15、午後

關燈
和弗阿特先生合開的一家進出口公司的事情。

    君主立憲制确立後,弗阿特先生從塞洛尼卡搬到了伊斯坦布爾,他開了一個公司。

    共和國成立以後,公司的生意開始變得不景氣了,但最近幾年好像又恢複了元氣。

    公司的經理是一個在歐洲讀過經濟的花花公子。

    奧斯曼認為應該把那人趕走,然後由他來直接管理那個公司。

    傑夫代特先生則認為奧斯曼的這個想法不對,因為他覺得那個公司不重要。

    弗阿特先生則像往常一樣,站在有利于自己的新生事物一邊。

    傑夫代特先生想:“他們想讓我靠邊站,我是老了。

    弗阿特和我差不多大,但他結婚晚。

    他是君主立憲制确立後才結婚的,而且他的事業也很成功。

    ”傑夫代特先生用餘光看了一眼雷拉女士,“特别是,他沒有像我這麼勞累……他像公牛一樣強壯!”他決定去想點别的什麼東西。

    他像是喝了一口苦藥,為了要忘掉藥的苦味必須去想别的東西那樣強迫自己。

     然後,他擡起了頭。

    他的眼睛盯上了屋頂角落裡的石膏線裝飾,他看見在月桂枝條和大大小小的玫瑰花中間有幾個飛舞着的天使,他想起那些石膏線在第一次來看房的時候也曾經吸引過自己。

    他想:“我對自己說要組建一個歐式的家庭,但是後來所有的東西都變成土耳其式的了。

    ”他想到了去世的哥哥曾經開過的一個玩笑:“最後所有追求歐式的人都還是土耳其式了,這也是土耳其式的特色之一。

    ”他的目光從天使轉向了人們,他看見弗阿特先生在講話,奧斯曼在不住地點頭。

    他狠狠地看了他們幾眼,想要告訴他們他不喜歡他們之間的這種親密關系。

    “他們應該學會把家庭和生意彼此分開。

    ”他又擡起頭,他覺得一個天使好像在對自己微笑。

    他把目光再次移到了現實世界,他嘟囔道:“他們還在說話!早上他們都親了我的手,可是誰都不在乎我。

    ”聽到從琴房傳來了琴聲,他這才發現阿伊謝已經離開了。

    輕輕的琴聲是失衡和冰冷的。

    “尼甘有段時間也彈琴。

    第一次聽她彈琴我很激動,還驕傲地把這事告訴了别人。

    但是我從來沒有喜歡過鋼琴發出的當當聲!”艾米乃女士端來了茶。

     喝茶的時候,尼甘女士告訴大家,上面有藍色玫瑰圖案的這套茶具是外婆給的結婚禮物。

    其實這些話她在以前的節日裡也說過,但故事依然很吸引人,所有的人都在認真地聽。

    随後,雷拉女士講了一個她母親留下的銀糖缸的故事。

    裴麗漢也插嘴說那樣的銀糖缸她母親也有一個。

    尼甘女士讓阿伊謝多吃一點小餡餅。

    當大家開始讨論廚師努裡是怎麼做這種餡餅時,他們發現廚師就站在面前。

    努裡一邊說已經給郵遞員小費了,一邊把兩個信封遞給了傑夫代特先生。

     傑夫代特先生立刻認出了第一個信封上的筆迹。

    公司會計薩德克習慣在每個節日給他寄一張土耳其航空協會的賀卡。

    傑夫代特先生打開信封,看了看在白雲裡飛行的一架飛機。

    “還是那些玩意兒!”他歎了一口氣,但沒感到傷感。

    他嘟囔道:“我不後悔!隻是我已經老了!”他慢慢地打開了另外一個信封。

    他恐懼地記起了那個向他們全家問好的簽名。

    他說:“他是誰?齊亞·厄謝克基,當然是齊亞·厄謝克基!”他想起兩年前頒布《姓氏法》[1]1934年6月21日土耳其頒布的《姓氏法》規定,每人除了自己的名字還必須要有一個供整個家庭使用的姓氏。

    [1]的時候,齊亞給自己取了一個和他們一樣的姓。

    仿佛看不清紙上的字,他前後晃着腦袋。

    “我讓他走了,當兵去了!是的,當兵去了!”現在齊亞·厄謝克基是一個軍人,但那不是一段美好的記憶。

    傑夫代特先生把信紙放進了信封。

    他想:“過去了那麼多年,他為什麼會突然想起我們?”這次他不是前後,而是左右搖頭,每次他想一件想了很多遍的事情時總會這麼做。

    他決定去想點别的事情,讓這些荒唐的東西遠離自己的視線。

     弗阿特先生問道:“賀卡是誰寄來的?” 傑夫代特先生闆着臉回答說:“幾個有良心的朋友。

    ” “啊,你在維法還有熟人嗎?[2]有良心的人,同時也可理解為“維法人”。

    [2]” 傑夫代特先生說:“不,不!你不是知道我早就和維法那邊沒有任何聯系了嘛!”他對這種無聊的文字遊戲很生氣,皺了皺眉毛。

    他決定找些可以讓自己高興的