第9章
關燈
小
中
大
去穿了她母親的一件素灰毛線的坎肩來。
白蘭德這才清楚她并沒有短套衫,因此想到她如果出門了而沒有套衫,一定是很尴尬的,替她覺得很難受。
“她應該清楚要去冒那夜裡的冷風,他想,可是卻沒有說出口。
” 他看了看她,若有所思地搖搖他的頭。
随後他們動身了,他立刻就忘掉了所有,隻意識到她在自己身邊是多麼的愉快。
她毫無拘束地談着話,流露出一種女孩家的熱情,使他産生不可抗拒的魅惑。
“啊,珍妮,”此刻路旁的樹木映着新月,發出一種金燦燦的光,覺得迷茫的可愛,她叫他注意地看,他就這麼對她說。
“你真了不起。
你如果讀過一點書,我肯定你一定會做詩。
” “您猜我會做嗎?”她天真地問。
“我怎麼是猜,小女孩子?”他輕輕握住她的手說。
“我怎麼是猜?我是清楚的。
你是世界上最最可愛的幻想家。
當然你會做詩。
你生活在詩裡。
你就是詩,我的愛。
你不需要太費神去寫的。
” 這一些話比任何東西都使她感動得厲害。
他總說她喜歡聽的話。
現在沒有一個人能有一半像他這麼喜歡她,重視她。
真不知道他怎麼會這麼好!人人都這麼說的。
她自己的父親也這麼認為。
他們又接着走了一段路程,這才他突然地記起來,說道:“時間也不早了。
咱們該回去了吧。
你的表帶來沒有?” 珍妮吓了一跳,因為這一隻表正是她希望不要被他提起。
自從他回來之後,這件事天天放在心上。
因為就在他離開科倫坡的時候,她家裡的經濟難以運轉,迫不得已她把那隻表拿去當了。
那時馬大的衣服已經穿破,非換一件新的才好去上學,于是經過了一些讨論,才決定那隻表非當掉不可。
當時巴斯拿了那隻表,和當鋪老闆費了許多唇舌,才換得十塊錢回來。
葛婆子把錢都花在孩子們身上,這才稍微松歎了一口氣,寬了心。
馬大看起來得體了。
珍妮自然是高興的。
但是此刻,白蘭德問起了它,她就覺得自己的刑期快到了。
當時她不停地發抖來,他也覺察到她的不安。
“怎麼,珍妮,”他溫和地說,“你怎麼吓得這個樣兒?” “沒有什麼,”她回說。
“你沒有帶表來嗎?” 她呆了一會兒,因為讓她說假話,她實在說不出口。
經過一會緊張的氣憤之後,她才用一種哭一般的聲音說,“沒有,先生。
”他也就聽出來了,卻還繼續追問她,她這才把所有的事情一一說出來。
“好吧,”他說,“最最親愛的,你不要難過。
世界上怎麼會有你這樣的女孩子。
我去替你把表贖出來。
以後你要是缺少什麼,一定要來對我說。
聽見嗎?我要你應許我。
哪怕我不在這兒,我要你寫信給我。
從今以後一定要經常通消息。
我把地址交給你。
你隻用告訴我一聲,我一定會幫你的。
知道了嗎?” “懂得了,”珍妮說。
“我要你答應我,好不好?”“好的,”她回答。
過了好一會,兩個人都沒有話說。
“珍妮,”他最後說,因為那種夜間的情感使他感情沖動了,“我好像已經肯定,非同你在一起不可的了。
你也能确定往後會和我一起生活嗎?” 珍妮把臉扭開,有點不清楚他話的含義。
“我不知道,”她吞吞吐吐地說。
“好吧,你仔細想想,”他欣然地說,“我是認真說的。
你同不同意嫁給我,并且還可以送你去讀幾年書?”“去讀書?” “是的,等你嫁給我了之後。
” “我想可以的吧,”她回答。
她忽然想到母親來了。
可能她能給家庭有點幫助。
他旋轉身去看她,想看看她臉上的表情到底怎麼樣。
天還沒有黑。
月亮懸挂在東邊的樹頂上,大群的星在它面前都暗然失色。
“你難道不關心我嗎,珍妮?”他問。
“關心的!”“那你怎麼連衣服也不來拿了,”他難過地說。
她聽見這話也很受感動。
“這不是我的本意,”她回答,“我是沒有辦法啊,她想是不來的好。
” “這是真的,”他贊同地說,“你不要難過,我是逗你玩兒的。
你若是能來,你肯定很高興,是不是?” “是的,我很高興來,”她坦白地回答。
他緊緊握住了她的手,深情款款地緊緊捏牢它,使他說過的這些話都讓她加強了力量。
她沖動地擡起身子來,一把抱住他。
“你待我太好了,”她用一個女兒對待父母的這種語氣說道。
“你是我的人呢,珍妮,”他懷着一片深情說,“無論你有什麼困難我都願意替你做。
