第11章
關燈
小
中
大
下定決心,他費了三個晚上的工夫,偶爾從工廠裡回來,每次都留心查看他的房子,看有沒有客人在裡邊。
到了第四天晚上,白蘭德來了,找到珍妮,盡管她神魂不定,依然帶她去散步。
珍妮害怕被父親知道,唯恐鬧出不好看的事兒,可是她不清楚怎麼樣才好。
碰巧葛哈德快要到家,眼見她走出門去。
看到這他已經夠了。
他就慢慢地走到裡邊,找着葛婆子說道: “珍妮哪兒去了?”“她出去了,”她的母親說。
“是的,我看到她出去了,”葛哈德說,“我看見她的。
一會她回來。
我來同她算帳。
” 他安靜地坐了下來,一面看着德文報,一面又注意着他的妻子,過了一會聽見大門響了一聲門開了,他這才站起。
“你到哪兒去來的?”他用德語嚷道。
白蘭德不料會碰到這樣的場面,心裡又是煩惱,又是不安。
珍妮是慌了手腳。
她的母親在廚房裡感覺很苦惱。
“怎麼,我出去散步來的,”她惶惑地回答。
“我不是叫你晚上不要出門嗎?”葛哈德純然不顧白蘭德,隻管說他的。
珍妮臉上漲得绯紅,不知該說什麼。
“出了什麼事兒了?”白蘭德嚴肅地問,“你為什麼要這個樣同她說話?”“她不應該晚上跑出門,”葛哈德惱怒地回答,“我已然跟她說過好幾次了。
我想你也不應該再到這兒來了。
” “為什麼?”那參議員不解地問到,然後停住了斟酌他的措辭。
“很奇怪嗎?你的女兒做過什麼事兒了?”“做過什麼事兒!”葛哈德嚷道,他因忍痛得過分緊張,以緻激動得更加厲害,就連他所說的英語也不成腔了。
“什麼事,她不能半夜上街去亂跑。
我不願意我的女兒和像你這樣年紀的人晚上出門去。
你到底想對她怎麼樣?她還是個孩子呢。
”“我想要對她怎麼樣?”那參議員竭力挽回他那已受損害的尊嚴說。
“的确,我想要跟她談談。
她的年紀已經夠我對她産生興趣。
我還要跟她結婚,如果同意我的話。
” “我要你離開這裡,永遠不要再來,”完全喪失了理性而采取強迫态度的父親回答說。
“我不希望你再到我家裡來。
我不希望因為你而讓我女兒損壞名譽?” “我老實告訴你,”那參議員擺起十足的架子來說,“你必須把你的意思講個清楚。
我并沒有做過對不起人的事兒。
你的女兒并沒有因我受過任何的損害。
現在我要知道你這種行為究竟是什麼意思。
” “我的意思,”葛哈德惱火地重複着說,“我的意思,我的意思就是人家都在談論,說你怎樣趁我不在家的時候常到這裡來,怎樣帶我的女兒去溜彎,去散步——我的意思就是這樣。
我認為你不是個可靠的人,不然就不至于帶着一個跟你自己女兒年紀差不多的女孩子到外面去瞎跑。
人家都把你的為人詳細對我說了。
我隻要你走開,不再糾纏我女兒。
” “人家!”參議員說,“好吧,我管不了你的什麼人家。
我愛你的女兒,我之所以到這裡,就因為我愛她的緣故。
我本來就是要娶她,要是你的鄰舍家要談論什麼,就讓他們談論吧。
你不清楚我的意思,就擺出這副樣兒來,那是沒有理由的。
” 珍妮被這激烈的争吵吓昏了,接着就一頭縮進門裡去,她的母親看見她,就走上前來。
“啊,”她的母親激動地喘着氣說,“他是你不在家的時候來的。
我們能怎麼辦呢?”母女兩人抱成一團,靜靜地哭泣。
兩個男子的争辯仍然繼續下去。
“娶她,哼,”那父親嚷道,“是這個意思嗎?” “是的,”參議員說,“娶她,正是這個意思。
你的女兒現在十八歲了,已經可以自己做主了。
你是侮辱我,也傷害你女兒的感情。
現在你要明白,事情是不能這樣就完的。
如果你除開旁人的話,還有理由說得出我的不是,我希望你說出來。
