第四部 第04章
關燈
小
中
大
一句,面對他老人家,坐到床上。
“我也很壞,比誰都壞,但是您比我還壞!……”内莉說這話時臉色發白,兩 眼閃出了光;甚至她那發抖的嘴唇也變得煞白,而且由于某個強烈的感覺猛地襲來而變得口角歪斜。
老人惶惑地看着她。
“對,比我還壞,因為您不肯寬恕您的女兒;您想把她完全忘了,因此您才想收養另一個孩子,難道自己的親生孩子能忘掉嗎?難道您會愛我嗎?您一看到我就會想到我不是 您的親生孩子,您有自己的女兒,可是您自己把她忘了,因為您這人心狠。
我不願意住在狠心的人家,不願意,就是不願意!……”内莉嗚咽起來,匆匆瞥了我一眼。
“後天基督就複活了①,大家都會互相親吻,互相擁抱,大家都會言歸于好,所有的過豬都會得到原諒……我早知道了……就您一個人,就您……哼!狠心的人!給我走開!” 她說罷淚流滿面。
這一段話她好像早想好了,而且早背熟了,就準備老人再一次請她住到他家去的時候說出來。
老人聞言吃了一驚,臉色變得煞白。
他臉上流露出一種痛定思 痛的表情。
“幹嗎大家都這麼替我擔心?何苦呢?幹嗎呢?我不願意,就是不願意!”内莉蓦地在一片迷狂狀态中叫道,“我要去讨飯!” “内莉,你怎麼啦?内莉,我的朋友!”我不由得叫道,但是我的喊叫隻是火上加油。
“是啊,我還不如去沿街乞讨好,我決不留這兒,”她一面痛哭,一面叫道。
“我母親也乞讨過,她臨死的時候親口對我說過:甯可窮,甯可乞讨,也不要……向人乞讨并不 可恥:我不是向一個人乞讨,而大家并不是一個人:向一個人乞讨――可恥,可是向大家乞讨,并不可恥;一個女乞丐這麼跟我說過;因為我小,我沒地方掙錢。
因此我要去向大 家乞讨。
可待在這兒,我不願意,不願意,不願意,我就是壞;我比所有的入都壞;瞧,我多壞!” 說罷,内莉蓦地、完全出乎人們意料之外地從小桌上抄起一隻茶杯,猛一下摔到地上。
“瞧,現在摔破了,”她以一種挑釁般的洋洋得意的神情看着我,加了一句。
“一共有兩隻茶杯,”她又加了一句,“我要把另一隻也摔碎……看您用什麼喝茶?” 她像發狂一般,仿佛在這瘋狂中感到一種快感,她自己也好像意識到這樣做是可恥的,這樣做不好,與此同時,又仿佛在給自己火上加油,繼續胡鬧。
①指後天就是複活節了。
“這孩子有病,萬尼亞,我看這樣吧,”老人說,“要不就……我真弄不懂這孩子到底怎麼啦,再見!” 他拿起帽子,跟我握了握手。
他似乎非常傷心;内莉可怕地侮辱了他;我心裡亂糟糟的,不知是什麼滋味: “你也不可憐可憐他,内莉!”就留下我們兩人的時候,我叫道,“你也不覺得,不覺得害臊!不,你不是個好人,你的心的确很壞!”我沒戴帽子就跑出去追老人。
我想把 他送到大門口,哪怕說兩句話安慰安慰他也好。
我跑下樓梯時,眼前好像還看見内莉那張由于我的責備而變得煞白的臉。
我很快就追上了我的那位老人家。
“這可憐的孩子受了很大委屈,她也有自己的傷心事,請相信我,伊萬;是我大吹大擂地向她說起我的痛苦,”他苦笑着說道,“是我刺痛了她的傷口。
俗話說,飽漢不知餓 漢饑;我看呀,萬尼亞,還得加上一句:餓漢也不會了解餓漢,好了,再見!” 我本來想顧左右而言他,對他說件不相幹的事,可是老人隻是揮了揮手。
“别安慰我啦;你還是留神,别讓你那小姑娘又跑了;她那模樣好像有這意思,”他憤憤然加了一句,說罷便邁開大步,匆匆離去,一路上揮着手杖,敲擊着人行道。
他怎麼也沒料到竟被他不幸言中。
我回到家後,使我恐懼萬狀的是,在家裡,我又找不到内莉了――當時我心裡是什麼滋味啊!我沖到外屋,在樓梯上找遍了,找她,喊她,甚至敲遍了左鄰右舍的所有房門, 問他們有沒有看見内莉;我簡直沒法相信,也不願相信:她居然又跑了。
她怎麼會跑掉的呢?這樓就有一個大門;當我跟老人談話的時候,她必須從我們身旁走過呀。
