22、東部的來信
關燈
小
中
大
傑米萊姑媽打開門,當看見面前站着的是從學校回來的納茲勒時,她發出了無以言表的一種幸福的聲音。
每天晚上她都是這麼迎接從學校回來的侄女的。
“你回來了,孩子?我怕你會着涼,擔心了半天……” 納茲勒說:“我沒着涼!”她脫下了大衣和鞋子,從鞋櫃裡拿出了拖鞋。
“上午我去塔克西姆買了棵卷心菜,可把我給凍壞了。
差不多該下雪了。
” 納茲勒說:“親愛的,還沒那麼冷吧。
”随後她想:“我就像個男人似的安慰她、哄她。
” “上午出去的時候,你不是還想穿那件薄雨衣的嗎!” 納茲勒沒搭理她。
她一邊換衣服,一邊回憶在學校度過的半天時間。
文學院坐落在維茲内基萊爾的澤内普女士的宅邸裡。
兩節課都沒幹什麼正事,一節是談話課,一節做了翻譯練習。
上完課,她和幾個喜歡擺出一副哥哥模樣的男同學一起走到了貝亞澤茲特的水池邊,然後在那裡上了有軌電車。
換好家居服、洗完手,她就去了客廳。
傑米萊姑媽也跟到了客廳。
喝茶時,傑米萊姑媽繼續跟她說白天的事情。
她說,誰也沒發現小貓跑鞋櫃裡去了,可憐的小貓在裡面被關了好幾個小時。
她還說今天的一張報紙上有關于納茲勒爸爸的消息。
她還告訴納茲勒,奧馬爾又來信了。
在說最後這句話的時候,傑米萊女士的聲音和表情都很生動。
納茲勒翻開報紙,看見報上寫着:“馬尼薩的文化活動……今天馬尼薩的百姓之家周圍,俨然成了一個文化活動中心。
電影院旁邊的圖書館今天正式向公衆開放,馬尼薩議員穆赫塔爾·拉沁出席了圖書館的開館儀式并剪彩。
” 姑媽問:“你看到了嗎?” “看到了!” “怎麼樣,你看見了吧?”傑米萊女士仿佛很驚奇似的左右搖擺着頭。
她大概是想和納茲勒聊聊報上的這條消息,或許也是想像聊報上的消息那樣聊聊奧馬爾的來信。
納茲勒說:“等《馬尼薩郵報》來了,我們就可以看見照片了。
” “那個廣場現在肯定更熱鬧了。
很可惜,我已經有好多年沒有回去過了!” 納茲勒說:“親愛的姑媽,你如果想去就去好了。
”然後,她用一種很平靜的聲音問:“信在哪裡?” “我放到你房間裡了。
等等,我去給你拿來……” 納茲勒說:“過一會兒我自己過去看。
”但是她沒有馬上站起來。
她不想看信的時候有姑媽在邊上。
她一邊繼續翻報紙,一邊喝茶。
傑米萊姑媽開始說起小貓的調皮來,但這并沒有讓任何人興奮起來。
愉悅的氣氛消失了。
仿佛是剛剛發生了一件不愉快的事情,為了忘記不愉快,她們都在等待對方道歉一樣。
納茲勒想,姑媽可能也和自己一樣在想着信的事。
奧馬爾從四月初,也就是七個月前一直在給納茲勒寫信。
夏天快過去的時候,有一次他在信上說可能秋天的時候可以回一趟伊斯坦布爾,但是後來他又在另一封信上說,整個冬天他們都要在隧道裡工作,抽不出一點時間,所以就回不去了。
最初的幾封信裡,他更多的是在用一種嘲諷的語言說自己生活和工作的地方,他遇到的人以及他所看到的東西。
夏天,在寫到安卡拉的其中一封信上,他談到了以前曾說過的要成為一個法提赫的想法。
有時候他也在信上說到一個德國工程師,他說那個工程師在他們旁邊的一個工地上工作,他不時會去拜訪一下。
另外,他還特意給傑米萊女士寫了信,告訴她在他姨父的幫助下,他已經把房子、商店和地皮賣掉并兌換成現金了。
納茲勒喝完茶就回自己的房間了。
她從桌子上拿起了信,在床邊坐下。
信比最近來的幾封都要輕,她想裡面肯定隻有一張薄薄的信紙。
納茲勒害怕自己想到的一些東西。
奧馬爾在最近的幾封信裡更多地是在談他自己。
納茲勒想,也許是因為冬天的這幾個月他都隻在隧道裡工作,周圍沒有太多的人,也不會遇到什麼新鮮的事情,所以他會那麼做,但是他談自己的那種方式有種讓納茲勒擔憂的東西。
他在信上說,他感到很孤獨,和德國工程師的友誼不能讓他得到滿足。
