第二部 第3節
關燈
小
中
大
年輕女醫生,就是那位黑發從額頭往後梳,有雙淺褐色大眼睛、态度非常堅定的女孩嗎?”
傑拉爾博士狀頗驚異。
“是的,就像你所描述那樣。
” “這麼說來,我曾見過她,在所羅門飯店。
她跟雷蒙·白英敦說話之後,雷蒙仿佛腳上生根,做夢般地堵住了電梯的出口。
我三次請他讓開,他才發覺,讓開了。
” 白羅想了一下,又說: “這樣,我們要聽聽莎拉·金小姐的醫學證辭,但要加上精神方面的保留條件。
因為她也是關系人之一。
”他停了一停又說:“傑拉爾博士,你覺得雷蒙·白英敦在本性上是不是一個容易犯謀殺罪的人?” 傑拉爾緩緩答道: “這是有計劃的謀殺。
我想有此可能。
不過,這是就極度的神經緊張狀況而言。
” “他已處這種狀況?” “不錯。
這次到海外旅行,可能會更加強神經與精神上的緊張。
自己的生活和他人的生活會對比地表示出明顯差異。
而且,以雷蒙·白英敦來說——” “嗯?” “因為非常傾心于莎拉·金,他的症狀會更趨複雜。
” “這會給他附加動機和附加刺激?” “是的。
” 卡勃理清清喉嚨: “打擾一下,你聽到的那句話——也就是‘怎樣,非把她殺掉不行吧?’這話我想一定是向什麼人說的。
” 傑拉爾立刻回答: “卡蘿·白英敦與雷蒙處于同一狀态:激烈的神經亢奮加上叛逆。
但她沒有因混入‘性’的因素而更趨複雜。
雷諾克斯·白英敦已過了反抗段,似乎到了冷漠無情的狀态,很難集中思考力。
他對環境的反應是退回自己,成了完全的内向性。
” “他的妻子呢?” “他的妻子過着疲憊不幸的生活,卻看不出精神異常的症候。
我想,她可能處于下決心的邊緣,正猶疑不定。
” “下什麼決心?” “要不要和丈夫分離。
” 他說出了他和傑佛遜·柯普之間的對話。
白羅領會般地點點頭。
“那麼小女兒呢?叫吉奈芙拉吧?” 法國人表情頓趨嚴肅。
“她已進入非常危險的狀态;已經開始出現精神分裂症的症候。
受不住生活的壓力,正逃向幻想世界。
患了迫害妄想——常說自己是皇族的人,四周都是敵人,正面臨危險局面。
這是常有的現象。
” “這——很危險?” “非常危險。
從這狀态演變為殺人狂的為數不少。
這類病人不是為了殺人欲望,而是為了自我防衛才殺人,因為怕自己被殺害。
就這點來說,是非常合理的。
” “你認為這個吉奈芙拉會殺她母親嗎?” “會的。
但她是不是有付諸實施的知識與思考力,則是疑問。
那種狂躁的頭腦,一般都是單純而淺薄的。
因此,如果是她幹的,一定選擇比較特殊的方法。
” “不過,也有可能?”白羅堅持。
“是的。
”傑拉爾承認。
“犯罪行為發生後,你認為犯人以外其他的人知道是誰幹的嗎?” “一定知道!”卡勃理上校突然從旁插嘴。
“我一看就知道他們有所隐瞞。
” “必須問出他們隐瞞什麼。
”白羅說。
“用嚴厲的方法?”卡勃理上校吊起眉毛。
“不是。
”白羅搖搖頭。
“用普通的對談。
人大都會說出真話。
因為這樣比較簡單,可以減輕編造的壓力!謊話可以說一兩個——或三四個,但不能一直都說謊!所以真相慢慢就會露出來。
” “這也有道理。
”卡勃理同意。
接着,他率直地問道: “你跟他們談,是不是?也就是說,你樂于從事這件工作?” 白羅低下頭: “讓我們把事情搞清楚。
你所要求的,我所要提供的就是事件的真相。
不過,請注意,我們即使知道真相,也不一定可以得到證據,我說的是法庭上可以接受的證據。
明白嗎?” “我了解。
”卡勃理回答。
“你隻要把事情的真相告訴我,至于考慮國際情況,決定能不能起訴,由我負責。
總之,要好好收拾,我讨厭雜亂無章。
” 白羅微笑。
“還有,”卡勃理說,“我不能給你太多時間,因為不能一直把他們留在這裡。
” 白羅靜靜地說: “你可留他們二十四小時。
明天晚上,我會把真相告訴你。
” 卡理勃上校驚訝地望着他。
“好有自信!”他說。
“我知道自己的能力。
”白羅低聲說。
卡勃理上校有點被這個非英國人的态度震住了。
他轉開臉,撚着不規矩的胡子。
“好,就拜托你了。
