第三十八章
關燈
小
中
大
dquo
我從頭說起。
我怎麼會晤霍華德·斯潘塞,怎麼認識艾琳·韋德,她要我去找羅傑,我找到他了,她請我到她家,韋德要求我做什麼,我如何發現他昏倒在芙蓉樹附近,等等。
速記員一五一十記下。
沒人打岔。
我說的句句是實言,沒有一句虛詞,但并不是全部都說了。
省略的部分不關别人的事。
&ldquo很好,&rdquo最後埃爾南德斯說,&ldquo但不太完整。
&rdquo這位埃爾南德斯真是冷靜又能幹的危險人物,警長辦公室部總得有個精明人。
&ldquo韋德在卧室開槍那天晚上,你走進了韋德太太的房間,關着門在裡面待了一段時間。
你在裡面幹什麼?&rdquo &ldquo她叫我進去,向我打聽他的情形。
&rdquo &ldquo為什麼關門?&rdquo &ldquo韋德剛剛睡着,我不想吵醒他。
而且用人正伸長耳朵在附近徘徊。
還有,是她叫我關的。
我沒想到這事會這麼嚴重。
&rdquo &ldquo你在裡面多久?&rdquo &ldquo我不知道。
大概三分鐘吧?&rdquo &ldquo依我看你在裡面待了兩個鐘頭。
&rdquo埃爾南德斯冷冷地說,&ldquo我說得夠清楚了吧?&rdquo 我看看奧爾斯。
奧爾斯沒看什麼。
他照例在嚼一根沒點燃的香煙。
&ldquo組長,你得到的情報不正确。
&rdquo &ldquo我們看看再說吧。
你走出房間後,下樓到書房,躺在沙發上過夜。
也許我該說下半夜。
&rdquo &ldquo他打電話到我家是十一點差十分。
那天晚上我最後一次進書房,早就過了兩點。
你要說下半夜也可以。
&rdquo &ldquo把用人帶進來。
&rdquo埃爾南德斯說。
奧爾斯出去帶坎迪進來。
他們叫坎迪坐在一張椅子上。
埃爾南德斯問了幾句話,确定他的身份。
接着他說:&ldquo好吧,坎迪&mdash&mdash為了方便,我們就這麼叫你&mdash&mdash你幫馬洛扶羅傑·韋德上床後,發生了什麼事?&rdquo 我多多少少知道他會說什麼。
坎迪平靜、兇狠,沒什麼口音地提出他的說法。
他好像可以任意扭開和關掉嗓門似的。
他的說法是他逗留在樓下,怕主人找他,部分時間在廚房弄了點東西吃,部分時間在客廳。
在客廳時他坐在前門附近的一張椅子上,曾看見艾琳·韋德站在房門内,看見她脫衣服。
他曾見她披了一件袍子,裡面什麼都沒穿,還看見我走進她房間,我關了門,在裡面待了很久,他想有兩個鐘頭。
他曾上樓聆聽,聽見床鋪的彈簧吱嘎響,也聽見竊竊私語聲。
他的意思非常明顯。
他說完用刻薄的眼神看看我,嘴巴恨恨地緊繃着。
&ldquo帶他出去。
&rdquo埃爾南德斯說。
&ldquo等一下,&rdquo我說,&ldquo我想問他話。
&rdquo &ldquo這裡由我發問。
&rdquo埃爾南德斯高聲說。
&ldquo組長,你不知道怎麼問。
你沒在場。
他撒謊,他自己知道,我也知道。
&rdquo 埃爾南德斯往後靠,拿起一支警長的筆,将握柄弄彎。
握柄又長又尖,是馬毛弄硬做成的。
一放手,尖端又彈了回來。
&ldquo問吧。
&rdquo他終于說。
我面對坎迪。
&ldquo你在什麼地方看見韋德太太脫衣服?&rdquo &ldquo我坐在前門附近的一張椅子上。
&rdquo他用很不高興的口氣說。
&ldquo在前門和兩張相對的長沙發之間?&rdquo &ldquo我說過了。
&rdquo &ldquo韋德太太在什麼地方?&rdquo &ldquo在房間内。
門是開着的。
&rdquo &ldquo客廳裡燈光如何?&rdquo &ldquo一盞燈。
俗稱橋牌燈的高杆燈。
&rdquo &ldquo陽台上燈光如何?&rdquo &ldquo沒有燈光。
光線在她卧室裡。
&rdquo &ldquo她卧室裡是哪一種燈?&rdquo &ldqu