好像他是想說什麼心裡話,但又怕說出來以後會有什麼醜惡或是可怕的
每天晚上她都是這麼迎接從學校回來的侄女的。
“你回來了,孩子?我怕你會着涼,擔心了半天……” 納茲勒說:“我沒着涼!”她脫下了大衣和鞋子,從鞋櫃裡拿出了拖鞋。
“上午我去塔克西姆買了棵卷心菜,可把我給凍壞了。
差不多該下雪了。
” 納茲勒說:“親愛的,還沒那麼冷吧。
”随後她想:“我就像個男人似的安慰她、哄她。
” “上午出去的時候,你不是還想穿那件薄雨衣的嗎!” 納茲勒沒搭理她。
她一邊換衣服,一邊回憶在學校度過的半天時間。
文學院坐落在維茲内基萊爾的澤内普女士的宅邸裡。
兩節課都沒幹什麼正事,一節是談話課,一節做了翻譯練習。
上完課,她和幾個喜歡擺出一副哥哥模樣的男同學一起走到了貝亞澤茲特的水池邊,然後在那裡上了有軌電車。
換好家居服、洗完手,她就去了客廳。
傑米萊姑媽也跟到了客廳。
喝茶時,傑米萊姑媽繼續跟她說白天的事情。
她說,誰也沒發現小貓跑鞋櫃裡去了,可憐的小貓在裡面被關了好幾個小時。
她還說今天的一張報紙上有關于納茲勒爸爸的消息。
她還告訴納茲勒,奧馬爾又來信了。
在說最後這句話的時候,傑米萊女士的聲音和表情都很生動。
納茲勒翻開報紙,看見報上寫着:“馬尼薩的文化活動……今天馬尼薩的百姓之家周圍,俨然成了一個文化活動中心。
電影院旁邊的圖書館今天正式向公衆開放,馬尼薩議員穆赫塔爾·拉沁出席了圖書館的開館儀式并剪彩。
” 姑媽問:“你看到了嗎?” “看到了!” “怎麼樣,你看見了吧?”傑米萊女士仿佛很驚奇似的左右搖擺着頭。
她大概是想和納茲勒聊聊報上的這條消息,或許也是想像聊報上的消息那樣聊聊奧馬爾的來信。
納茲勒說:“等《馬尼薩郵報》來了,我們就可以看見照片了。
” “那個廣場現在肯定更熱鬧了。
很可惜,我已經有好多年沒有回去過了!” 納茲勒說:“親愛的姑媽,你如果想去就去好了。
”然後,她用一種很平靜的聲音問:“信在哪裡?” “我放到你房間裡了。
等等,我去給你拿來……” 納茲勒說:“過一會兒我自己過去看。
”但是她沒有馬上站起來。
她不想看信的時候有姑媽在邊上。
她一邊繼續翻報紙,一邊喝茶。
傑米萊姑媽開始說起小貓的調皮來,但這并沒有讓任何人興奮起來。
愉悅的氣氛消失了。
仿佛是剛剛發生了一件不愉快的事情,為了忘記不愉快,她們都在等待對方道歉一樣。
納茲勒想,姑媽可能也和自己一樣在想着信的事。
奧馬爾從四月初,也就是七個月前一直在給納茲勒寫信。
夏天快過去的時候,有一次他在信上說可能秋天的時候可以回一趟伊斯坦布爾,但是後來他又在另一封信上說,整個冬天他們都要在隧道裡工作,抽不出一點時間,所以就回不去了。
最初的幾封信裡,他更多的是在用一種嘲諷的語言說自己生活和工作的地方,他遇到的人以及他所看到的東西。
夏天,在寫到安卡拉的其中一封信上,他談到了以前曾說過的要成為一個法提赫的想法。
有時候他也在信上說到一個德國工程師,他說那個工程師在他們旁邊的一個工地上工作,他不時會去拜訪一下。
另外,他還特意給傑米萊女士寫了信,告訴她在他姨父的幫助下,他已經把房子、商店和地皮賣掉并兌換成現金了。
納茲勒喝完茶就回自己的房間了。
她從桌子上拿起了信,在床邊坐下。
信比最近來的幾封都要輕,她想裡面肯定隻有一張薄薄的信紙。
納茲勒害怕自己想到的一些東西。
奧馬爾在最近的幾封信裡更多地是在談他自己。
納茲勒想,也許是因為冬天的這幾個月他都隻在隧道裡工作,周圍沒有太多的人,也不會遇到什麼新鮮的事情,所以他會那麼做,但是他談自己的那種方式有種讓納茲勒擔憂的東西。
他在信上說,他感到很孤獨,和德國工程師的友誼不能讓他得到滿足。
好像他是想說什麼心裡話,但又怕說出來以後會有什麼醜惡或是可怕的