25、提親

關燈
妥了。

    兩個都是有頭腦的人。

    要我說,我們連說話的份兒都沒有。

    大概正确的也就是這個。

    不應該給我們說話的份兒,不是嗎?既然他們倆都是明白人又……接受過良好的教育,我們能做的就是贊同他們的決定。

    ”他若有所思地說這些話,仿佛是在跟自己争論。

    大概他也發現自己現實得有點過分了,于是馬上又加上一句:“應該這樣,應該這樣,不是嗎?” 穆赫塔爾先生說:“當然,當然!” “所以我要問您:我的侄子要和您的女兒結婚,您同意嗎?” 穆赫塔爾先生愣了一下,仿佛是聽到了一句完全出乎意料的話。

    他在沙發上顯得很不安,像是在尋求幫助似的看着納茲勒。

    奧馬爾感到一種歉疚。

    他想對這個突然變得六神無主的老人道歉,因為是自己造成了這種不愉快的局面。

     終于,穆赫塔爾先生嘟囔道:“在她母親之後難道她也要離開我嗎?”他顯得很悲傷和孤獨。

     姨父說:“但是離結婚還有很長一段時間呢!”然後,仿佛覺得現在不是安慰穆赫塔爾先生,而是該把計劃中的事情做完的時候,于是他又匆忙說:“那麼就祝他們幸福,祝他們幸福!” 一陣短時間的沉默。

    姨媽歎了一口氣。

     姨父接着又說了别的該說的話,“我們的奧馬爾,您知道他在鐵路上工作。

    他們決定開春,在開工季節沒來之前舉行訂婚儀式。

    據說您也同意訂婚儀式在伊斯坦布爾舉行。

    ” “不是我,不是我!”議員用一種疲憊的語氣嘟囔道,“她去世的母親……一點也不喜歡安卡拉。

    這是她的遺願……” “照您的意思辦!”姨父顯得有些煩躁。

    然後他又說了幾句關于訂婚儀式的日期和細節的話。

     房間裡沉悶的氣氛在擴散。

    每個人都沉浸在自己的内心世界裡。

    奧馬爾想:“他們在想自己的生活,自己的一些打算。

    他們在充分利用這種難得的機會,利用我們在想他們自己!”他覺得所有人都在想和自己生活有關的一段往事,而在他們回憶過去的時候又把納茲勒和自己擺到了眼前。

    他覺得這是無法忍受的。

    他憤憤不平地想:“他們已經進入了一種忘我的狀态,竟然想不到要去打破這種奇怪的沉默。

    ” “您太激動了,我差點要說您傷心了。

    ”說這話的是姨媽。

    她很好奇地看着議員。

     大概這句關心的話很合穆赫塔爾先生的心意,他說:“讓我說什麼呢,讓我說什麼呢?我是在等這個時刻,但是還是覺得有點突然。

    讓我說
0.044083s