我怎麼會晤霍華德·斯潘塞,怎麼認識艾琳·韋德,她要我去找羅傑,我找到他了,她請我到她家,韋德要求我做什麼,我如何發現他昏倒在芙蓉樹附近,等等。
速記員一五一十記下。
沒人打岔。
我說的句句是實言,沒有一句虛詞,但并不是全部都說了。
省略的部分不關别人的事。
&ldquo很好,&rdquo最後埃爾南德斯說,&ldquo但不太完整。
&rdquo這位埃爾南德斯真是冷靜又能幹的危險人物,警長辦公室部總得有個精明人。
&ldquo韋德在卧室開槍那天晚上,你走進了韋德太太的房間,關着門在裡面待了一段時間。
你在裡面幹什麼?&rdquo &ldquo她叫我進去,向我打聽他的情形。
&rdquo &ldquo為什麼關門?&rdquo &ldquo韋德剛剛睡着,我不想吵醒他。
而且用人正伸長耳朵在附近徘徊。
還有,是她叫我關的。
我沒想到這事會這麼嚴重。
&rdquo &ldquo你在裡面多久?&rdquo &ldquo我不知道。
大概三分鐘吧?&rdquo &ldquo依我看你在裡面待了兩個鐘頭。
&rdquo埃爾南德斯冷冷地說,&ldquo我說得夠清楚了吧?&rdquo 我看看奧爾斯。
奧爾斯沒看什麼。
他照例在嚼一根沒點燃的香煙。
&ldquo組長,你得到的情報不正确。
&rdquo &ldquo我們看看再說吧。
你走出房間後,下樓到書房,躺在沙發上過夜。
也許我該說下半夜。
&rdquo &ldquo他打電話到我家是十一點差十分。
那天晚上我最後一次進書房,早就過了兩點。
你要說下半夜也可以。
&rdquo &ldquo把用人帶進來。
&rdquo埃爾南德斯說。
奧爾斯出去帶坎迪進來。
他們叫坎迪坐在一張椅子上。
埃爾南德斯問了幾句話,确定他的身份。
接着他說:&ldquo好吧,坎迪&mdash&mdash為了方便,我們就這麼叫你&mdash&mdash你幫馬洛扶羅傑·韋德上床後,發生了什麼事?&rdquo 我多多少少知道他會說什麼。
坎迪平靜、兇狠,沒什麼口音地提出他的說法。
他好像可以任意扭開和關掉嗓門似的。
他的說法是他逗留在樓下,怕主人找他,部分時間在廚房弄了點東西吃,部分時間在客廳。
在客廳時他坐在前門附近的一張椅子上,曾看見艾琳·韋德站在房門内,看見她脫衣服。
他曾見她披了一件袍子,裡面什麼都沒穿,還看見我走進她房間,我關了門,在裡面待了很久,他想有兩個鐘頭。
他曾上樓聆聽,聽見床鋪的彈簧吱嘎響,也聽見竊竊私語聲。
他的意思非常明顯。
他說完用刻薄的眼神看看我,嘴巴恨恨地緊繃着。
&ldquo帶他出去。
&rdquo埃爾南德斯說。
&ldquo等一下,&rdquo我說,&ldquo我想問他話。
&rdquo &ldquo這裡由我發問。
&rdquo埃爾南德斯高聲說。
&ldquo組長,你不知道怎麼問。
你沒在場。
他撒謊,他自己知道,我也知道。
&rdquo 埃爾南德斯往後靠,拿起一支警長的筆,将握柄弄彎。
握柄又長又尖,是馬毛弄硬做成的。
一放手,尖端又彈了回來。
&ldquo問吧。
&rdquo他終于說。
我面對坎迪。
&ldquo你在什麼地方看見韋德太太脫衣服?&rdquo &ldquo我坐在前門附近的一張椅子上。
&rdquo他用很不高興的口氣說。
&ldquo在前門和兩張相對的長沙發之間?&rdquo &ldquo我說過了。
&rdquo &ldquo韋德太太在什麼地方?&rdquo &ldquo在房間内。
門是開着的。
&rdquo &ldquo客廳裡燈光如何?&rdquo &ldquo一盞燈。
俗稱橋牌燈的高杆燈。
&rdquo &ldquo陽台上燈光如何?&rdquo &ldquo沒有燈光。
光線在她卧室裡。
&rdquo &ldquo她卧室裡是哪一種燈?&rdquo &ldqu