25、提親
關燈
小
中
大
什麼呢?可能我沒有想到會是這樣的。
”他看了看奧馬爾:“我很喜歡這個小夥子,但還是有點不知所措。
” 姨父說:“現在這個年代也隻好這樣了!我們的國家也在變,所以也就這樣了。
是他們自己談妥的。
這樣更合适,不是嗎?” 穆赫塔爾先生在盯着奧馬爾看。
奧馬爾想:“好了,現在他們該開始來衡量我了!”他發現拉斐特先生也在看着自己。
奧馬爾想:“他們在想什麼?他們是怎麼看我的?……”他想馬上站起來離開那裡。
議員把目光從奧馬爾身上移開,他嘟囔道:“是的,是的,我們應該緊跟時代的步伐!”然後,仿佛想起了一件有趣的事情,他突然高興地說:“我和她母親是通過媒人介紹結婚的。
”可是随即他的臉陰沉了下來,他說:“但是讓我感到驚訝的當然并不是這個……因為我任何時候都站在先進思想的一邊。
”他激動地看着拉斐特先生說:“因為這個我和拉斐特先生在議會裡總是很激進,我們在積極推進改革。
”然後他忘掉了悲傷,聊起在馬尼薩當省長時,為了實施服裝改革而和那些狂熱宗教徒之間的鬥争。
穆赫塔爾先生的這種出人意料的悲傷和喜悅大概讓姨媽和姨父困惑了。
有一陣子,他們很認真地聽了議員滿懷喜悅講的事情。
但是,真正吸引他們的不是穆赫塔爾先生說的那些話,而是他态度上的變化和他那手舞足蹈的模樣。
奧馬爾想:“大概他們覺得他有點癫狂!”但随即他很吃驚地發現自己也是這麼覺得的。
他嘟囔道:“他是個和藹可親的人。
”随後,他看了看納茲勒。
她在認真地聽她父親講話,拉斐特先生也在張着嘴認真地聽。
奧馬爾想:“我不能隻想着自己。
我應該像他們那樣,我也應該快樂起來!”他想忘掉自己的雄心壯志和抱負,融入到由于暖爐而溫暖起來的幸福氛圍裡,抹去自己的意識和驕傲。
有那麼一會兒,他相信自己是可以做到的,他用眼睛很惬意地掃視了一下周圍。
但當他看見傭人正從門縫裡看着自己時,他一下想起自己是一個女婿候選人。
他重新開始聽穆赫塔爾先生講他當馬尼薩省長時的經曆。
姨父用一種很真誠的語氣問道:“您去過歐洲嗎?” 穆赫塔爾先生說:“沒有,沒有機會。
但是應該去看看……我很希望納茲勒可以去。
”然後,他可能怕自己的話會引起誤會,他指着拿着托盤進來的傭人說:“大概我們該上餐桌了。
” 他們慢慢地往餐桌走去……
”他看了看奧馬爾:“我很喜歡這個小夥子,但還是有點不知所措。
” 姨父說:“現在這個年代也隻好這樣了!我們的國家也在變,所以也就這樣了。
是他們自己談妥的。
這樣更合适,不是嗎?” 穆赫塔爾先生在盯着奧馬爾看。
奧馬爾想:“好了,現在他們該開始來衡量我了!”他發現拉斐特先生也在看着自己。
奧馬爾想:“他們在想什麼?他們是怎麼看我的?……”他想馬上站起來離開那裡。
議員把目光從奧馬爾身上移開,他嘟囔道:“是的,是的,我們應該緊跟時代的步伐!”然後,仿佛想起了一件有趣的事情,他突然高興地說:“我和她母親是通過媒人介紹結婚的。
”可是随即他的臉陰沉了下來,他說:“但是讓我感到驚訝的當然并不是這個……因為我任何時候都站在先進思想的一邊。
”他激動地看着拉斐特先生說:“因為這個我和拉斐特先生在議會裡總是很激進,我們在積極推進改革。
”然後他忘掉了悲傷,聊起在馬尼薩當省長時,為了實施服裝改革而和那些狂熱宗教徒之間的鬥争。
穆赫塔爾先生的這種出人意料的悲傷和喜悅大概讓姨媽和姨父困惑了。
有一陣子,他們很認真地聽了議員滿懷喜悅講的事情。
但是,真正吸引他們的不是穆赫塔爾先生說的那些話,而是他态度上的變化和他那手舞足蹈的模樣。
奧馬爾想:“大概他們覺得他有點癫狂!”但随即他很吃驚地發現自己也是這麼覺得的。
他嘟囔道:“他是個和藹可親的人。
”随後,他看了看納茲勒。
她在認真地聽她父親講話,拉斐特先生也在張着嘴認真地聽。
奧馬爾想:“我不能隻想着自己。
我應該像他們那樣,我也應該快樂起來!”他想忘掉自己的雄心壯志和抱負,融入到由于暖爐而溫暖起來的幸福氛圍裡,抹去自己的意識和驕傲。
有那麼一會兒,他相信自己是可以做到的,他用眼睛很惬意地掃視了一下周圍。
但當他看見傭人正從門縫裡看着自己時,他一下想起自己是一個女婿候選人。
他重新開始聽穆赫塔爾先生講他當馬尼薩省長時的經曆。
姨父用一種很真誠的語氣問道:“您去過歐洲嗎?” 穆赫塔爾先生說:“沒有,沒有機會。
但是應該去看看……我很希望納茲勒可以去。
”然後,他可能怕自己的話會引起誤會,他指着拿着托盤進來的傭人說:“大概我們該上餐桌了。
” 他們慢慢地往餐桌走去……