第11章
關燈
小
中
大
顯出他是一個有毅力有決斷的人。
“我不想跟你說什麼了,”那個現在有些喪氣卻還沒有被吓倒的葛哈德說。
“她是我女兒。
她該不該黑夜跑出去,或者該不該嫁給你,都是由我作主的。
我知道你們政治家是怎麼樣的。
我第一次見你的時候,還當你是個不錯人,現在見你對我女兒這個樣兒,我就對你沒什麼好感了。
現在隻請你走開,不要再到這裡來,我所希望你做的就是這樣。
” “對不起,葛奶奶,”白蘭德從那發怒的父親慢慢地轉過頭去說,“希望你不要介意因為我而給你家裡帶來這樣的争吵。
我想不到你的丈夫是不希望我到這裡來的。
可是我要把這樁事暫時放着。
你千萬不要把今天的事情看得太認真。
” 葛哈德見他的态度這樣冷靜,不由得震驚。
“現在我要走了,”他再次向葛哈德說,“可是你不要認為我把這事從此丢開。
你今晚上幹了一樁大的錯事了。
我希望你自己好好想想。
晚安。
”他微微鞠了一躬出去了。
葛哈德把門緊緊關起來。
“現在,”他向他的妻子和女兒說,“現在咱們可以把這人擺脫了吧。
你們應該清楚,人家已然在談論,還要三更半夜到街上溜彎,的确是有不是的。
” 現在口舌上,這場争吵終于已經結束了,但是神色上和感情上的不睦是越發嚴重,此後幾天之内,那小小矮屋裡居然聽不見有人說話。
葛哈德開始想起自己的工作是白蘭德給他的,就決定放棄了它。
他又宣言他家裡從今以後不得替那議員洗衣服,而且,他如果沒有确實曉得葛婆子在旅館裡的工作是她自己努力找來的話,他也要不許她去的。
他認為這種事情總沒有好處。
要是她根本不曾到過那旅館,這一切的談論就不會有的。
至于那參議員,他受過這次粗魯的待遇之後,就決然的要走了。
鄰舍家的流言,針對他們那種地位的人就已經是很不利,最起碼像他這樣的身份,總會被他們牽累進去,他現在想想覺得有點兒不應該了。
他對于這種局面,真不知怎麼樣才好,但他最終沒有考慮出辦法,短短幾天過去了,最終他被召到華盛頓,走的時候并沒有跟珍妮見過一面。
在這期間,葛哈德的家庭還是仍然掙紮着過日子。
他們本不富有,但葛哈德甯願挨窮,隻要可以挨得過的話。
而無奈雜貨店的帳單并沒有因此減少。
孩子們的衣服一天天地破下去了。
他們不得不拼命節省,而欠的店帳卻沒還過一文錢。
後來有一天:就是押款年利到期的時候,又有一天,兩家雜貨店的老闆跟葛哈德街上巧遇,向他要帳。
他隻得立刻對他們說明景況,并且告訴他們說他一定竭盡全力。
但是他的精神并不因這種種不幸而松懈。
他一面工作一面禱告上天給自己施恩,并且利用早晨睡覺的時間來到處奔走,或者是找收入較好的地方,或者是找偶爾會有的零工。
其中一個就是割草。
葛婆子提出抗議,說他這樣的拼命本是慢性自殺,但他卻說也是迫于無耐。
“人家到處攔住我問我要錢,我是沒有時間好好休息的啊。
” 這就是他們一家人的困苦艱難的情況。
事情一件接一件,西巴軒又正在這個時候進了牢獄。
原因在于他那偷煤的事情不幸多幹了一回。
有一天晚上,他叫珍妮和孩子們等着自己爬上煤車,就被鐵路上的值班人員逮住了。
這兩年來,偷煤的情形原也不少,但向來數量較少,鐵路上也就不甚留心。
直到後來交運的客家口出怨言,說從賓夕法尼亞煤場運到克利夫蘭,辛辛那提,芝加哥等地的貨色常常磅數不足,偵探們便開始偵查了。
從鐵路上偷煤的人數,也原不止葛哈德一家的孩子。
科倫坡别的人家也有許多常幹這事情,但西巴軒剛巧被逮去做榜樣了。
“你得下來了,”突然從黑夜裡出現的偵探說。
珍妮和孩子們看見情形,立刻丢掉籃子桶子去逃命。
西巴軒的第一時間想的就是跳下車來逃,但是那個偵探逮住他的衣裳了。
