8、關于時間、家庭和人生
關燈
小
中
大
地眨眼睛。
看,她們出來了。
” 在馬車和宅邸後院的大門之間、楓樹底下有一塊石頭鋪成的空地。
傑夫代特先生在那片空地上首先看到了一個穿着白色長裙、個子高挑的女人。
他從帕夏的笑聲中知道那是尼甘的母親。
然後,他看見了三個在互相說着話、東張西望的姑娘一個個走了出來。
傑夫代特先生想:“她們不知道我在這裡!”他似乎又感到了内疚。
姑娘們看上去非常開心和充滿活力。
傑夫代特先生不知道她們中哪個是尼甘。
他嘟囔道:“一個家庭!”他仿佛又聽到了擺鐘的滴答聲。
他感到更加愧疚了,他帶着一種恐懼對自己說:“她們中的一個!一個家庭!”他試着把那個像影子一樣飄逸和纖細的姑娘安置到他幻想的家庭裡,他羞愧地發現自己的心跳得更快了。
他說:“我是什麼?”帕夏還在不停地唠叨着,但他什麼也聽不見。
他一邊出着汗,一邊就這麼傻傻地看着,他對自己和發潮的手心感到厭惡。
他看見自己等待了很多年、夢想中的那個東西就在那裡,在下面,在樹底下晃動着、笑着。
它是那麼的遙遠,那麼的不确定。
他用理智,也隻有用理智才可以去認知它,并把它放到它應該待的位置上。
不是用感情,因為感情和良心一樣沉重,不會輕易地被打動。
他發現,汗出得越多,肮髒和罪惡就會越多地被泵進血液裡。
他不想再看了。
他希望帕夏喉嚨裡發出的噪音可以停止,一切都可以靜止下來。
他嘟囔道:“我哥哥快死了!”夢境再次占據了他的腦海。
遙遠和不确定的那個東西變得明确了,可以理解了,他嘟囔道:“所有的事我都想過了!”他想到了他的商店和埃斯基納齊,他感到了一陣恐懼。
突然間,花園裡有了動靜。
傑夫代特先生聽到從遠處傳來馬車轱辘的聲音,還有一匹馬的嘶鳴聲。
帕夏興奮地嚷道:“啊,塞伊費帕夏來了!” 一個微微有點駝背、高個子、一臉黑絡腮胡的人用矯捷的動作跳下了馬車。
看見了準備上另外一輛馬車的那些人,他高傲地昂起了頭。
這時,一件出乎意料的事情發生了。
姑娘們一個個走近帕夏,排着隊開始親吻帕夏的手。
叙克魯帕夏說:“真棒!你看見我的女兒們多懂禮貌……這就是你的那個未婚妻!” 傑夫代特先生出汗了。
剛剛有點确定的那個東西現在變得更加遙遠和不确定了。
她在吻塞伊費帕夏的手。
傑夫代特先生明白,要認識她需要用腦子花很大的工夫。
他恐懼地嘟囔道:“她是誰?她要什麼?她怎麼樣?”他想到,自己将要和那個在走動着、彎腰親吻一個帕夏手的東西共度一生。
他憂慮地嘟囔道:“可能……可能……”然後他用所有的力氣,努力把那個在遠處晃動的東西放到自己幻想的世界裡去。
叙克魯帕夏說:“你看,塞伊費帕夏是個有良心的朋友!” 姑娘們在一瞬間全上了車。
傑夫代特先生盯着遠去的馬車又看了一會兒。
仆人進來說:“塞伊費帕夏來了!” 叙克魯帕夏說:“我知道,我知道,快請他上來!”他對傑夫代特先生說:“塞伊費是我提拔的一個人。
他比我聰明,他知道如何得到蘇丹的喜愛。
像我一樣……他在倫敦當過大使。
但是你怎麼心不在焉的!你看見她了嗎?你這不是一下就看見她了!塞伊費帕夏真好,他怎麼知道我今天悶得慌,想找人聊天的?” 兩位帕夏在門口擁抱了一下。
塞伊費帕夏有種傲慢的樣子。
傑夫代特先生想:“我是個商人!” 叙克魯帕夏一邊說:“你認識我未來的女婿嗎?”一邊把傑夫代特先生介紹給了塞伊費帕夏。
等他們落座後,仆人端來了咖啡。
塞伊費帕夏不時用餘光看着傑夫代特先生,傑夫代特先生看上去坐立不安,叙克魯帕夏在絮絮叨叨地說着什麼。
突然塞伊費帕夏問道:“孩子,你是做什麼的?” “帕夏,我是商人。
” 他嘟囔道:“商人……原來是這樣。
商人……”他重新轉向主人,做出一副在認真聽他講話的樣子。
叙克魯帕夏在奉承自己的客人。
他說,真正的朋友越來越少,而可以談心的人就更少了。
