第十五章 挫折

關燈
我,也不要再折磨我,讓我為難了。

    &rdquo安妮悲傷地說。

     &ldquo好些有趣的事等着我們去做呢。

    &rdquo黛安娜歎息道。

    &ldquo我們不是說好要在小河那兒建造一幢漂亮的房子嗎?下禮拜要上棒球課,安妮不是一次還沒玩過嗎?打棒球可太有意思了,還有新的歌曲要演唱,珍妮·安德魯斯現在正全力以赴地練習呢,另外,愛麗絲·安德魯斯說下禮拜要把最新出版的三色紫羅蘭叢書帶來,大家約好了要在小河邊,每人輪流朗讀一章,安妮不是最喜歡大聲朗讀嗎?&rdquo 不論黛安娜怎麼說,安妮依舊不為所動。

    她已經鐵了心,再也不到菲利普斯老師任教的學校了。

    一回到家,她立刻把這一切告訴了瑪裡拉。

     &ldquo你真是太蠢了!&rdquo瑪裡拉嚴厲地教訓了安妮一頓。

     &ldquo我一點兒也不蠢,你還不明白嗎?瑪裡拉,我被人家侮辱得好慘呀!&rdquo &ldquo我不想聽這些,明天,你還跟往常一樣,給我上學去!&rdquo &ldquo不,我不!&rdquo安妮倔強地晃着腦袋。

    &ldquo我再也不去了!瑪裡拉,在家學習也可以,我盡量争取做一個好孩子,如果您答應,我甯願一天也不說話了。

    總之,我再也不上學了!&rdquo 瑪裡拉這下可為難了,她隻好決定暫時什麼也不說,心裡暗想:&ldquo最好晚上到林德夫人那兒去一趟,現在即使怎麼說也是白費口舌,如果強迫她服從,無疑會火上澆油,她說不定會變得更加暴躁呢。

    聽安妮的話,想必這個菲利普斯老師做事肯定十分荒唐,他怎麼能這麼粗暴地對待安妮呢。

    總之,要和林德夫人好好商量商量,她畢竟先後送過10個孩子上學,總有些好主意吧,這種事她肯定見多了。

    &rdquo 瑪裡拉進屋時,林德夫人像往常一樣,正在聚精會神,勁頭十足地做着被子。

     &ldquo我猜您已經知道我是為什麼來的吧?&rdquo瑪裡拉有些不好意思地問道。

     林德夫人微微點了點頭。

    &ldquo是因為學校的那場鬧劇吧,狄裡·波爾特放學回來時跟我全說了。

    &rdquo &ldquo怎麼辦才好呢?我現在愁死了。

    安妮發誓再也不上學了。

    我想,安妮到學校後一定發生了什麼事,以前她在學校一直都什麼事也沒有呀,那孩子的确太容易激動了。

    怎麼辦才好呢?雷切爾。

    &rdquo &ldquo這個,假如你要是想聽我的意見的話&hellip&hellip&rdquo每逢有人征求林德夫人的意見時,她總是心裡美滋滋的。

    &ldquo要是我的話,開始時她願意怎麼做就讓她怎麼做,我總覺得菲利普斯老師有些不對頭,對孩子們自然不應該說那種話。

     當然了,昨天老師批評她發脾氣擾亂紀律是正确的,可今天卻不同。

    不僅僅是安妮,所有遲到的學生都應該受罰呀,怎麼能隻罰一個呢,而且讓一個女生和男生坐在一起,來作為懲罰,我看不怎麼樣,至少是不慎重。

    狄裡·波爾特也非常不服氣。

    狄裡從一開始就站在安妮一邊,别的學生也都是這個态度。

    安妮為什麼會如此受到大多數人的同情呢,我看就是因為老師對這件事處理得不太高明。

    &rdquo &ldquo那麼您的意思就是可以不去學校了?&rdquo瑪裡拉不解地問道。

     &ldquo對,也就是說,直到安妮松口為止,最好不要提上學的事。

    沒關系,這事兒一個禮拜左右就會平息下來,安妮自然而然就會回心轉意的,你要是硬讓她去,說不定又要因為什麼事而引起事端來,結果會變得更麻煩更糟。

     依我呀最好是别再強迫她,安妮不願意上學并不是擔心學習跟不上,而是菲利普斯作為一名教師有些失職。

    如今班級紀律渙散,他卻對小孩子們不管不顧,隻是熱心于輔導報考奎恩學院的高年級學生。

    要不是看在他叔叔是理事的分兒上,他怎麼能擔任班主任一職?這個島的教育簡直不知道要往何處去了。

    &rdquo林德夫人一邊說着,一邊搖着頭。

     瑪裡拉聽從了林德夫人的忠告,回去後,再也沒對安妮提起上學的茬兒。

    就這樣,安妮留在了家裡自己學習功課,同時幫助瑪裡拉幹點活兒,或者在秋風瑟瑟的黃昏中和黛安娜一起玩耍。

     如果在路上偶然碰見基爾伯特·布萊斯,或者是在禮拜日學校不期相遇,安妮總是輕蔑、冷漠地和他擦肩而過。

    即便基爾伯特怎樣想方設法地想取悅于安妮,安妮都一直不搭理他。

    黛安娜曾多次從中調解,卻沒有一點效果。

    總之,安妮是鐵了心一輩子都不與基爾伯特來往了。

     安妮憎恨基爾伯特,卻和黛安娜難舍難分,對黛安娜,她傾注了自己所有的熱情,所有的愛。

     一天晚上,瑪裡拉剛從蘋果園摘了一筐蘋果回來,便發現安妮正獨自一人坐在東窗邊的灰暗處痛哭流涕呢。

     &ldquo我說安妮,這次又怎麼了?&rdquo瑪裡拉急忙問道。

     &ldquo因為黛安娜呗。

    &rdquo安妮一邊抽泣着一邊回答道。

    &ldquo瑪裡拉,我太喜歡黛安娜了,沒有黛安娜,我無論如何也活不下去了,可是,一旦将來黛安娜長大結婚了,肯定會抛下我的,那麼一來,我可怎麼辦呢? 我從心裡讨厭黛安娜未來的丈夫,讨厭!非常讨厭!有關她的結婚典禮什麼的我全都幻想過了。

    由始至終,黛安娜身穿雪白的婚紗,戴着面紗。

    我打扮得像女王一般漂亮,氣質高雅,在旁邊做着她的伴娘,我還穿着燈籠袖的美麗的長裙,雖然我面帶微笑,可心裡卻充滿了無盡的悲哀,不得不暗中同黛安娜道别,再見,再見,再&mdash&mdash見了。

    &rdquo說到這裡,安妮終于控制不住,放聲大哭起來。

     差一點兒笑出聲來的瑪裡拉趕緊把臉扭過去,但還是忍不住,一屁股坐到身旁的椅子上,哈哈大笑起來。

    也許是笑聲太大了吧,竟把從院子裡穿過的馬歇給吓了一跳,因為他從來沒聽過瑪裡拉那樣笑過。

     &ldquo真有意思,你還是個孩子呀&hellip&hellip&rdquo瑪裡拉好不容易止住了笑,&ldquo你杞人憂天都憂到身邊來了,可見你的想像力太了不起了。

    &rdquo