萬卡
關燈
小
中
大
九歲的男孩萬卡·茹科夫三個月前被送到靴匠阿裡亞興的鋪子裡來做學徒。
在聖誕節的前夜,他沒有上床睡覺。
他等到老闆夫婦和師傅們出外去做晨禱後,從老闆的立櫃裡取出一小瓶墨水和一支安着鏽筆尖的鋼筆,然後在自己面前鋪平一張揉皺的白紙,寫起來。
他在寫下第一個字以前,好幾次戰戰兢兢地回過頭去看一下門口和窗子,斜起眼睛瞟一眼烏黑的聖像和那兩旁擺滿鞋楦頭的架子,斷斷續續地歎氣。
那張紙鋪在一條長凳上,他自己在長凳前面跪着。
“親愛的爺爺,康司坦丁·瑪卡雷奇!”他寫道。
“我在給你寫信。
祝您聖誕節好,求上帝保佑你萬事如意。
我沒爹沒娘,隻剩下你一個親人了。
” 萬卡擡起眼睛看着烏黑的窗子,窗上映着他的蠟燭的影子。
他生動地想起他的祖父康司坦丁·瑪卡雷奇,地主席瓦烈夫家的守夜人的模樣。
那是個矮小精瘦而又異常矯健靈活的小老頭,年紀約莫六十五歲,老是笑容滿面,睒着醉眼。
白天他在仆人的廚房裡睡覺,或者跟廚娘們取笑,到夜裡就穿上肥大的羊皮襖,在莊園四周走來走去,不住地敲梆子。
他身後跟着兩條狗,耷拉着腦袋,一條是老母狗卡希坦卡,一條是泥鳅,它得了這樣的外号,是因為它的毛是黑的,而且身子細長,象是黃鼠狼。
這條泥鳅倒是異常恭順親熱的,不論見着自家人還是見着外人,一概用脈脈含情的目光瞧着,然而它是靠不住的。
在它的恭順溫和的後面,隐藏着極其狡狯的險惡用心。
任憑哪條狗也不如它那麼善于抓住機會,悄悄溜到人的身旁,在腿肚子上咬一口,或者鑽進冷藏室裡去,或者偷農民的雞吃。
它的後腿已經不止一次被人打斷,有兩次人家索性把它吊起來,而且每個星期都把它打得半死,不過它老是養好傷,又活下來了。
眼下他祖父一定在大門口站着,眯細眼睛看鄉村教堂的通紅的窗子,頓着穿高統氈靴的腳,跟仆人們開玩笑。
他的梆子挂在腰帶上。
他凍得不時拍手,縮起脖子,一忽兒在女仆身上捏一把,一忽兒在廚娘身上擰一下,發出蒼老的笑聲。
“咱們來吸點鼻煙,好不好?”他說着,把他的鼻煙盒送到那些女人跟前。
女人們聞了點鼻煙,不住打噴嚏。
祖父樂得什麼似的,發出一連串快活的笑聲,嚷道:“快擦掉,要不然,就凍在鼻子上了!” 他還給狗聞鼻煙。
卡希坦卡打噴嚏,皺了皺鼻子,委委屈屈,走到一旁去了。
泥鍬為了表示恭順而沒打噴嚏,光是搖尾巴。
天氣好極了。
空氣紋絲不動,清澈而新鮮。
夜色黑暗,可是整個村子以及村裡的白房頂,煙囪裡冒出來的一縷縷煙子,披着重霜而變成銀白色的樹木、雪堆,都能看清楚。
繁星布滿了整個天空,快活地睒着眼。
天河那麼清楚地顯出來,就好象有人在過節以前用雪把它擦洗過似的。
…… 萬卡歎口氣,用鋼筆蘸一下墨水,繼續寫道:“昨天我挨了一頓打。
老闆揪着我的頭發,把我拉到院子裡,拿師傅幹活用的皮條狠狠地抽我,怪我搖他們搖籃裡的小娃娃,一不小心睡着了。
上個星期老闆娘叫我收拾一條青魚,我從尾巴上動手收拾,她就撈起那條青魚,把魚頭直截到我臉上來。
師傅們總是耍笑我,打發我到小酒店裡去打酒,慫恿我偷老闆的黃瓜,老闆随手撈到什麼就用什麼打我。
吃食是什麼也沒有。
早晨吃面包皮,午飯喝稀粥,晚上又是面包皮,至于茶啦,白菜湯啦,隻有老闆和老闆娘才大喝而特喝。
他們叫我睡在過道裡,他們的小娃娃一哭,我就根本不能睡覺,一股勁兒搖搖籃。
親愛的爺爺,發發上帝那樣的慈悲,帶着我離開這兒,回家去,回到村子裡去吧,我再也熬不下去了。
……我給你叩頭了,我會永遠為你禱告上帝,帶我離開這兒吧,不然我就要死了。
……” 萬卡嘴角撇下來,舉起黑拳頭揉一揉眼睛,抽抽搭搭地哭了。