“我不想跟你說什麼了,”那個現在有些喪氣卻還沒有被吓倒的葛哈德說。
“她是我女兒。
她該不該黑夜跑出去,或者該不該嫁給你,都是由我作主的。
我知道你們政治家是怎麼樣的。
我第一次見你的時候,還當你是個不錯人,現在見你對我女兒這個樣兒,我就對你沒什麼好感了。
現在隻請你走開,不要再到這裡來,我所希望你做的就是這樣。
” “對不起,葛奶奶,”白蘭德從那發怒的父親慢慢地轉過頭去說,“希望你不要介意因為我而給你家裡帶來這樣的争吵。
我想不到你的丈夫是不希望我到這裡來的。
可是我要把這樁事暫時放着。
你千萬不要把今天的事情看得太認真。
” 葛哈德見他的态度這樣冷靜,不由得震驚。
“現在我要走了,”他再次向葛哈德說,“可是你不要認為我把這事從此丢開。
你今晚上幹了一樁大的錯事了。
我希望你自己好好想想。
晚安。
”他微微鞠了一躬出去了。
葛哈德把門緊緊關起來。
“現在,”他向他的妻子和女兒說,“現在咱們可以把這人擺脫了吧。
你們應該清楚,人家已然在談論,還要三更半夜到街上溜彎,的确是有不是的。
” 現在口舌上,這場争吵終于已經結束了,但是神色上和感情上的不睦是越發嚴重,此後幾天之内,那小小矮屋裡居然聽不見有人說話。
葛哈德開始想起自己的工作是白蘭德給他的,就決定放棄了它。
他又宣言他家裡從今以後不得替那議員洗衣服,而且,他如果沒有确實曉得葛婆子在旅館裡的工作是她自己努力找來的話,他也要不許她去的。
他認為這種事情總沒有好處。
要是她根本不曾到過那旅館,這一切的談論就不會有的。
至于那參議員,他受過這次粗魯的待遇之後,就決然的要走了。
鄰舍家的流言,針對他們那種地位的人就已經是很不利,最起碼像他這樣的身份,總會被他們牽累進去,他現在想想覺得有點兒不應該了。
他對于這種局面,真不知怎麼樣才好,但他最終沒有考慮出辦法,短短幾天過去了,最終他被召到華盛頓,走的時候并沒有跟珍妮見過一面。
在這期間,葛哈德的家庭還是仍然掙紮着過日子。
他們本不富有,但葛哈德甯願挨窮,隻要可以挨得過的話。
而無奈雜貨店的帳單并沒有因此減少。
孩子們的衣服一天天地破下去了。
他們不得不拼命節省,而欠的店帳卻沒還過一文錢。
後來有一天:就是押款年利到期的時候,又有一天,兩家雜貨店的老闆跟葛哈德街上巧遇,向他要帳。
他隻得立刻對他們說明景況,并且告訴他們說他一定竭盡全力。
但是他的精神并不因這種種不幸而松懈。
他一面工作一面禱告上天給自己施恩,并且利用早晨睡覺的時間來到處奔走,或者是找收入較好的地方,或者是找偶爾會有的零工。
其中一個就是割草。
葛婆子提出抗議,說他這樣的拼命本是慢性自殺,但他卻說也是迫于無耐。
“人家到處攔住我問我要錢,我是沒有時間好好休息的啊。
” 這就是他們一家人的困苦艱難的情況。
事情一件接一件,西巴軒又正在這個時候進了牢獄。
原因在于他那偷煤的事情不幸多幹了一回。
有一天晚上,他叫珍妮和孩子們等着自己爬上煤車,就被鐵路上的值班人員逮住了。
這兩年來,偷煤的情形原也不少,但向來數量較少,鐵路上也就不甚留心。
直到後來交運的客家口出怨言,說從賓夕法尼亞煤場運到克利夫蘭,辛辛那提,芝加哥等地的貨色常常磅數不足,偵探們便開始偵查了。
從鐵路上偷煤的人數,也原不止葛哈德一家的孩子。
科倫坡别的人家也有許多常幹這事情,但西巴軒剛巧被逮去做榜樣了。
“你得下來了,”突然從黑夜裡出現的偵探說。
珍妮和孩子們看見情形,立刻丢掉籃子桶子去逃命。
西巴軒的第一時間想的就是跳下車來逃,但是那個偵探逮住他的衣裳了。