第三十七章 死神降臨
關燈
小
中
大
的薔薇了,真高興能夠在墓前為他栽上一棵薔蔽。
讓馬歇喜歡的薔薇在墓前陪伴着他,他一定會在九泉之下感到非常的欣慰的。
&ldquo天國要是也有普蔽就好了&hellip&hellip每當夏季來臨,馬歇喜愛的小白玫瑰的花魂就會來迎接我們的。
我如果不回去,瑪裡拉一個在家,到了黃昏時分,會感到孤獨的。
&rdquo &ldquo安妮如果上大學去了,她會感到更加孤獨的。
&rdquo阿蘭夫人說道。
安妮沒有回答,隻是說了句再見,便慢慢地走回了格林·蓋布魯茲。
此時,瑪裡拉正一個人在門前的石階上坐着呢。
安妮見狀也輕輕地坐到了她的身邊。
大門敞着,頂門的是個大的粉色的海螺。
在海螺光滑的螺旋形外表上,可以看出海邊晚霞留下的一絲絲痕迹。
安妮把一朵淺黃色的金銀花戴到了頭上,頭一晃動,就會聞到一種迷人的芳香。
&ldquo剛才你出去時,斯文薩醫生來了,他說眼科大夫明天要來城裡,建議我去找眼科大夫看看,我明天隻好去了。
如果能求他給配一副眼鏡我就謝天謝地了。
我進城期間,你一個人在家沒事兒吧?我已經求馬丁陪我一起到城裡去&hellip&hellip你要熨衣服,還要烤蛋糕。
&rdquo &ldquo沒關系,我讓黛安娜過來玩兒就是了。
家裡的活兒您就交給我吧,您盡管放心地看病去,我決不會再烤糊或者加進什麼藥水了。
&rdquo &ldquo那時候你總幹蠢事,總是惹麻煩,說心裡話,那時我還真以為你幹什麼都不行呢。
還記得染頭發的事兒嗎?&rdquo &ldquo當然記得了,怎麼能忘記呢!&rdquo安妮的臉上又浮現出了笑容,手不自然地摸了摸兩根小粗辮子。
&ldquo那時候,這一頭紅發真讓我苦惱了很長時間呢,現在回憶起來就忍不住有些好笑。
當時,我總覺得紅頭發可是個大麻煩。
當初我被紅頭發、雀斑折磨得好苦呀,現如今雀斑真的消失了,而且不負大家的厚望,頭發也最終地變成了茶褐色,隻有喬治·帕伊還不這麼認為。
&ldquo昨天我遇到了喬治,她說我的頭發看上去越來越紅了,也許是我穿黑衣服的原因吧,所以頭發顯得發紅。
瑪裡拉,我已經死了心了,喬治這個人你就是和她再好,也是白費事。
&rdquo &ldquo喬治終歸還是帕伊家的人呀。
&rdquo瑪裡拉說。
&ldquo所以給人感覺很壞,你拿他們也沒有辦法。
這些人到底能給社會帶來什麼好處,生活在這個世上有什麼意義,真讓人弄不懂。
&rdquo &ldquo嗯,明年我還去奎因學院,穆迪·斯帕約翰和查理·斯隆也去,是珍妮和魯比告訴我的,她們倆都定下來在學校裡教書了。
珍妮在新普裡西,魯比好像是在西邊的什麼學校。
&rdquo &ldquo基爾伯特也接到了通知了?&rdquo &ldquo是的。
&rdquo回答僅此而已。
瑪裡拉聽了怔怔地呆在那裡。
&ldquo基爾伯特是個很不錯的年輕人。
上個禮拜日,我在教堂遇見他了,哎呀,已經長成個身材高大的男子漢了。
相貌、身材酷似他父親年輕的時候。
約翰·布萊斯當年也是個很棒的小夥子,他和我曾經要好,大家都說我們是一對戀人。
&rdquo 安妮立刻來了興趣兒,擡起頭來問道。
&ldquo是真的嗎?瑪裡拉,後來怎麼樣了?為什麼您如今還是一個人呢?&rdquo &ldquo後來我和他吵架了,約翰來承認錯誤時,我沒有原諒他。
當時我曾打算原諒他來的,可是我很生氣,心情十分不快,覺得特别别扭,想先懲罰懲罰他,可是,約翰從那以後就再也沒來找過我。
據說布萊斯家的人自尊心都很強,我一直覺得很内疚、後悔。
後來,找了個機會我原諒了他。
&rdquo &ldquo這麼說,瑪裡拉也有過一段羅曼史呀。
&rdquo安妮輕輕地說道。
&ldquo是呀,沒看出來吧。
不過,我和約翰以前的事兒,大家都忘記了,連我自己也忘記了,隻是上個禮拜偶然遇到基爾伯特,才觸景生情,又喚起了我對往事的回憶。