”
白蘭德這才清楚她并沒有短套衫,因此想到她如果出門了而沒有套衫,一定是很尴尬的,替她覺得很難受。
“她應該清楚要去冒那夜裡的冷風,他想,可是卻沒有說出口。
” 他看了看她,若有所思地搖搖他的頭。
随後他們動身了,他立刻就忘掉了所有,隻意識到她在自己身邊是多麼的愉快。
她毫無拘束地談着話,流露出一種女孩家的熱情,使他産生不可抗拒的魅惑。
“啊,珍妮,”此刻路旁的樹木映着新月,發出一種金燦燦的光,覺得迷茫的可愛,她叫他注意地看,他就這麼對她說。
“你真了不起。
你如果讀過一點書,我肯定你一定會做詩。
” “您猜我會做嗎?”她天真地問。
“我怎麼是猜,小女孩子?”他輕輕握住她的手說。
“我怎麼是猜?我是清楚的。
你是世界上最最可愛的幻想家。
當然你會做詩。
你生活在詩裡。
你就是詩,我的愛。
你不需要太費神去寫的。
” 這一些話比任何東西都使她感動得厲害。
他總說她喜歡聽的話。
現在沒有一個人能有一半像他這麼喜歡她,重視她。
真不知道他怎麼會這麼好!人人都這麼說的。
她自己的父親也這麼認為。
他們又接着走了一段路程,這才他突然地記起來,說道:“時間也不早了。
咱們該回去了吧。
你的表帶來沒有?” 珍妮吓了一跳,因為這一隻表正是她希望不要被他提起。
自從他回來之後,這件事天天放在心上。
因為就在他離開科倫坡的時候,她家裡的經濟難以運轉,迫不得已她把那隻表拿去當了。
那時馬大的衣服已經穿破,非換一件新的才好去上學,于是經過了一些讨論,才決定那隻表非當掉不可。
當時巴斯拿了那隻表,和當鋪老闆費了許多唇舌,才換得十塊錢回來。
葛婆子把錢都花在孩子們身上,這才稍微松歎了一口氣,寬了心。
馬大看起來得體了。
珍妮自然是高興的。
但是此刻,白蘭德問起了它,她就覺得自己的刑期快到了。
當時她不停地發抖來,他也覺察到她的不安。
“怎麼,珍妮,”他溫和地說,“你怎麼吓得這個樣兒?” “沒有什麼,”她回說。
“你沒有帶表來嗎?” 她呆了一會兒,因為讓她說假話,她實在說不出口。
經過一會緊張的氣憤之後,她才用一種哭一般的聲音說,“沒有,先生。
”他也就聽出來了,卻還繼續追問她,她這才把所有的事情一一說出來。
“好吧,”他說,“最最親愛的,你不要難過。
世界上怎麼會有你這樣的女孩子。
我去替你把表贖出來。
以後你要是缺少什麼,一定要來對我說。
聽見嗎?我要你應許我。
哪怕我不在這兒,我要你寫信給我。
從今以後一定要經常通消息。
我把地址交給你。
你隻用告訴我一聲,我一定會幫你的。
知道了嗎?” “懂得了,”珍妮說。
“我要你答應我,好不好?”“好的,”她回答。
過了好一會,兩個人都沒有話說。
“珍妮,”他最後說,因為那種夜間的情感使他感情沖動了,“我好像已經肯定,非同你在一起不可的了。
你也能确定往後會和我一起生活嗎?” 珍妮把臉扭開,有點不清楚他話的含義。
“我不知道,”她吞吞吐吐地說。
“好吧,你仔細想想,”他欣然地說,“我是認真說的。
你同不同意嫁給我,并且還可以送你去讀幾年書?”“去讀書?” “是的,等你嫁給我了之後。
” “我想可以的吧,”她回答。
她忽然想到母親來了。
可能她能給家庭有點幫助。
他旋轉身去看她,想看看她臉上的表情到底怎麼樣。
天還沒有黑。
月亮懸挂在東邊的樹頂上,大群的星在它面前都暗然失色。
“你難道不關心我嗎,珍妮?”他問。
“關心的!”“那你怎麼連衣服也不來拿了,”他難過地說。
她聽見這話也很受感動。
“這不是我的本意,”她回答,“我是沒有辦法啊,她想是不來的好。
” “這是真的,”他贊同地說,“你不要難過,我是逗你玩兒的。
你若是能來,你肯定很高興,是不是?” “是的,我很高興來,”她坦白地回答。
他緊緊握住了她的手,深情款款地緊緊捏牢它,使他說過的這些話都讓她加強了力量。
她沖動地擡起身子來,一把抱住他。
“你待我太好了,”她用一個女兒對待父母的這種語氣說道。
“你是我的人呢,珍妮,”他懷着一片深情說,“無論你有什麼困難我都願意替你做。
”