最後
看,她們出來了。
” 在馬車和宅邸後院的大門之間、楓樹底下有一塊石頭鋪成的空地。
傑夫代特先生在那片空地上首先看到了一個穿着白色長裙、個子高挑的女人。
他從帕夏的笑聲中知道那是尼甘的母親。
然後,他看見了三個在互相說着話、東張西望的姑娘一個個走了出來。
傑夫代特先生想:“她們不知道我在這裡!”他似乎又感到了内疚。
姑娘們看上去非常開心和充滿活力。
傑夫代特先生不知道她們中哪個是尼甘。
他嘟囔道:“一個家庭!”他仿佛又聽到了擺鐘的滴答聲。
他感到更加愧疚了,他帶着一種恐懼對自己說:“她們中的一個!一個家庭!”他試着把那個像影子一樣飄逸和纖細的姑娘安置到他幻想的家庭裡,他羞愧地發現自己的心跳得更快了。
他說:“我是什麼?”帕夏還在不停地唠叨着,但他什麼也聽不見。
他一邊出着汗,一邊就這麼傻傻地看着,他對自己和發潮的手心感到厭惡。
他看見自己等待了很多年、夢想中的那個東西就在那裡,在下面,在樹底下晃動着、笑着。
它是那麼的遙遠,那麼的不确定。
他用理智,也隻有用理智才可以去認知它,并把它放到它應該待的位置上。
不是用感情,因為感情和良心一樣沉重,不會輕易地被打動。
他發現,汗出得越多,肮髒和罪惡就會越多地被泵進血液裡。
他不想再看了。
他希望帕夏喉嚨裡發出的噪音可以停止,一切都可以靜止下來。
他嘟囔道:“我哥哥快死了!”夢境再次占據了他的腦海。
遙遠和不确定的那個東西變得明确了,可以理解了,他嘟囔道:“所有的事我都想過了!”他想到了他的商店和埃斯基納齊,他感到了一陣恐懼。
突然間,花園裡有了動靜。
傑夫代特先生聽到從遠處傳來馬車轱辘的聲音,還有一匹馬的嘶鳴聲。
帕夏興奮地嚷道:“啊,塞伊費帕夏來了!” 一個微微有點駝背、高個子、一臉黑絡腮胡的人用矯捷的動作跳下了馬車。
看見了準備上另外一輛馬車的那些人,他高傲地昂起了頭。
這時,一件出乎意料的事情發生了。
姑娘們一個個走近帕夏,排着隊開始親吻帕夏的手。
叙克魯帕夏說:“真棒!你看見我的女兒們多懂禮貌……這就是你的那個未婚妻!” 傑夫代特先生出汗了。
剛剛有點确定的那個東西現在變得更加遙遠和不确定了。
她在吻塞伊費帕夏的手。
傑夫代特先生明白,要認識她需要用腦子花很大的工夫。
他恐懼地嘟囔道:“她是誰?她要什麼?她怎麼樣?”他想到,自己将要和那個在走動着、彎腰親吻一個帕夏手的東西共度一生。
他憂慮地嘟囔道:“可能……可能……”然後他用所有的力氣,努力把那個在遠處晃動的東西放到自己幻想的世界裡去。
叙克魯帕夏說:“你看,塞伊費帕夏是個有良心的朋友!” 姑娘們在一瞬間全上了車。
傑夫代特先生盯着遠去的馬車又看了一會兒。
仆人進來說:“塞伊費帕夏來了!” 叙克魯帕夏說:“我知道,我知道,快請他上來!”他對傑夫代特先生說:“塞伊費是我提拔的一個人。
他比我聰明,他知道如何得到蘇丹的喜愛。
像我一樣……他在倫敦當過大使。
但是你怎麼心不在焉的!你看見她了嗎?你這不是一下就看見她了!塞伊費帕夏真好,他怎麼知道我今天悶得慌,想找人聊天的?” 兩位帕夏在門口擁抱了一下。
塞伊費帕夏有種傲慢的樣子。
傑夫代特先生想:“我是個商人!” 叙克魯帕夏一邊說:“你認識我未來的女婿嗎?”一邊把傑夫代特先生介紹給了塞伊費帕夏。
等他們落座後,仆人端來了咖啡。
塞伊費帕夏不時用餘光看着傑夫代特先生,傑夫代特先生看上去坐立不安,叙克魯帕夏在絮絮叨叨地說着什麼。
突然塞伊費帕夏問道:“孩子,你是做什麼的?” “帕夏,我是商人。
” 他嘟囔道:“商人……原來是這樣。
商人……”他重新轉向主人,做出一副在認真聽他講話的樣子。
叙克魯帕夏在奉承自己的客人。
他說,真正的朋友越來越少,而可以談心的人就更少了。
最後