第一部分(6-10)
關燈
小
中
大
智慧将會令你大驚失色,所以處處謹小慎微,務必表現得和你交往的任何男人一樣像個傻瓜。
我知道你僅僅為了一己之私跟我結婚。
我愛你如此之深,這我毫不在意。
據我所知,人們在愛上一個人卻得不到回報時,往往感到傷心失望,繼而變成憤怒和尖刻。
我不是那樣。
我從未奢望你來愛我,我從未設想你會有理由愛我,我也從未認為我自己惹人愛慕。
對我來說能被賜予機會愛你就應心懷感激了。
每當我想到你跟我在一起是愉悅的,每當我從你的眼睛裡看到歡樂,我都狂喜不已。
我盡力将我的愛維持在不讓你厭煩的限度,否則我清楚那個後果我承受不了。
我時刻關注你的神色,但凡你的厭煩顯現出一點蛛絲馬迹,我便改變方式。
一個丈夫的權利,在我看來卻是一種恩惠。
” 凱蒂從小養尊處優,隻聽得奉承話,從未遭遇過這樣的混賬說辭。
她的胸口頓時升起無名的怒火,剛才的恐懼早已消失殆盡。
她似乎哽住了,她感覺到太陽穴上的血管鼓大了,嘭嘭地跳着。
虛榮心遭到打擊在女人心裡激起的仇恨,将勝過身下幼崽慘遭屠戮的母獅。
凱蒂原本平整的下巴現在像猿猴一樣兇惡地向前凸出。
她漂亮的眼睛因為惡毒的情緒而顯得越發黑亮。
但是她沒有發作出來。
“如果一個男人無力博得一個女人的愛,那将是他的錯,而不是她的。
” “一點不錯。
” 他挖苦的腔調隻會使她的怒火燒得更旺。
不過她覺得此刻若按兵不動,将更能占據上風。
“我并非學曆顯赫,也非頭腦聰慧。
我僅僅是一個再普通不過的年輕女人。
自幼至今,陪伴我的人喜歡什麼,我也喜歡什麼。
我熱衷于跳舞,愛打網球,喜歡看戲。
我還對愛運動的男人情有獨鐘。
一點不錯,我早已經對你、還有你那些事厭煩透了。
它們對我來說一文不值,我也決無意願将來讓它們值。
你拉着我在威尼斯的那些冗長乏味的畫廊裡轉個沒完,我甯可那時在三維治好好享受我的高爾夫球。
” “如我所料。
” “很遺憾我并未成為你期望的那種女人。
而我不幸地發現你是那種天生不可親近的人。
對此你恐怕不能責怪我。
” “我決無此意。
” 如果瓦爾特大聲咆哮,暴跳如雷,凱蒂将會易如反掌地掌控局勢。
她可以針鋒相對,以牙還牙。
然而他一直保持沉着冷靜,簡直是見了鬼了。
這時她比以前任何時候都更恨他。
“我認為你根本不配做個男人。
你既然知道我和查理躲在屋裡,為什麼你不沖進來?你起碼應當對他拳腳相向,你怕了嗎?” 話剛說完她的臉就紅了,她為話中所呈現的事實而感到羞恥。
他默不作聲,然而眼裡露出鄙夷的神色,冰冷地看着她。
接着,他嘴角一挑,微笑了起來。
“或許是源于一種古老的品格,我因高傲而不屑武力。
” 凱蒂一時無言以對,隻得聳了聳她的肩膀。
然而他的眼睛死死地盯住了她。
“我想該說的我都已經說了,如果你拒絕與我一同前往湄潭府,我将撤回我的申請。
” “你為什麼不同意跟我離婚?” 終于,他将目光從她身上挪開了。
他仰靠到椅子裡,點燃了一根煙,一言不發,一直把煙抽完。
然後随手扔掉煙蒂,微微地一笑,眼光重新回到了她的身上。
“如果唐生夫人樂意向我表明她将與丈夫離婚,同時他願意在兩份離婚協議書簽訂後的一個禮拜内娶你,我則會欣然同意。
” 他的提議讓她隐約地感到不安。
然而自尊心令她決無選擇的餘地,她莊嚴地接受了。
“你很是慷慨大方,瓦爾特。
” 他突然哈哈大笑,叫她不禁吃了一驚。
她面紅耳赤,惱怒不已。
“你笑什麼?我沒看到這裡面有任何好笑的東西。
” “請原諒我。
我想我的幽默感有些非于常人。
” 她緊鎖雙眉盯着他。
她必須說出點兒刻薄、中傷的話來,然而她搜腸刮肚卻毫無靈感。
他看了看手表。
“要是你想在辦公室見到唐生,那必須抓緊時間了。
如果你最終決定随我去湄潭府,後天就得出發。
” “你是說今天我就告訴他?” “俗話說時光不等人。
” 她的心跳忽然加快了。
現在她感覺到的并不是不安,然而到底是什麼,她也拿不準。
她原本希望時間能更充裕一點,好叫查理也有個準備。
不過她對他是信心十足的,他愛她像她愛他一樣深。
查理對離婚決無二意,即便她對他的決心有半點懷疑,也是對他無恥的背叛。
她莊重地轉向了瓦爾特。
“我認為你根本不知道真正的愛情是什麼。
你沒有想象過我和查理如何不顧一切地彼此相愛。
如果為了愛而不得不付出犧牲,我和查理都會毫不猶豫。