” 那參議員站在他面前,像一座正義的堡壘。
他也不說話,也不暴怒,嘴唇卻是僵硬的,
到了第四天晚上,白蘭德來了,找到珍妮,盡管她神魂不定,依然帶她去散步。
珍妮害怕被父親知道,唯恐鬧出不好看的事兒,可是她不清楚怎麼樣才好。
碰巧葛哈德快要到家,眼見她走出門去。
看到這他已經夠了。
他就慢慢地走到裡邊,找着葛婆子說道: “珍妮哪兒去了?”“她出去了,”她的母親說。
“是的,我看到她出去了,”葛哈德說,“我看見她的。
一會她回來。
我來同她算帳。
” 他安靜地坐了下來,一面看着德文報,一面又注意着他的妻子,過了一會聽見大門響了一聲門開了,他這才站起。
“你到哪兒去來的?”他用德語嚷道。
白蘭德不料會碰到這樣的場面,心裡又是煩惱,又是不安。
珍妮是慌了手腳。
她的母親在廚房裡感覺很苦惱。
“怎麼,我出去散步來的,”她惶惑地回答。
“我不是叫你晚上不要出門嗎?”葛哈德純然不顧白蘭德,隻管說他的。
珍妮臉上漲得绯紅,不知該說什麼。
“出了什麼事兒了?”白蘭德嚴肅地問,“你為什麼要這個樣同她說話?”“她不應該晚上跑出門,”葛哈德惱怒地回答,“我已然跟她說過好幾次了。
我想你也不應該再到這兒來了。
” “為什麼?”那參議員不解地問到,然後停住了斟酌他的措辭。
“很奇怪嗎?你的女兒做過什麼事兒了?”“做過什麼事兒!”葛哈德嚷道,他因忍痛得過分緊張,以緻激動得更加厲害,就連他所說的英語也不成腔了。
“什麼事,她不能半夜上街去亂跑。
我不願意我的女兒和像你這樣年紀的人晚上出門去。
你到底想對她怎麼樣?她還是個孩子呢。
”“我想要對她怎麼樣?”那參議員竭力挽回他那已受損害的尊嚴說。
“的确,我想要跟她談談。
她的年紀已經夠我對她産生興趣。
我還要跟她結婚,如果同意我的話。
” “我要你離開這裡,永遠不要再來,”完全喪失了理性而采取強迫态度的父親回答說。
“我不希望你再到我家裡來。
我不希望因為你而讓我女兒損壞名譽?” “我老實告訴你,”那參議員擺起十足的架子來說,“你必須把你的意思講個清楚。
我并沒有做過對不起人的事兒。
你的女兒并沒有因我受過任何的損害。
現在我要知道你這種行為究竟是什麼意思。
” “我的意思,”葛哈德惱火地重複着說,“我的意思,我的意思就是人家都在談論,說你怎樣趁我不在家的時候常到這裡來,怎樣帶我的女兒去溜彎,去散步——我的意思就是這樣。
我認為你不是個可靠的人,不然就不至于帶着一個跟你自己女兒年紀差不多的女孩子到外面去瞎跑。
人家都把你的為人詳細對我說了。
我隻要你走開,不再糾纏我女兒。
” “人家!”參議員說,“好吧,我管不了你的什麼人家。
我愛你的女兒,我之所以到這裡,就因為我愛她的緣故。
我本來就是要娶她,要是你的鄰舍家要談論什麼,就讓他們談論吧。
你不清楚我的意思,就擺出這副樣兒來,那是沒有理由的。
” 珍妮被這激烈的争吵吓昏了,接着就一頭縮進門裡去,她的母親看見她,就走上前來。
“啊,”她的母親激動地喘着氣說,“他是你不在家的時候來的。
我們能怎麼辦呢?”母女兩人抱成一團,靜靜地哭泣。
兩個男子的争辯仍然繼續下去。
“娶她,哼,”那父親嚷道,“是這個意思嗎?” “是的,”參議員說,“娶她,正是這個意思。
你的女兒現在十八歲了,已經可以自己做主了。
你是侮辱我,也傷害你女兒的感情。
現在你要明白,事情是不能這樣就完的。
如果你除開旁人的話,還有理由說得出我的不是,我希望你說出來。
” 那參議員站在他面前,像一座正義的堡壘。
他也不說話,也不暴怒,嘴唇卻是僵硬的,