”他低聲說。
傑拉爾博士說:“如果成功了,你确是驚人的天才。
”
“是的,就像你所描述那樣。
” “這麼說來,我曾見過她,在所羅門飯店。
她跟雷蒙·白英敦說話之後,雷蒙仿佛腳上生根,做夢般地堵住了電梯的出口。
我三次請他讓開,他才發覺,讓開了。
” 白羅想了一下,又說: “這樣,我們要聽聽莎拉·金小姐的醫學證辭,但要加上精神方面的保留條件。
因為她也是關系人之一。
”他停了一停又說:“傑拉爾博士,你覺得雷蒙·白英敦在本性上是不是一個容易犯謀殺罪的人?” 傑拉爾緩緩答道: “這是有計劃的謀殺。
我想有此可能。
不過,這是就極度的神經緊張狀況而言。
” “他已處這種狀況?” “不錯。
這次到海外旅行,可能會更加強神經與精神上的緊張。
自己的生活和他人的生活會對比地表示出明顯差異。
而且,以雷蒙·白英敦來說——” “嗯?” “因為非常傾心于莎拉·金,他的症狀會更趨複雜。
” “這會給他附加動機和附加刺激?” “是的。
” 卡勃理清清喉嚨: “打擾一下,你聽到的那句話——也就是‘怎樣,非把她殺掉不行吧?’這話我想一定是向什麼人說的。
” 傑拉爾立刻回答: “卡蘿·白英敦與雷蒙處于同一狀态:激烈的神經亢奮加上叛逆。
但她沒有因混入‘性’的因素而更趨複雜。
雷諾克斯·白英敦已過了反抗段,似乎到了冷漠無情的狀态,很難集中思考力。
他對環境的反應是退回自己,成了完全的内向性。
” “他的妻子呢?” “他的妻子過着疲憊不幸的生活,卻看不出精神異常的症候。
我想,她可能處于下決心的邊緣,正猶疑不定。
” “下什麼決心?” “要不要和丈夫分離。
” 他說出了他和傑佛遜·柯普之間的對話。
白羅領會般地點點頭。
“那麼小女兒呢?叫吉奈芙拉吧?” 法國人表情頓趨嚴肅。
“她已進入非常危險的狀态;已經開始出現精神分裂症的症候。
受不住生活的壓力,正逃向幻想世界。
患了迫害妄想——常說自己是皇族的人,四周都是敵人,正面臨危險局面。
這是常有的現象。
” “這——很危險?” “非常危險。
從這狀态演變為殺人狂的為數不少。
這類病人不是為了殺人欲望,而是為了自我防衛才殺人,因為怕自己被殺害。
就這點來說,是非常合理的。
” “你認為這個吉奈芙拉會殺她母親嗎?” “會的。
但她是不是有付諸實施的知識與思考力,則是疑問。
那種狂躁的頭腦,一般都是單純而淺薄的。
因此,如果是她幹的,一定選擇比較特殊的方法。
” “不過,也有可能?”白羅堅持。
“是的。
”傑拉爾承認。
“犯罪行為發生後,你認為犯人以外其他的人知道是誰幹的嗎?” “一定知道!”卡勃理上校突然從旁插嘴。
“我一看就知道他們有所隐瞞。
” “必須問出他們隐瞞什麼。
”白羅說。
“用嚴厲的方法?”卡勃理上校吊起眉毛。
“不是。
”白羅搖搖頭。
“用普通的對談。
人大都會說出真話。
因為這樣比較簡單,可以減輕編造的壓力!謊話可以說一兩個——或三四個,但不能一直都說謊!所以真相慢慢就會露出來。
” “這也有道理。
”卡勃理同意。
接着,他率直地問道: “你跟他們談,是不是?也就是說,你樂于從事這件工作?” 白羅低下頭: “讓我們把事情搞清楚。
你所要求的,我所要提供的就是事件的真相。
不過,請注意,我們即使知道真相,也不一定可以得到證據,我說的是法庭上可以接受的證據。
明白嗎?” “我了解。
”卡勃理回答。
“你隻要把事情的真相告訴我,至于考慮國際情況,決定能不能起訴,由我負責。
總之,要好好收拾,我讨厭雜亂無章。
” 白羅微笑。
“還有,”卡勃理說,“我不能給你太多時間,因為不能一直把他們留在這裡。
” 白羅靜靜地說: “你可留他們二十四小時。
明天晚上,我會把真相告訴你。
” 卡理勃上校驚訝地望着他。
“好有自信!”他說。
“我知道自己的能力。
”白羅低聲說。
卡勃理上校有點被這個非英國人的态度震住了。
他轉開臉,撚着不規矩的胡子。
“好,就拜托你了。
”他低聲說。
傑拉爾博士說:“如果成功了,你确是驚人的天才。
”