” 他不再說話,微一欠身,朝她鞠了一躬,目送她邁着高傲的方步走出了房間。
我知道你僅僅為了一己之私跟我結婚。
我愛你如此之深,這我毫不在意。
據我所知,人們在愛上一個人卻得不到回報時,往往感到傷心失望,繼而變成憤怒和尖刻。
我不是那樣。
我從未奢望你來愛我,我從未設想你會有理由愛我,我也從未認為我自己惹人愛慕。
對我來說能被賜予機會愛你就應心懷感激了。
每當我想到你跟我在一起是愉悅的,每當我從你的眼睛裡看到歡樂,我都狂喜不已。
我盡力将我的愛維持在不讓你厭煩的限度,否則我清楚那個後果我承受不了。
我時刻關注你的神色,但凡你的厭煩顯現出一點蛛絲馬迹,我便改變方式。
一個丈夫的權利,在我看來卻是一種恩惠。
” 凱蒂從小養尊處優,隻聽得奉承話,從未遭遇過這樣的混賬說辭。
她的胸口頓時升起無名的怒火,剛才的恐懼早已消失殆盡。
她似乎哽住了,她感覺到太陽穴上的血管鼓大了,嘭嘭地跳着。
虛榮心遭到打擊在女人心裡激起的仇恨,将勝過身下幼崽慘遭屠戮的母獅。
凱蒂原本平整的下巴現在像猿猴一樣兇惡地向前凸出。
她漂亮的眼睛因為惡毒的情緒而顯得越發黑亮。
但是她沒有發作出來。
“如果一個男人無力博得一個女人的愛,那将是他的錯,而不是她的。
” “一點不錯。
” 他挖苦的腔調隻會使她的怒火燒得更旺。
不過她覺得此刻若按兵不動,将更能占據上風。
“我并非學曆顯赫,也非頭腦聰慧。
我僅僅是一個再普通不過的年輕女人。
自幼至今,陪伴我的人喜歡什麼,我也喜歡什麼。
我熱衷于跳舞,愛打網球,喜歡看戲。
我還對愛運動的男人情有獨鐘。
一點不錯,我早已經對你、還有你那些事厭煩透了。
它們對我來說一文不值,我也決無意願将來讓它們值。
你拉着我在威尼斯的那些冗長乏味的畫廊裡轉個沒完,我甯可那時在三維治好好享受我的高爾夫球。
” “如我所料。
” “很遺憾我并未成為你期望的那種女人。
而我不幸地發現你是那種天生不可親近的人。
對此你恐怕不能責怪我。
” “我決無此意。
” 如果瓦爾特大聲咆哮,暴跳如雷,凱蒂将會易如反掌地掌控局勢。
她可以針鋒相對,以牙還牙。
然而他一直保持沉着冷靜,簡直是見了鬼了。
這時她比以前任何時候都更恨他。
“我認為你根本不配做個男人。
你既然知道我和查理躲在屋裡,為什麼你不沖進來?你起碼應當對他拳腳相向,你怕了嗎?” 話剛說完她的臉就紅了,她為話中所呈現的事實而感到羞恥。
他默不作聲,然而眼裡露出鄙夷的神色,冰冷地看着她。
接着,他嘴角一挑,微笑了起來。
“或許是源于一種古老的品格,我因高傲而不屑武力。
” 凱蒂一時無言以對,隻得聳了聳她的肩膀。
然而他的眼睛死死地盯住了她。
“我想該說的我都已經說了,如果你拒絕與我一同前往湄潭府,我将撤回我的申請。
” “你為什麼不同意跟我離婚?” 終于,他将目光從她身上挪開了。
他仰靠到椅子裡,點燃了一根煙,一言不發,一直把煙抽完。
然後随手扔掉煙蒂,微微地一笑,眼光重新回到了她的身上。
“如果唐生夫人樂意向我表明她将與丈夫離婚,同時他願意在兩份離婚協議書簽訂後的一個禮拜内娶你,我則會欣然同意。
” 他的提議讓她隐約地感到不安。
然而自尊心令她決無選擇的餘地,她莊嚴地接受了。
“你很是慷慨大方,瓦爾特。
” 他突然哈哈大笑,叫她不禁吃了一驚。
她面紅耳赤,惱怒不已。
“你笑什麼?我沒看到這裡面有任何好笑的東西。
” “請原諒我。
我想我的幽默感有些非于常人。
” 她緊鎖雙眉盯着他。
她必須說出點兒刻薄、中傷的話來,然而她搜腸刮肚卻毫無靈感。
他看了看手表。
“要是你想在辦公室見到唐生,那必須抓緊時間了。
如果你最終決定随我去湄潭府,後天就得出發。
” “你是說今天我就告訴他?” “俗話說時光不等人。
” 她的心跳忽然加快了。
現在她感覺到的并不是不安,然而到底是什麼,她也拿不準。
她原本希望時間能更充裕一點,好叫查理也有個準備。
不過她對他是信心十足的,他愛她像她愛他一樣深。
查理對離婚決無二意,即便她對他的決心有半點懷疑,也是對他無恥的背叛。
她莊重地轉向了瓦爾特。
“我認為你根本不知道真正的愛情是什麼。
你沒有想象過我和查理如何不顧一切地彼此相愛。
如果為了愛而不得不付出犧牲,我和查理都會毫不猶豫。
” 他不再說話,微一欠身,朝她鞠了一躬,目送她邁着高傲的方步走出了房間。