19、上路之前
關燈
小
中
大
奧馬爾睡醒午覺起來,他看了看表。
他想:“我怎麼睡了這麼久。
我要去納茲勒家,要遲到了!”他走下樓梯。
透過窗戶,他看見了宅邸的後花園和春天裡明媚的陽光。
遠處是海,他看見一艘貨輪正從巴克爾柯伊前面經過。
“我要去凱馬赫!”他決定在錫瓦斯—埃爾祖魯姆鐵路線上工作,并和一個公司簽了開鑿凱馬赫和埃爾津詹之間的一個隧道的合同。
根據合同,他也将對工程作一定的投資。
目前他有足夠的資金投入這個工程,但考慮到今後的日子會比較緊張,所以他想把和傑米萊姨媽一起出租的房子、在同一個地方的一塊地皮還有在室内大市場裡的一個商店賣掉。
為了這個他需要去傑米萊姨媽家一趟。
他的姨父正在客廳裡和鄰居玩着比齊克牌[1]共64張,由二人或四人玩的一種紙牌,以赢墩數或點數多寡計勝敗。
[1]。
看見奧馬爾,他說:“你起來了?” 姨媽在織毛線,還不時往窗外張望一下。
她也跟着說了一句:“你起來了?” 奧馬爾說:“我走了,要遲到了。
”他打了一個哈欠,想到,“不能沉湎于這種懶散的生活,一定要注意這點!” 姨媽問:“你是去傑米萊姨媽家嗎?” “是的,我要跟她談談那套房子還有地皮的事。
” 姨媽說:“其實你姨父也可以辦那些事的!算了,向她問好。
傑米萊的侄女怎麼樣?她叫什麼名字來着?” “納茲勒!好了,親愛的姨媽我要遲到了。
我晚上回來。
” 姨媽在他的臉頰上、以前他母親曾經親過的地方親了兩下。
奧馬爾覺得時間不早了,于是急匆匆地走出花園,上了一輛馬車。
然後他在火車站前面又換乘了一輛出租車。
路上因為想到自己将不得不離開伊斯坦布爾,他感到了一絲傷感,但當他把自己的打算一遍遍重複地告訴自己以後,他又覺得輕松了。
想到每天和鄰居玩比齊克牌的姨父和織毛線的姨媽,他對自己說:“千萬不能像他們那樣!也不能像雷菲克那樣。
我也不可能像穆希廷那樣有耐心……”出租車過橋時他想到了納茲勒,想起了一個月前他們說的那些話。
他想:“為什麼她動不動就臉紅?她是一個議員的女兒。
一個議員對一個想成為法提赫的人來說會有什麼幫助?”他把自己想成了納茲勒的丈夫和議員的女婿。
他幻想自己在安卡拉中了很多标,賺了很多錢。
人們對他和他的妻子羨慕不已,還在他背後議論說“那個奧馬爾永遠也不知道滿足”。
突然他對自己的這些想法感到害臊,他笑着嘟囔道:“這是多麼荒唐和難為情的事!”然後他開始想怎麼跟傑米萊姨媽說賣商店和地皮的事。
傑米萊姨媽開了門。
她高興地迎接了奧馬爾,還責怪他沒有常去他們家,傑米萊女士詢問了奧馬爾的姨媽和姨父的情況,還問他路上有沒有着涼,咖啡要喝什麼甜度的……傑米萊女士認真地聽了奧馬爾的回答,然後告訴她家裡的傭人請假了,在去廚房煮咖啡之前,她又抱怨了一番傭人。
望着傑米萊姨媽的背影,奧馬爾自語道:“怎麼納茲勒不在?” 喝咖啡時他們又東一句西一句地聊起天來。
因為傑米萊姨媽問起,所以奧馬爾說了說他姨媽和姨父的健康狀況以及他們的日常生活。
傑米萊姨媽則對自己的健康狀況抱怨了一番。
她讓他看了自己腫脹的胳膊,告訴他因為關節炎她所忍受的種種痛苦。
後來像奧馬爾希望的那樣他們誰也不說話了。
傑米萊姨媽長長地歎了一口氣。
然後,奧馬爾急忙告訴傑米萊姨媽,他要去凱馬赫,在一年裡他将需要一大筆錢。
他請傑米萊姨媽幫他找到願意買他們共同出租的那套房子、地皮和商店的買家。
傑米萊姨媽說:“怎麼可以把所有的東西都這麼賣掉呢?” “親愛的姨媽,不是現在賣。
以後可能需要賣。
” “賣房、賣地不是一件好事。
我去世的父親總是說,一旦你開始賣房、賣地,以後就會一發不可收拾。
” 奧馬爾說:“我又不是因為沒飯吃了才賣的。
