16、老朋友們

關燈
他做了一個發牌的動作。

     雷菲克對哥哥說:“那是四年前的事了!” 奧斯曼像是聽到一個很可笑的笑話那樣哈哈大笑起來。

    他說:“為什麼四年前可以玩,現在就不可以了呢?” 奧馬爾說:“是啊,為什麼不!可能我們還會繼續玩!”為了讓大家想起以前的一個笑話,他說:“四年前我們在這裡玩紙牌,你們的母親坐在樓下。

    我們變成了工程師,她什麼也不是!” 奧斯曼哈哈大笑起來。

    這是尼甘女士的一個總在被重複的老笑話,但奧斯曼像是第一次聽到一樣,他仍然哈哈地笑了。

    然後奧斯曼在奧馬爾的背上拍了一巴掌,盡管這個動作不是意料之中的,但也算是一個有分寸的動作。

     “是的,玩了四年的紙牌。

    你們把二到七的牌拿出來,然後三個人玩!哈,第三個人在哪裡?” 奧馬爾說:“穆希廷說他要來的!我也才隻見到過他一次!” 奧斯曼說:“你當然是要留下來吃晚飯的。

    ”當他知道奧斯曼馬上要走時,他說:“什麼?但是怎麼可以?行,行,那你再說說,你在倫敦做了些什麼?他們是不是比我們先進很多?” “先進很多!” “是的,但是我們這裡也在進步。

    你覺得這裡的一切如何?你覺得有進步嗎?” 門開了。

    穆希廷還是像往常那樣用生硬、急躁的動作走了進來。

    他瞄了奧斯曼一眼,像是不認識他。

     奧斯曼說:“第三個人也來了!我們正在說你呢。

    ” 因為和奧斯曼沒有那麼親近,所以穆希廷對他的這種興高采烈的樣子很是吃驚,他用一種嘲諷的語氣問:“你們在說什麼?” 雷菲克說:“我們正在談論你,在說以前我們是怎麼玩紙牌的。

    ” 穆希廷和奧斯曼握了握手。

    然後他看着雷菲克和奧馬爾說:“你們怎麼樣?”他坐到角落裡的一個沙發上,随手拿起上面放着的一份報紙翻看起來。

     奧斯曼說:“我還是讓你們年輕人自己待着吧。

    ”他剛要出門又停下了腳步,他問穆希廷:“你的詩集怎麼樣了?” 穆希廷嘟囔道:“很好,很好!” “是的,還是讓年輕人自己待着吧。

    他們成了工程師,而我母親什麼也不是?”他又哈哈地大笑了幾聲,然後輕輕地關上了門。

     奧馬爾問穆希廷:“怎麼了,你的臉色不好看。

    ” 穆希廷用頭指了指門說:“你知道我不喜歡他!難道你忘了嗎?”然後他對雷菲克說:“我不喜歡你哥哥,你不會生氣吧?” “不會的。

    ” “剛才你們在談論我什麼?” 奧馬爾說:“什麼也沒說,都是些老笑話。

    ” 一陣沉默。

    他們聽見樓下傳來的噪音
0.051394s