但是使我十
“我也很壞,比誰都壞,但是您比我還壞!……”内莉說這話時臉色發白,兩 眼閃出了光;甚至她那發抖的嘴唇也變得煞白,而且由于某個強烈的感覺猛地襲來而變得口角歪斜。
老人惶惑地看着她。
“對,比我還壞,因為您不肯寬恕您的女兒;您想把她完全忘了,因此您才想收養另一個孩子,難道自己的親生孩子能忘掉嗎?難道您會愛我嗎?您一看到我就會想到我不是 您的親生孩子,您有自己的女兒,可是您自己把她忘了,因為您這人心狠。
我不願意住在狠心的人家,不願意,就是不願意!……”内莉嗚咽起來,匆匆瞥了我一眼。
“後天基督就複活了①,大家都會互相親吻,互相擁抱,大家都會言歸于好,所有的過豬都會得到原諒……我早知道了……就您一個人,就您……哼!狠心的人!給我走開!” 她說罷淚流滿面。
這一段話她好像早想好了,而且早背熟了,就準備老人再一次請她住到他家去的時候說出來。
老人聞言吃了一驚,臉色變得煞白。
他臉上流露出一種痛定思 痛的表情。
“幹嗎大家都這麼替我擔心?何苦呢?幹嗎呢?我不願意,就是不願意!”内莉蓦地在一片迷狂狀态中叫道,“我要去讨飯!” “内莉,你怎麼啦?内莉,我的朋友!”我不由得叫道,但是我的喊叫隻是火上加油。
“是啊,我還不如去沿街乞讨好,我決不留這兒,”她一面痛哭,一面叫道。
“我母親也乞讨過,她臨死的時候親口對我說過:甯可窮,甯可乞讨,也不要……向人乞讨并不 可恥:我不是向一個人乞讨,而大家并不是一個人:向一個人乞讨――可恥,可是向大家乞讨,并不可恥;一個女乞丐這麼跟我說過;因為我小,我沒地方掙錢。
因此我要去向大 家乞讨。
可待在這兒,我不願意,不願意,不願意,我就是壞;我比所有的入都壞;瞧,我多壞!” 說罷,内莉蓦地、完全出乎人們意料之外地從小桌上抄起一隻茶杯,猛一下摔到地上。
“瞧,現在摔破了,”她以一種挑釁般的洋洋得意的神情看着我,加了一句。
“一共有兩隻茶杯,”她又加了一句,“我要把另一隻也摔碎……看您用什麼喝茶?” 她像發狂一般,仿佛在這瘋狂中感到一種快感,她自己也好像意識到這樣做是可恥的,這樣做不好,與此同時,又仿佛在給自己火上加油,繼續胡鬧。
①指後天就是複活節了。
“這孩子有病,萬尼亞,我看這樣吧,”老人說,“要不就……我真弄不懂這孩子到底怎麼啦,再見!” 他拿起帽子,跟我握了握手。
他似乎非常傷心;内莉可怕地侮辱了他;我心裡亂糟糟的,不知是什麼滋味: “你也不可憐可憐他,内莉!”就留下我們兩人的時候,我叫道,“你也不覺得,不覺得害臊!不,你不是個好人,你的心的确很壞!”我沒戴帽子就跑出去追老人。
我想把 他送到大門口,哪怕說兩句話安慰安慰他也好。
我跑下樓梯時,眼前好像還看見内莉那張由于我的責備而變得煞白的臉。
我很快就追上了我的那位老人家。
“這可憐的孩子受了很大委屈,她也有自己的傷心事,請相信我,伊萬;是我大吹大擂地向她說起我的痛苦,”他苦笑着說道,“是我刺痛了她的傷口。
俗話說,飽漢不知餓 漢饑;我看呀,萬尼亞,還得加上一句:餓漢也不會了解餓漢,好了,再見!” 我本來想顧左右而言他,對他說件不相幹的事,可是老人隻是揮了揮手。
“别安慰我啦;你還是留神,别讓你那小姑娘又跑了;她那模樣好像有這意思,”他憤憤然加了一句,說罷便邁開大步,匆匆離去,一路上揮着手杖,敲擊着人行道。
他怎麼也沒料到竟被他不幸言中。
我回到家後,使我恐懼萬狀的是,在家裡,我又找不到内莉了――當時我心裡是什麼滋味啊!我沖到外屋,在樓梯上找遍了,找她,喊她,甚至敲遍了左鄰右舍的所有房門, 問他們有沒有看見内莉;我簡直沒法相信,也不願相信:她居然又跑了。
她怎麼會跑掉的呢?這樓就有一個大門;當我跟老人談話的時候,她必須從我們身旁走過呀。
但是使我十