我是為了投資!” 傑米萊姨
他想:“我怎麼睡了這麼久。
我要去納茲勒家,要遲到了!”他走下樓梯。
透過窗戶,他看見了宅邸的後花園和春天裡明媚的陽光。
遠處是海,他看見一艘貨輪正從巴克爾柯伊前面經過。
“我要去凱馬赫!”他決定在錫瓦斯—埃爾祖魯姆鐵路線上工作,并和一個公司簽了開鑿凱馬赫和埃爾津詹之間的一個隧道的合同。
根據合同,他也将對工程作一定的投資。
目前他有足夠的資金投入這個工程,但考慮到今後的日子會比較緊張,所以他想把和傑米萊姨媽一起出租的房子、在同一個地方的一塊地皮還有在室内大市場裡的一個商店賣掉。
為了這個他需要去傑米萊姨媽家一趟。
他的姨父正在客廳裡和鄰居玩着比齊克牌[1]共64張,由二人或四人玩的一種紙牌,以赢墩數或點數多寡計勝敗。
[1]。
看見奧馬爾,他說:“你起來了?” 姨媽在織毛線,還不時往窗外張望一下。
她也跟着說了一句:“你起來了?” 奧馬爾說:“我走了,要遲到了。
”他打了一個哈欠,想到,“不能沉湎于這種懶散的生活,一定要注意這點!” 姨媽問:“你是去傑米萊姨媽家嗎?” “是的,我要跟她談談那套房子還有地皮的事。
” 姨媽說:“其實你姨父也可以辦那些事的!算了,向她問好。
傑米萊的侄女怎麼樣?她叫什麼名字來着?” “納茲勒!好了,親愛的姨媽我要遲到了。
我晚上回來。
” 姨媽在他的臉頰上、以前他母親曾經親過的地方親了兩下。
奧馬爾覺得時間不早了,于是急匆匆地走出花園,上了一輛馬車。
然後他在火車站前面又換乘了一輛出租車。
路上因為想到自己将不得不離開伊斯坦布爾,他感到了一絲傷感,但當他把自己的打算一遍遍重複地告訴自己以後,他又覺得輕松了。
想到每天和鄰居玩比齊克牌的姨父和織毛線的姨媽,他對自己說:“千萬不能像他們那樣!也不能像雷菲克那樣。
我也不可能像穆希廷那樣有耐心……”出租車過橋時他想到了納茲勒,想起了一個月前他們說的那些話。
他想:“為什麼她動不動就臉紅?她是一個議員的女兒。
一個議員對一個想成為法提赫的人來說會有什麼幫助?”他把自己想成了納茲勒的丈夫和議員的女婿。
他幻想自己在安卡拉中了很多标,賺了很多錢。
人們對他和他的妻子羨慕不已,還在他背後議論說“那個奧馬爾永遠也不知道滿足”。
突然他對自己的這些想法感到害臊,他笑着嘟囔道:“這是多麼荒唐和難為情的事!”然後他開始想怎麼跟傑米萊姨媽說賣商店和地皮的事。
傑米萊姨媽開了門。
她高興地迎接了奧馬爾,還責怪他沒有常去他們家,傑米萊女士詢問了奧馬爾的姨媽和姨父的情況,還問他路上有沒有着涼,咖啡要喝什麼甜度的……傑米萊女士認真地聽了奧馬爾的回答,然後告訴她家裡的傭人請假了,在去廚房煮咖啡之前,她又抱怨了一番傭人。
望着傑米萊姨媽的背影,奧馬爾自語道:“怎麼納茲勒不在?” 喝咖啡時他們又東一句西一句地聊起天來。
因為傑米萊姨媽問起,所以奧馬爾說了說他姨媽和姨父的健康狀況以及他們的日常生活。
傑米萊姨媽則對自己的健康狀況抱怨了一番。
她讓他看了自己腫脹的胳膊,告訴他因為關節炎她所忍受的種種痛苦。
後來像奧馬爾希望的那樣他們誰也不說話了。
傑米萊姨媽長長地歎了一口氣。
然後,奧馬爾急忙告訴傑米萊姨媽,他要去凱馬赫,在一年裡他将需要一大筆錢。
他請傑米萊姨媽幫他找到願意買他們共同出租的那套房子、地皮和商店的買家。
傑米萊姨媽說:“怎麼可以把所有的東西都這麼賣掉呢?” “親愛的姨媽,不是現在賣。
以後可能需要賣。
” “賣房、賣地不是一件好事。
我去世的父親總是說,一旦你開始賣房、賣地,以後就會一發不可收拾。
” 奧馬爾說:“我又不是因為沒飯吃了才賣的。
我是為了投資!” 傑米萊姨