5、老街區
關燈
小
中
大
,亦稱宰牲節,時間是###教曆12月10日,即朝觐期的最後一天。
當日穆斯林舉行會禮,宰牲獻主。
[1]上。
那時他可能隻有三四歲。
他在孩子的臉上摸了一下,努力顯出一副可親的樣子問:“你好嗎?還認識我嗎?” 孩子畏懼地點點頭。
澤内普女士說:“齊亞,叔叔要帶你出去玩玩,然後再把你送回來!你想去嗎?” 孩子問:“是坐車去嗎?”說着他轉身看了看馬車,他看見一個小夥伴正在和車夫說着什麼。
澤内普女士說:“對啊,坐馬車!你叔叔要用他的馬車帶你出去玩,你想坐叔叔的馬車嗎?” 傑夫代特先生正用餘光看着車夫,他沒聽見他們在說什麼。
孩子嘟囔道:“想!” 澤内普女士說:“那麼快去換身衣服。
穿這樣的衣服可沒法坐馬車。
” 孩子往屋裡跑去。
一個孩子喊道:“齊亞要坐馬車了!” 澤内普女士對傑夫代特先生說:“把孩子送回來好嗎?不要把他留在那裡!” 一群孩子圍在馬車周圍,一個孩子正趴在輪子邊仔細地研究着。
他轉頭對另外一個孩子說:“看看這些彈簧,鋼做的,彈性特别好!” 太陽把窄窄的小巷烤得火熱。
馬兒在揮動着尾巴驅趕着蒼蠅,一個老人趴在窗前看着馬車。
一陣微風吹過,卷起一片塵土,所有人都習慣性地用手捂上嘴,閉起眼睛。
過一會兒,風停了,人們放下了捂在嘴上的手。
澤内普女士問道:“他還在反對我們的蘇丹嗎?” 傑夫代特先生一邊說:“他現在病得很厲害”,一邊皺起了眉頭。
孩子跑着出來了。
傑夫代特先生又親了一下姨媽的手,跟她告别。
澤内普女士抓着齊亞的胳膊說:“不要調皮,知道嗎?叔叔會把你送回來的。
”說着,她用餘光看了一眼傑夫代特先生。
傑夫代特先生牽着孩子的手,他們一起上了馬車。
馬車被孩子們圍在了當中。
一個孩子喊道:“齊亞要走了!齊亞要走了!” 馬車上路了。
孩子一直望着窗外的姨婆,直到她消失在他的視線裡。
然後他轉過身用一種畏懼的目光審視了一下傑夫代特先生。
當他感到安全後小心翼翼地坐到了車座的一個角落裡。
為了盡情享受這次馬車之旅的快樂,他開始興緻勃勃地看着窗外。
傑夫代特先生想和孩子說些什麼,但又怕自己的話可能會讓孩子感到不安,他決定先什麼也不說。
馬車到阿克薩賴時,他開始給孩子介紹周圍的建築物。
經過貝亞茲特時,他問孩子齋月裡有沒有來過這裡。
他開始給孩子講國防部是幹什麼的,在那裡舉行什麼活動,但他發現齊亞并沒在聽他說話,孩子感興趣的是窗外的嘈雜聲。
過橋的時候傑夫代特先生看了看表,他驚訝地發現時針快要指向六點了。
他和弗阿特先生說好六點半在塞爾克道爾揚碰頭的。
他想告訴齊亞他爸爸的病情,但是還是沒能開口。
傑夫代特先生從孩子的眼神裡看到了一種讓他擔心的東西,但他不知道那東西是什麼。
他想:“把他交給他爸爸我就完成任務了”,随後他又開始想生意上的各種盤算和煩惱了。
馬車在小旅店門前停下時,傑夫代特先生覺得應該讓齊亞知道他爸爸的病情了。
他一邊爬樓梯,一邊匆忙對孩子說:“你爸爸昨天從外面旅行回來。
現在他病了。
我們坐馬車在外面轉了一圈,現在到他這裡來做客,因為爸爸想見你。
他的身邊有一個阿姨,那個阿姨是來照顧他的。
馬上你就可以看見他們。
你不要害怕!今晚,或者明天我們就回澤内普姨婆家。
” 瑪麗開了門。
她微笑着和齊亞打了招呼,彎下身親了齊亞一下,然後把手放到嘴上做了一個“噓”的動作說:“他在睡覺!” 齊亞惶恐地跟着傑夫代特先生走進了房間。
努斯雷特背對門躺着。
齊亞用恐懼的眼神看了一眼躺在床上的那個人,然後像害怕打碎什麼東西一樣小心翼翼地坐到了椅子上。
瑪麗輕聲對傑夫代特說:“醫生說他的情況非常糟糕。
醫生開了藥,然後給他打了一針止痛針。
他一開始不願意打,後來總算同意了,打完針就睡着了。
” 傑夫代特先生輕聲說:“那我先走了!晚上我再過來!” 瑪麗說:“好的!非常感謝!有件事我忘說了,請您不要告訴他向蘇丹扔炸彈的事。
如果他知道就會很激動,那樣就麻煩了。
”沒等傑夫代特先生出去,瑪麗就坐到齊亞身邊開始和他說起話來。
傑夫代特先生發現,瑪麗和齊亞說話的樣子不像是在對一個孩子,而是對一個同輩人。
他害怕自己被她迷住,他想:“是的,她是一個演員。
