8、關于時間、家庭和人生
關燈
小
中
大
傑夫代特先生不喜歡下十五子棋,頭兩盤他還沒開始收棋子就輸掉了。
他想:“我哥哥在那裡和死神搏鬥,我卻在這裡下十五子棋!”後來,因為擲出了好骰子他赢了幾盤。
他一赢,帕夏就顯得很激動。
再後來,傑夫代特先生又開始輸了。
這當中,他趁帕夏出去時看了看表,他驚訝地發現已經是奧斯曼土耳其時間十一點了。
他很惱火,因為沒時間去店裡了。
他覺得帕夏對十五子棋的愛好和他的唠叨很惡心。
這時,帕夏談起在巴黎當大使時看過的一出話劇、他手下的一個忘恩負義的秘書、在科尼亞當省長時造的一個飲水池、幾件風流韻事和他當基金會大臣時拒收賄賂的故事。
在一盤棋快要結束時,仆人進來對帕夏說: “夫人要去希什利的納伊梅女士那裡,他們想要用車!” 帕夏說:“讓她們用吧。
這麼熱的天我出去幹什麼?”然後他突然站起來說:“等等!她們幾點回來?這個時候還出去幹嗎?不早了。
你去問問,看她們幾點回來。
我可能要去俱樂部。
”他重新坐回到椅子上,然後讨好地向傑夫代特先生笑了笑。
後來他又連續擲了兩次六點,但這次他沒有哈哈大笑,他合上棋盤站起來對自己說:“我去俱樂部怎麼樣?去那裡找人聊聊天?” 他對傑夫代特先生說:“晚上我們一起去俱樂部怎麼樣?” 傑夫代特先生說:“算了,帕夏,我在那裡會給您添麻煩的!”有那麼一刻,他以為帕夏是真的在邀請自己去俱樂部。
然後他明白自己沒能讓帕夏開心。
帕夏說:“孩子,你怎麼可以這麼說,哪有什麼麻煩!”但他說這話的樣子顯得很勉強。
然後他像是很悲傷地說:“像我這樣的人,到了這個年紀就隻能無所事事地活着了。
我不會去想今天應該做什麼。
對我來說回憶就足夠了,但人總該把這些回憶跟别人說說,不是嗎?我在歐洲看到,那裡的人會把他們的經曆寫下來,出書或是在報紙上連載。
但在這裡,隻要寫一個字,我就會遇到麻煩。
哈哈。
這裡沒有自由,孩子,沒有自由!青年土耳其黨人萬歲!”說最後這句話時他壓低了聲音。
“萬歲我單純的小兒子!你認為人活在世上應該做些什麼?不,不,你現在還不明白這些事!而且你也不像是一個讀了很多書的人!你不生氣吧?” 傑夫代特先生說:“不生氣,帕夏。
”他又冒汗了。
帕夏說:“好,我明白了。
我知道你很有禮貌。
”他好像是有點生氣了,開始在房間裡來回走起來。
“誰知道呢,可能你覺得我喝醉了。
你從來沒見過一個帕夏這樣吧?你又見過幾個帕夏,和幾個帕夏說過話呢?你是怎麼認識内迪姆帕夏的?” 傑夫代特輕聲說:“他來過我的燈具店!” 帕夏停下了腳步。
他像看一個蟑螂那樣看着傑夫代特先生,輕輕地說了一聲:“商人!”他接着說道,“我從來沒有想過要把女兒嫁給一個商人,而且還是明明白白、高高興興地嫁。
孩子,我很欣賞你!不要誤解我。
如果我說了什麼不中聽的話,那也是因為沒把你當外人!”他好像是在努力想一句忘了的禱告詞那樣停頓了一下,随後他說:“為什麼我們變成這樣了?所有的一切都是為了什麼?他們為什麼會扔炸彈……所有的人都和蘇丹為敵!……”也許是因為站不住了,也許是因為絕望,他一屁股坐到了無靠背長沙發上。
他看着傑夫代特先生說:“我喜歡你!我喜歡你!因為我覺得你像我!” 傑夫代特先生微笑地看着帕夏,他希望自己可以平靜地面對所發生的一切。
他覺得自己應該說些什麼,但他找不到要說的話,隻是在那裡冒汗。
仆人進屋說:“夫人說她們在納伊梅女士家隻待一會兒。
她和女兒們一起去。
她說馬上就回來。
” 帕夏說:“好,好,讓她們快去!”他嚷道,“但是叫她們别晚回來。
要不我會讓她們後悔的!” 仆人說:“主人,要把您的茶拿來嗎?”從仆人平靜的語氣裡可以看出,他們對帕夏的醉酒早已習以為常了。
他不像一個仆人,而像是一個朋友那樣沖自己的主人笑了笑。