&rdquo
讓馬歇喜歡的薔薇在墓前陪伴着他,他一定會在九泉之下感到非常的欣慰的。
&ldquo天國要是也有普蔽就好了&hellip&hellip每當夏季來臨,馬歇喜愛的小白玫瑰的花魂就會來迎接我們的。
我如果不回去,瑪裡拉一個在家,到了黃昏時分,會感到孤獨的。
&rdquo &ldquo安妮如果上大學去了,她會感到更加孤獨的。
&rdquo阿蘭夫人說道。
安妮沒有回答,隻是說了句再見,便慢慢地走回了格林·蓋布魯茲。
此時,瑪裡拉正一個人在門前的石階上坐着呢。
安妮見狀也輕輕地坐到了她的身邊。
大門敞着,頂門的是個大的粉色的海螺。
在海螺光滑的螺旋形外表上,可以看出海邊晚霞留下的一絲絲痕迹。
安妮把一朵淺黃色的金銀花戴到了頭上,頭一晃動,就會聞到一種迷人的芳香。
&ldquo剛才你出去時,斯文薩醫生來了,他說眼科大夫明天要來城裡,建議我去找眼科大夫看看,我明天隻好去了。
如果能求他給配一副眼鏡我就謝天謝地了。
我進城期間,你一個人在家沒事兒吧?我已經求馬丁陪我一起到城裡去&hellip&hellip你要熨衣服,還要烤蛋糕。
&rdquo &ldquo沒關系,我讓黛安娜過來玩兒就是了。
家裡的活兒您就交給我吧,您盡管放心地看病去,我決不會再烤糊或者加進什麼藥水了。
&rdquo &ldquo那時候你總幹蠢事,總是惹麻煩,說心裡話,那時我還真以為你幹什麼都不行呢。
還記得染頭發的事兒嗎?&rdquo &ldquo當然記得了,怎麼能忘記呢!&rdquo安妮的臉上又浮現出了笑容,手不自然地摸了摸兩根小粗辮子。
&ldquo那時候,這一頭紅發真讓我苦惱了很長時間呢,現在回憶起來就忍不住有些好笑。
當時,我總覺得紅頭發可是個大麻煩。
當初我被紅頭發、雀斑折磨得好苦呀,現如今雀斑真的消失了,而且不負大家的厚望,頭發也最終地變成了茶褐色,隻有喬治·帕伊還不這麼認為。
&ldquo昨天我遇到了喬治,她說我的頭發看上去越來越紅了,也許是我穿黑衣服的原因吧,所以頭發顯得發紅。
瑪裡拉,我已經死了心了,喬治這個人你就是和她再好,也是白費事。
&rdquo &ldquo喬治終歸還是帕伊家的人呀。
&rdquo瑪裡拉說。
&ldquo所以給人感覺很壞,你拿他們也沒有辦法。
這些人到底能給社會帶來什麼好處,生活在這個世上有什麼意義,真讓人弄不懂。
&rdquo &ldquo嗯,明年我還去奎因學院,穆迪·斯帕約翰和查理·斯隆也去,是珍妮和魯比告訴我的,她們倆都定下來在學校裡教書了。
珍妮在新普裡西,魯比好像是在西邊的什麼學校。
&rdquo &ldquo基爾伯特也接到了通知了?&rdquo &ldquo是的。
&rdquo回答僅此而已。
瑪裡拉聽了怔怔地呆在那裡。
&ldquo基爾伯特是個很不錯的年輕人。
上個禮拜日,我在教堂遇見他了,哎呀,已經長成個身材高大的男子漢了。
相貌、身材酷似他父親年輕的時候。
約翰·布萊斯當年也是個很棒的小夥子,他和我曾經要好,大家都說我們是一對戀人。
&rdquo 安妮立刻來了興趣兒,擡起頭來問道。
&ldquo是真的嗎?瑪裡拉,後來怎麼樣了?為什麼您如今還是一個人呢?&rdquo &ldquo後來我和他吵架了,約翰來承認錯誤時,我沒有原諒他。
當時我曾打算原諒他來的,可是我很生氣,心情十分不快,覺得特别别扭,想先懲罰懲罰他,可是,約翰從那以後就再也沒來找過我。
據說布萊斯家的人自尊心都很強,我一直覺得很内疚、後悔。
後來,找了個機會我原諒了他。
&rdquo &ldquo這麼說,瑪裡拉也有過一段羅曼史呀。
&rdquo安妮輕輕地說道。
&ldquo是呀,沒看出來吧。
不過,我和約翰以前的事兒,大家都忘記了,連我自己也忘記了,隻是上個禮拜偶然遇到基爾伯特,才觸景生情,又喚起了我對往事的回憶。
&rdquo