第二部 第12節
關燈
小
中
大
談過。
我要把吉奈芙拉帶到巴黎,進我的療養院。
然後讓他接受演員訓練。
” “演員?” “是的,她可能會成功。
她也有此需求,她一定有此需求!在許多方面,她很像她的母親。
” “不一樣!”莎拉反抗地喊道。
“你也許沒有發現,其實,在某種基本性格上,她們是相同的。
她們天生都有想受人贊揚的意向,也有推銷自己的欲望。
這可憐的孩子過去一直都受到壓制,找不到發洩口,以緻無法表現出自己強烈的野心,對人生的摯愛和鮮活浪漫的個性。
”他輕輕笑道:“就讓她從頭做起吧!” 然後,他輕聲有禮地說: “對不起。
” 他急忙跑下山丘,追那女孩去了。
莎拉說: “傑拉爾博士真是一個熱衷工作的人。
” “他的熱忱,我實在佩服。
”白羅說。
莎拉鎖起雙眉。
“但把那孩子跟那可怕的老太太相比,實在太過分。
不過我也曾經一度覺得對不起白英敦太太。
” “什麼時候?” “在耶路撒冷跟你說話的時候。
我覺得自己所做的事沒有一樣正确。
你知道,一個人所做所為和預期完全不同,就會有這種感覺。
我大為‘冒火’,才自暴自棄做出那傻事。
” “呵,這可不行!” 莎拉想起自己跟白英敦太太的對話,不禁臉色泛紅。
“我氣得火冒三丈,仿佛自己負有什麼神聖使命一樣!後來,威瑟倫爵士夫人以奇異的目光看我,并說看到我跟白英敦太太談話的情形,當時,我也認為她聽到了我們的談話,真覺得無地自容呢!” 白羅說: “當時白英敦太太向你說什麼,你還能清楚記得嗎?” “是的,記得很清楚。
‘我決不會忘記。
’她說:‘記住,我一樣也不會忘記——什麼樣的行為,什麼名字,什麼樣的臉型都不會忘記。
’”莎拉顫抖着。
“她以含着怨恨、詛咒般的口氣說出這些話——而且并不看我。
我現在仿佛還聽得見那聲音。
” 白羅柔和地說: “印象很深?” “是的。
我是一個不容易被驚吓的人。
但是,我有時還會夢見她說那些話的樣子。
而且,隻要想起她那惡毒、睥睨、勝利的神情,我就毛骨悚然!” 她又渾身顫抖。
不久,她突然轉身對着白羅: “白羅先生,我也許不該問,這案件你是不是已經有了結論?是不是掌握了決定性的東西?” “是的。
” 當她問:“是什麼?”的時候,他看到她的嘴唇痙攣般地顫動。
“我知道耶路撒冷那晚,雷蒙·白英敦跟誰說話了。
是他的妹妹卡蘿。
” “卡蘿,那當然,”接着,她又說:“你告訴他的?你問他的?” 可是,她說不下去了。
白羅以同情的眸光望着她。
“小姐,這對你很重要嗎?” “很重要!”莎拉說。
然後聳起肩膀。
“我很想知道。
” 白羅靜靜地說: “他說,那是一時感情亢奮随口說的。
他隻說了這一些:當時他和他的妹妹非常激動,有點反常,可是到第二天早上,這些念頭對他們簡直像做了一場夢一樣。
” “原來如此……” 白羅以沉靜的口吻問: “莎拉小姐,你能告訴我,你怕什麼嗎?” 莎拉以蒼白絕望的表情望着他。
“那天下午我們在一起,後來,他要回去時,對我說——對我說,在他還有勇氣的時候,他要做些事情。
我以為他隻向她——向她說些什麼。
假如他——” 莎拉的聲音中斷了。
她僵直地站着,拼命控制内心的震蕩。
我要把吉奈芙拉帶到巴黎,進我的療養院。
然後讓他接受演員訓練。
” “演員?” “是的,她可能會成功。
她也有此需求,她一定有此需求!在許多方面,她很像她的母親。
” “不一樣!”莎拉反抗地喊道。
“你也許沒有發現,其實,在某種基本性格上,她們是相同的。
她們天生都有想受人贊揚的意向,也有推銷自己的欲望。
這可憐的孩子過去一直都受到壓制,找不到發洩口,以緻無法表現出自己強烈的野心,對人生的摯愛和鮮活浪漫的個性。
”他輕輕笑道:“就讓她從頭做起吧!” 然後,他輕聲有禮地說: “對不起。
” 他急忙跑下山丘,追那女孩去了。
莎拉說: “傑拉爾博士真是一個熱衷工作的人。
” “他的熱忱,我實在佩服。
”白羅說。
莎拉鎖起雙眉。
“但把那孩子跟那可怕的老太太相比,實在太過分。
不過我也曾經一度覺得對不起白英敦太太。
” “什麼時候?” “在耶路撒冷跟你說話的時候。
我覺得自己所做的事沒有一樣正确。
你知道,一個人所做所為和預期完全不同,就會有這種感覺。
我大為‘冒火’,才自暴自棄做出那傻事。
” “呵,這可不行!” 莎拉想起自己跟白英敦太太的對話,不禁臉色泛紅。
“我氣得火冒三丈,仿佛自己負有什麼神聖使命一樣!後來,威瑟倫爵士夫人以奇異的目光看我,并說看到我跟白英敦太太談話的情形,當時,我也認為她聽到了我們的談話,真覺得無地自容呢!” 白羅說: “當時白英敦太太向你說什麼,你還能清楚記得嗎?” “是的,記得很清楚。
‘我決不會忘記。
’她說:‘記住,我一樣也不會忘記——什麼樣的行為,什麼名字,什麼樣的臉型都不會忘記。
’”莎拉顫抖着。
“她以含着怨恨、詛咒般的口氣說出這些話——而且并不看我。
我現在仿佛還聽得見那聲音。
” 白羅柔和地說: “印象很深?” “是的。
我是一個不容易被驚吓的人。
但是,我有時還會夢見她說那些話的樣子。
而且,隻要想起她那惡毒、睥睨、勝利的神情,我就毛骨悚然!” 她又渾身顫抖。
不久,她突然轉身對着白羅: “白羅先生,我也許不該問,這案件你是不是已經有了結論?是不是掌握了決定性的東西?” “是的。
” 當她問:“是什麼?”的時候,他看到她的嘴唇痙攣般地顫動。
“我知道耶路撒冷那晚,雷蒙·白英敦跟誰說話了。
是他的妹妹卡蘿。
” “卡蘿,那當然,”接着,她又說:“你告訴他的?你問他的?” 可是,她說不下去了。
白羅以同情的眸光望着她。
“小姐,這對你很重要嗎?” “很重要!”莎拉說。
然後聳起肩膀。
“我很想知道。
” 白羅靜靜地說: “他說,那是一時感情亢奮随口說的。
他隻說了這一些:當時他和他的妹妹非常激動,有點反常,可是到第二天早上,這些念頭對他們簡直像做了一場夢一樣。
” “原來如此……” 白羅以沉靜的口吻問: “莎拉小姐,你能告訴我,你怕什麼嗎?” 莎拉以蒼白絕望的表情望着他。
“那天下午我們在一起,後來,他要回去時,對我說——對我說,在他還有勇氣的時候,他要做些事情。
我以為他隻向她——向她說些什麼。
假如他——” 莎拉的聲音中斷了。
她僵直地站着,拼命控制内心的震蕩。