帕夏說:“拿來,還站着幹什麼?先把咖啡拿
他想:“我哥哥在那裡和死神搏鬥,我卻在這裡下十五子棋!”後來,因為擲出了好骰子他赢了幾盤。
他一赢,帕夏就顯得很激動。
再後來,傑夫代特先生又開始輸了。
這當中,他趁帕夏出去時看了看表,他驚訝地發現已經是奧斯曼土耳其時間十一點了。
他很惱火,因為沒時間去店裡了。
他覺得帕夏對十五子棋的愛好和他的唠叨很惡心。
這時,帕夏談起在巴黎當大使時看過的一出話劇、他手下的一個忘恩負義的秘書、在科尼亞當省長時造的一個飲水池、幾件風流韻事和他當基金會大臣時拒收賄賂的故事。
在一盤棋快要結束時,仆人進來對帕夏說: “夫人要去希什利的納伊梅女士那裡,他們想要用車!” 帕夏說:“讓她們用吧。
這麼熱的天我出去幹什麼?”然後他突然站起來說:“等等!她們幾點回來?這個時候還出去幹嗎?不早了。
你去問問,看她們幾點回來。
我可能要去俱樂部。
”他重新坐回到椅子上,然後讨好地向傑夫代特先生笑了笑。
後來他又連續擲了兩次六點,但這次他沒有哈哈大笑,他合上棋盤站起來對自己說:“我去俱樂部怎麼樣?去那裡找人聊聊天?” 他對傑夫代特先生說:“晚上我們一起去俱樂部怎麼樣?” 傑夫代特先生說:“算了,帕夏,我在那裡會給您添麻煩的!”有那麼一刻,他以為帕夏是真的在邀請自己去俱樂部。
然後他明白自己沒能讓帕夏開心。
帕夏說:“孩子,你怎麼可以這麼說,哪有什麼麻煩!”但他說這話的樣子顯得很勉強。
然後他像是很悲傷地說:“像我這樣的人,到了這個年紀就隻能無所事事地活着了。
我不會去想今天應該做什麼。
對我來說回憶就足夠了,但人總該把這些回憶跟别人說說,不是嗎?我在歐洲看到,那裡的人會把他們的經曆寫下來,出書或是在報紙上連載。
但在這裡,隻要寫一個字,我就會遇到麻煩。
哈哈。
這裡沒有自由,孩子,沒有自由!青年土耳其黨人萬歲!”說最後這句話時他壓低了聲音。
“萬歲我單純的小兒子!你認為人活在世上應該做些什麼?不,不,你現在還不明白這些事!而且你也不像是一個讀了很多書的人!你不生氣吧?” 傑夫代特先生說:“不生氣,帕夏。
”他又冒汗了。
帕夏說:“好,我明白了。
我知道你很有禮貌。
”他好像是有點生氣了,開始在房間裡來回走起來。
“誰知道呢,可能你覺得我喝醉了。
你從來沒見過一個帕夏這樣吧?你又見過幾個帕夏,和幾個帕夏說過話呢?你是怎麼認識内迪姆帕夏的?” 傑夫代特輕聲說:“他來過我的燈具店!” 帕夏停下了腳步。
他像看一個蟑螂那樣看着傑夫代特先生,輕輕地說了一聲:“商人!”他接着說道,“我從來沒有想過要把女兒嫁給一個商人,而且還是明明白白、高高興興地嫁。
孩子,我很欣賞你!不要誤解我。
如果我說了什麼不中聽的話,那也是因為沒把你當外人!”他好像是在努力想一句忘了的禱告詞那樣停頓了一下,随後他說:“為什麼我們變成這樣了?所有的一切都是為了什麼?他們為什麼會扔炸彈……所有的人都和蘇丹為敵!……”也許是因為站不住了,也許是因為絕望,他一屁股坐到了無靠背長沙發上。
他看着傑夫代特先生說:“我喜歡你!我喜歡你!因為我覺得你像我!” 傑夫代特先生微笑地看着帕夏,他希望自己可以平靜地面對所發生的一切。
他覺得自己應該說些什麼,但他找不到要說的話,隻是在那裡冒汗。
仆人進屋說:“夫人說她們在納伊梅女士家隻待一會兒。
她和女兒們一起去。
她說馬上就回來。
” 帕夏說:“好,好,讓她們快去!”他嚷道,“但是叫她們别晚回來。
要不我會讓她們後悔的!” 仆人說:“主人,要把您的茶拿來嗎?”從仆人平靜的語氣裡可以看出,他們對帕夏的醉酒早已習以為常了。
他不像一個仆人,而像是一個朋友那樣沖自己的主人笑了笑。
帕夏說:“拿來,還站着幹什麼?先把咖啡拿