13、一個年輕的法提赫
關燈
小
中
大
能是我喝多了!”
阿提耶女士說:“啊,沒有,沒有!你講得很精彩。
” 薩伊特先生說:“我這位太太喜歡聽有趣的東西!”像是覺得沒說到點子上一樣,他馬上又加了一句,“她對有趣的、好聽的故事好奇!請您接着說!” 奧馬爾激動地說:“我也是個好奇的人!我對所有的東西都好奇。
我要所有的東西。
我想要得到所有的東西。
漂亮的女人、錢、名譽、聲望和榮譽。
但是,為了得到它們,我可以毫無顧忌,甚至不惜生命。
” 薩伊特先生用一種護花使者的樣子對妻子和妹妹說:“小心,肉汁很辣!我知道年輕人的這種熱情……” 奧馬爾的臉漲得通紅。
他想:“喜歡顯耀,容易激動,影響女人的欲望……難道任何時候我都不會成熟起來嗎?我已經二十六歲了!” 阿提耶女士突然說:“啊,我大概明白您的意思了!您是現代的拉斯蒂涅。
您聽說過他嗎?巴爾紮克的小說《高老頭》裡的那個……就是像他那樣的一個人。
一個法提赫……是的,土耳其語應該是這麼說的,不是嗎?” 薩伊特先生說:“您的臉紅了!他們把暖氣燒得也太熱了。
再要一瓶酒嗎?”他用剛才那種和藹的樣子笑了笑。
“再要一瓶!” 阿提耶女士為剛才的重大發現而激動,她說:“是的,是的,一個法提赫,一個拉斯蒂涅!” 奧馬爾突然說:“我想用它的土耳其語!我喜歡法提赫這種說法!” 阿提耶女士興奮地說:“多好啊!快,我們來拍張照片。
薩伊特,這裡拍得出來嗎?” “這種光線拍不出來的!照相機在你身邊嗎?” 突然居萊爾對奧馬爾說:“但是您身上沒有一點東西是像土耳其人的!” 薩伊特先生說:“好了,好了,現在别說這些了。
聽着,看我現在跟你們講什麼。
有一天一隻烏龜在林子裡碰見了一隻狐狸。
狐狸……” 薩伊特先生有一撮細細的,保養得很好的小胡子。
在他講故事的時候,這條深色的線條也在随着上嘴唇上下舞動着。
奧馬爾想:“我們現在要準備笑了!” 等薩伊特先生把故事講完,他們四個人都不約而同地笑了起來。
阿提耶女士說:“你再講講那個把杯子搞混的糊塗仆人的故事……” 薩伊特先生還沒開始講就先笑了起來。
等他笑完,他又繼續講故事了。
餐車裡還是座無虛席。
在他們前面的一張桌子上四個老男人正舉着酒杯哈哈地笑着。
其中一個留着長長的白絡腮胡,他笑的時候,白胡子就會蹭到領帶上,垂在馬甲上的表鍊則在熠熠發光。
坐在另外一張桌子上的一個女人正笑着、親吻着懷裡熟睡的孩子。
奧馬爾想:“我也有過笑得很多的日子!”他想起在工程師學校讀書的時候,自己的所有日子幾乎都是在揶揄别人中度過的。
他跟穆希廷和雷菲克玩紙牌,嘲笑所有的東西。
想到過去,他覺得很心煩。
另外酒的作用也在慢慢消失,他沒了興緻。
他決定聽他們講故事。
快到夜裡一點的時候,餐車空了起來。
搖晃着向他們走來的一個服務員用一種甜美的聲音說:“一會兒我們就要關門了!我們快要到艾迪爾内了。
要查護照,你們該回到包廂去了……” 薩伊特先生說:“當然,當然,我們現在就走!” 然後是一陣長時間的沉默。
女士們拿上了包,薩伊特先生結了賬。
阿提耶女士朝窗外看了看。
奧馬爾想:“悲
” 薩伊特先生說:“我這位太太喜歡聽有趣的東西!”像是覺得沒說到點子上一樣,他馬上又加了一句,“她對有趣的、好聽的故事好奇!請您接着說!” 奧馬爾激動地說:“我也是個好奇的人!我對所有的東西都好奇。
我要所有的東西。
我想要得到所有的東西。
漂亮的女人、錢、名譽、聲望和榮譽。
但是,為了得到它們,我可以毫無顧忌,甚至不惜生命。
” 薩伊特先生用一種護花使者的樣子對妻子和妹妹說:“小心,肉汁很辣!我知道年輕人的這種熱情……” 奧馬爾的臉漲得通紅。
他想:“喜歡顯耀,容易激動,影響女人的欲望……難道任何時候我都不會成熟起來嗎?我已經二十六歲了!” 阿提耶女士突然說:“啊,我大概明白您的意思了!您是現代的拉斯蒂涅。
您聽說過他嗎?巴爾紮克的小說《高老頭》裡的那個……就是像他那樣的一個人。
一個法提赫……是的,土耳其語應該是這麼說的,不是嗎?” 薩伊特先生說:“您的臉紅了!他們把暖氣燒得也太熱了。
再要一瓶酒嗎?”他用剛才那種和藹的樣子笑了笑。
“再要一瓶!” 阿提耶女士為剛才的重大發現而激動,她說:“是的,是的,一個法提赫,一個拉斯蒂涅!” 奧馬爾突然說:“我想用它的土耳其語!我喜歡法提赫這種說法!” 阿提耶女士興奮地說:“多好啊!快,我們來拍張照片。
薩伊特,這裡拍得出來嗎?” “這種光線拍不出來的!照相機在你身邊嗎?” 突然居萊爾對奧馬爾說:“但是您身上沒有一點東西是像土耳其人的!” 薩伊特先生說:“好了,好了,現在别說這些了。
聽着,看我現在跟你們講什麼。
有一天一隻烏龜在林子裡碰見了一隻狐狸。
狐狸……” 薩伊特先生有一撮細細的,保養得很好的小胡子。
在他講故事的時候,這條深色的線條也在随着上嘴唇上下舞動着。
奧馬爾想:“我們現在要準備笑了!” 等薩伊特先生把故事講完,他們四個人都不約而同地笑了起來。
阿提耶女士說:“你再講講那個把杯子搞混的糊塗仆人的故事……” 薩伊特先生還沒開始講就先笑了起來。
等他笑完,他又繼續講故事了。
餐車裡還是座無虛席。
在他們前面的一張桌子上四個老男人正舉着酒杯哈哈地笑着。
其中一個留着長長的白絡腮胡,他笑的時候,白胡子就會蹭到領帶上,垂在馬甲上的表鍊則在熠熠發光。
坐在另外一張桌子上的一個女人正笑着、親吻着懷裡熟睡的孩子。
奧馬爾想:“我也有過笑得很多的日子!”他想起在工程師學校讀書的時候,自己的所有日子幾乎都是在揶揄别人中度過的。
他跟穆希廷和雷菲克玩紙牌,嘲笑所有的東西。
想到過去,他覺得很心煩。
另外酒的作用也在慢慢消失,他沒了興緻。
他決定聽他們講故事。
快到夜裡一點的時候,餐車空了起來。
搖晃着向他們走來的一個服務員用一種甜美的聲音說:“一會兒我們就要關門了!我們快要到艾迪爾内了。
要查護照,你們該回到包廂去了……” 薩伊特先生說:“當然,當然,我們現在就走!” 然後是一陣長時間的沉默。
女士們拿上了包,薩伊特先生結了賬。
阿提耶女士朝窗外看了看。
奧馬爾想:“悲