“我會給你搓碎煙葉,”
在聖誕節的前夜,他沒有上床睡覺。
他等到老闆夫婦和師傅們出外去做晨禱後,從老闆的立櫃裡取出一小瓶墨水和一支安着鏽筆尖的鋼筆,然後在自己面前鋪平一張揉皺的白紙,寫起來。
他在寫下第一個字以前,好幾次戰戰兢兢地回過頭去看一下門口和窗子,斜起眼睛瞟一眼烏黑的聖像和那兩旁擺滿鞋楦頭的架子,斷斷續續地歎氣。
那張紙鋪在一條長凳上,他自己在長凳前面跪着。
“親愛的爺爺,康司坦丁·瑪卡雷奇!”他寫道。
“我在給你寫信。
祝您聖誕節好,求上帝保佑你萬事如意。
我沒爹沒娘,隻剩下你一個親人了。
” 萬卡擡起眼睛看着烏黑的窗子,窗上映着他的蠟燭的影子。
他生動地想起他的祖父康司坦丁·瑪卡雷奇,地主席瓦烈夫家的守夜人的模樣。
那是個矮小精瘦而又異常矯健靈活的小老頭,年紀約莫六十五歲,老是笑容滿面,睒着醉眼。
白天他在仆人的廚房裡睡覺,或者跟廚娘們取笑,到夜裡就穿上肥大的羊皮襖,在莊園四周走來走去,不住地敲梆子。
他身後跟着兩條狗,耷拉着腦袋,一條是老母狗卡希坦卡,一條是泥鳅,它得了這樣的外号,是因為它的毛是黑的,而且身子細長,象是黃鼠狼。
這條泥鳅倒是異常恭順親熱的,不論見着自家人還是見着外人,一概用脈脈含情的目光瞧着,然而它是靠不住的。
在它的恭順溫和的後面,隐藏着極其狡狯的險惡用心。
任憑哪條狗也不如它那麼善于抓住機會,悄悄溜到人的身旁,在腿肚子上咬一口,或者鑽進冷藏室裡去,或者偷農民的雞吃。
它的後腿已經不止一次被人打斷,有兩次人家索性把它吊起來,而且每個星期都把它打得半死,不過它老是養好傷,又活下來了。
眼下他祖父一定在大門口站着,眯細眼睛看鄉村教堂的通紅的窗子,頓着穿高統氈靴的腳,跟仆人們開玩笑。
他的梆子挂在腰帶上。
他凍得不時拍手,縮起脖子,一忽兒在女仆身上捏一把,一忽兒在廚娘身上擰一下,發出蒼老的笑聲。
“咱們來吸點鼻煙,好不好?”他說着,把他的鼻煙盒送到那些女人跟前。
女人們聞了點鼻煙,不住打噴嚏。
祖父樂得什麼似的,發出一連串快活的笑聲,嚷道:“快擦掉,要不然,就凍在鼻子上了!” 他還給狗聞鼻煙。
卡希坦卡打噴嚏,皺了皺鼻子,委委屈屈,走到一旁去了。
泥鍬為了表示恭順而沒打噴嚏,光是搖尾巴。
天氣好極了。
空氣紋絲不動,清澈而新鮮。
夜色黑暗,可是整個村子以及村裡的白房頂,煙囪裡冒出來的一縷縷煙子,披着重霜而變成銀白色的樹木、雪堆,都能看清楚。
繁星布滿了整個天空,快活地睒着眼。
天河那麼清楚地顯出來,就好象有人在過節以前用雪把它擦洗過似的。
…… 萬卡歎口氣,用鋼筆蘸一下墨水,繼續寫道:“昨天我挨了一頓打。
老闆揪着我的頭發,把我拉到院子裡,拿師傅幹活用的皮條狠狠地抽我,怪我搖他們搖籃裡的小娃娃,一不小心睡着了。
上個星期老闆娘叫我收拾一條青魚,我從尾巴上動手收拾,她就撈起那條青魚,把魚頭直截到我臉上來。
師傅們總是耍笑我,打發我到小酒店裡去打酒,慫恿我偷老闆的黃瓜,老闆随手撈到什麼就用什麼打我。
吃食是什麼也沒有。
早晨吃面包皮,午飯喝稀粥,晚上又是面包皮,至于茶啦,白菜湯啦,隻有老闆和老闆娘才大喝而特喝。
他們叫我睡在過道裡,他們的小娃娃一哭,我就根本不能睡覺,一股勁兒搖搖籃。
親愛的爺爺,發發上帝那樣的慈悲,帶着我離開這兒,回家去,回到村子裡去吧,我再也熬不下去了。
……我給你叩頭了,我會永遠為你禱告上帝,帶我離開這兒吧,不然我就要死了。
……” 萬卡嘴角撇下來,舉起黑拳頭揉一揉眼睛,抽抽搭搭地哭了。
“我會給你搓碎煙葉,”