一個家庭對她來說是那麼的遙遠!”他走出門去。
當日穆斯林舉行會禮,宰牲獻主。
[1]上。
那時他可能隻有三四歲。
他在孩子的臉上摸了一下,努力顯出一副可親的樣子問:“你好嗎?還認識我嗎?” 孩子畏懼地點點頭。
澤内普女士說:“齊亞,叔叔要帶你出去玩玩,然後再把你送回來!你想去嗎?” 孩子問:“是坐車去嗎?”說着他轉身看了看馬車,他看見一個小夥伴正在和車夫說着什麼。
澤内普女士說:“對啊,坐馬車!你叔叔要用他的馬車帶你出去玩,你想坐叔叔的馬車嗎?” 傑夫代特先生正用餘光看着車夫,他沒聽見他們在說什麼。
孩子嘟囔道:“想!” 澤内普女士說:“那麼快去換身衣服。
穿這樣的衣服可沒法坐馬車。
” 孩子往屋裡跑去。
一個孩子喊道:“齊亞要坐馬車了!” 澤内普女士對傑夫代特先生說:“把孩子送回來好嗎?不要把他留在那裡!” 一群孩子圍在馬車周圍,一個孩子正趴在輪子邊仔細地研究着。
他轉頭對另外一個孩子說:“看看這些彈簧,鋼做的,彈性特别好!” 太陽把窄窄的小巷烤得火熱。
馬兒在揮動着尾巴驅趕着蒼蠅,一個老人趴在窗前看着馬車。
一陣微風吹過,卷起一片塵土,所有人都習慣性地用手捂上嘴,閉起眼睛。
過一會兒,風停了,人們放下了捂在嘴上的手。
澤内普女士問道:“他還在反對我們的蘇丹嗎?” 傑夫代特先生一邊說:“他現在病得很厲害”,一邊皺起了眉頭。
孩子跑着出來了。
傑夫代特先生又親了一下姨媽的手,跟她告别。
澤内普女士抓着齊亞的胳膊說:“不要調皮,知道嗎?叔叔會把你送回來的。
”說着,她用餘光看了一眼傑夫代特先生。
傑夫代特先生牽着孩子的手,他們一起上了馬車。
馬車被孩子們圍在了當中。
一個孩子喊道:“齊亞要走了!齊亞要走了!” 馬車上路了。
孩子一直望着窗外的姨婆,直到她消失在他的視線裡。
然後他轉過身用一種畏懼的目光審視了一下傑夫代特先生。
當他感到安全後小心翼翼地坐到了車座的一個角落裡。
為了盡情享受這次馬車之旅的快樂,他開始興緻勃勃地看着窗外。
傑夫代特先生想和孩子說些什麼,但又怕自己的話可能會讓孩子感到不安,他決定先什麼也不說。
馬車到阿克薩賴時,他開始給孩子介紹周圍的建築物。
經過貝亞茲特時,他問孩子齋月裡有沒有來過這裡。
他開始給孩子講國防部是幹什麼的,在那裡舉行什麼活動,但他發現齊亞并沒在聽他說話,孩子感興趣的是窗外的嘈雜聲。
過橋的時候傑夫代特先生看了看表,他驚訝地發現時針快要指向六點了。
他和弗阿特先生說好六點半在塞爾克道爾揚碰頭的。
他想告訴齊亞他爸爸的病情,但是還是沒能開口。
傑夫代特先生從孩子的眼神裡看到了一種讓他擔心的東西,但他不知道那東西是什麼。
他想:“把他交給他爸爸我就完成任務了”,随後他又開始想生意上的各種盤算和煩惱了。
馬車在小旅店門前停下時,傑夫代特先生覺得應該讓齊亞知道他爸爸的病情了。
他一邊爬樓梯,一邊匆忙對孩子說:“你爸爸昨天從外面旅行回來。
現在他病了。
我們坐馬車在外面轉了一圈,現在到他這裡來做客,因為爸爸想見你。
他的身邊有一個阿姨,那個阿姨是來照顧他的。
馬上你就可以看見他們。
你不要害怕!今晚,或者明天我們就回澤内普姨婆家。
” 瑪麗開了門。
她微笑着和齊亞打了招呼,彎下身親了齊亞一下,然後把手放到嘴上做了一個“噓”的動作說:“他在睡覺!” 齊亞惶恐地跟着傑夫代特先生走進了房間。
努斯雷特背對門躺着。
齊亞用恐懼的眼神看了一眼躺在床上的那個人,然後像害怕打碎什麼東西一樣小心翼翼地坐到了椅子上。
瑪麗輕聲對傑夫代特說:“醫生說他的情況非常糟糕。
醫生開了藥,然後給他打了一針止痛針。
他一開始不願意打,後來總算同意了,打完針就睡着了。
” 傑夫代特先生輕聲說:“那我先走了!晚上我再過來!” 瑪麗說:“好的!非常感謝!有件事我忘說了,請您不要告訴他向蘇丹扔炸彈的事。
如果他知道就會很激動,那樣就麻煩了。
”沒等傑夫代特先生出去,瑪麗就坐到齊亞身邊開始和他說起話來。
傑夫代特先生發現,瑪麗和齊亞說話的樣子不像是在對一個孩子,而是對一個同輩人。
他害怕自己被她迷住,他想:“是的,她是一個演員。
一個家庭對她來說是那麼的遙遠!”他走出門去。