第二部 第6節

關燈
雷諾克斯以快速堅定的步伐走進房間。

    傑拉爾博士如果在場,一定會為雷諾克斯的轉變大吃一驚。

    無動于衷的神情已經消逝。

    雖然看來很神經質,态度卻頗敏捷。

    他的目光迅速繞房間一周。

     “白英敦先生,你早!”白羅起身低頭緻意。

    雷諾克斯有點笨拙地回禮。

     “謝謝你答應這次會面。

    ”白羅說。

     雷諾克斯有點心情不定地說: “唉……卡勃理上校勸我一定要來……因為一些手續上的事……他說。

    ” “請坐,白英敦先生。

    ” 雷諾克斯坐在剛才威瑟倫爵士夫人坐的那張椅子上。

     白羅以和藹的口吻說話。

     “我知道,這次事情一定給你很大的打擊。

    ” “這當然。

    哎呀,不,也許不……我們很早就知道母親心髒衰弱。

    ” “在這種狀況下,還讓她進行這種艱苦的旅行,似乎不太聰明。

    ” 雷諾克斯擡起頭,以略顯悲凄的聲音說: “是母親自己決定的。

    不管什麼事情,她一旦決定了,我們怎樣反對都沒有用。

    ” 他說完後,激烈地呼吸着。

    臉色頓時變得蒼白。

     “老人家往往很頑固。

    ”白羅附和。

     雷諾克斯焦急地說: “叫我們到這裡來的目的是什麼?我想知道,為什麼需要這種手續?” “白英敦先生,你也許不清楚;在突然的意外死亡案件上,手續比較複雜。

    ” 雷諾克斯尖聲說道: “意外死亡?這是什麼意思?” 白羅聳聳肩。

     “有種種問題需要考慮的,都叫做意外死亡。

    例如,是病死?還是自殺?” “自殺?”雷諾克斯瞪目驚視。

     白羅明白地說: “總之,你知道有種種可能性。

    所以卡勃理上校不知道怎麼辦才好,他必須決定采用審問——解剖屍體——或者其他方法。

    剛好我在這裡。

    我對這類問題已有很多經驗,他才要我調查一下,看看該怎麼處理,要是可能的話,他也不願意煩擾你的。

    ” 雷諾克斯生氣地說: “我要打電報給耶路撒冷的美國領事。

    ” 白羅不置可否地說: “當然,那是你的自由。

    ” 談話停頓了一下。

    然後,白羅攤開手說: “如果你拒絕回答我的問題——” 雷諾克斯急忙插嘴道: “不,我沒這個意思。

    隻是覺得沒有這個必要。

    ” “我知道,我完全了解。

    不過,不必覺得為難,隻是一般的手續而已。

    白英敦先生,令堂去世那天下午,你離開培特拉的營地,出去散步,是不是?” “是的,我們都——除了母親和小妹之外,我們都出去了。

    ” “令堂當時是坐在洞窟的門口?” “是的。

    在門