12
關燈
小
中
大
.
12.蘭姆士伯頓小姐說:“原來你又像僞币般露面了。
” 蘭斯向她咧咧嘴。
“愛菲姨媽,你說得不錯。
” 蘭姆士伯頓小姐嗤之以鼻:“哼!你可選對了時機。
你爹昨天被人害死,警察滿屋子刺探,連垃圾箱都去挖。
我由窗口看見了。
”她停下來,再用鼻子吸吸氣才問道:“帶你太太來了?” “沒有,我把派蒂留在倫敦。
” “這還有點腦筋。
我如果是你,絕不帶她上這兒來。
誰知道會出什麼事。
” “她會出事?派蒂會出事?” “任何人都有可能。
”蘭姆士伯頓小姐說。
蘭斯?佛特斯庫若有所思地望着她。
他問道:“愛菲姨媽,對這件事有什麼看法嗎?” 蘭姆士伯頓小姐不直接回答。
“昨天有一位督察來這兒盤問我。
他沒問出什麼結果。
可是他不像外表那麼笨喔,才不哩。
”她忿然說:“你外公地下有知,曉得這棟屋子來了警察,會有什麼感想呢——他在墳墓裡都不得安身。
他終身是普裡矛斯教友會的弟兄。
他發現我晚上參加英國國教的禮拜式,可不得了哇!我相信比起謀殺,那種事根本無傷大雅。
” 平日蘭斯聽見這種話一定會露出笑容,可是現在他黑黑的長臉依舊很嚴肅。
他說: “你知道,我走了這麼久,什麼都不清楚。
最近這兒發生過什麼事?” 蘭姆士伯頓小姐擡眼看天。
她堅定地說:“亵渎神明的壞事。
” “是的,是的,愛菲姨媽,無論如何你都會說這種話。
不過警方憑什麼認為爹是在這棟房子裡被殺的?” 蘭姆士伯頓小姐說:“通奸是一回事,謀殺是另外一回事,我不該想起她,真的不應該。
” 蘭斯似乎很機警。
他問道:“阿黛兒?” “我的嘴巴封住了,不能講話。
”蘭姆士伯頓小姐說。
蘭斯說:“算了,老姨媽。
這個措辭很迷人,卻沒什麼意義。
阿黛兒有男朋友?阿黛兒跟男朋友在他的早茶裡放毒藥。
案情是不是如此?” “請你不要開玩笑。
” “你明知我不是開玩笑。
” 蘭姆士伯頓小姐突然說:“我告訴你一件事。
我相信那個女孩子略有所知。
” “哪個女孩子?”蘭斯好像很驚訝。
蘭姆士伯頓小姐說:“那個鼻子呼呼響的女孩子。
今天下午她該端茶上來給我,卻沒有端來。
聽說沒告假就出去了。
她如果去找警察,我不會吃驚的。
誰替你開門?” “聽說名叫瑪麗?窦夫。
看來很溫順——其實不見得。
是她要去找警察嗎?” 蘭姆士伯頓小姐說:“她不會去找警察。
不——我是指那個蠢兮兮的小女侍。
她整天像兔子動來動去,亂蹦亂跳。
我說:‘你怎麼啦?你是不是良心不安?’她說:‘我沒做什麼——我不會做那種事。
’我對她說:‘但願你沒有,不過你有憂愁,對不對?’于是她鼻子發出聲音,說她不想害人惹上麻煩,她相信一定是弄錯了。
我說:‘喏,姑娘,你說實話,羞辱惡魔。
’我是這麼說的。
我說:‘你去找警察,把你知道的事情通通告訴他們,因為蒙蔽實情沒有好結果,無論多麼不愉快的事都不該隐瞞。
’後來她胡扯一通,說她不能去找警察,說他們絕不會相信她,而且她該說什麼呢? 最後她竟說她什麼都不知道。
” 蘭斯含糊其辭:“你不認為她隻是想引人注目?” “不,我不認為。
我想她吓慌了。
她可能看到或聽到什麼,因而對事情略有所知。
那件事可能重要,也可能一點都不重要。
” “你不認為她自己可能懷恨我爹,然後——”蘭斯遲疑半晌。
蘭姆士伯頓小姐斷然搖搖頭。
“你爹絕不會注意她這種女孩子。
可憐的姑娘,沒有男人會注意她。
啊,算了,我敢說這樣對她的靈魂反而有好處。
” 蘭斯對葛萊蒂的靈魂不感興趣。
他問道:“你認為她會去警察局?” 愛菲姨媽拚命點頭。
“是的,我想她大概不願意在這棟房子裡跟他們說什麼,免得有人聽見。
” 蘭斯問道:“你認為她可能看見某人在食物裡動手腳?” 愛菲姨媽猛瞧他一眼。
“有可能,不是嗎?”她說。
“是的,我想是的。
”然後他辯解道:“這件事從頭到尾不合常情。
活像偵探小說。
” “柏西瓦爾太太是醫院的護士。
”蘭姆士伯頓小姐說。
這句話好像跟前面的話題毫無
” 蘭斯向她咧咧嘴。
“愛菲姨媽,你說得不錯。
” 蘭姆士伯頓小姐嗤之以鼻:“哼!你可選對了時機。
你爹昨天被人害死,警察滿屋子刺探,連垃圾箱都去挖。
我由窗口看見了。
”她停下來,再用鼻子吸吸氣才問道:“帶你太太來了?” “沒有,我把派蒂留在倫敦。
” “這還有點腦筋。
我如果是你,絕不帶她上這兒來。
誰知道會出什麼事。
” “她會出事?派蒂會出事?” “任何人都有可能。
”蘭姆士伯頓小姐說。
蘭斯?佛特斯庫若有所思地望着她。
他問道:“愛菲姨媽,對這件事有什麼看法嗎?” 蘭姆士伯頓小姐不直接回答。
“昨天有一位督察來這兒盤問我。
他沒問出什麼結果。
可是他不像外表那麼笨喔,才不哩。
”她忿然說:“你外公地下有知,曉得這棟屋子來了警察,會有什麼感想呢——他在墳墓裡都不得安身。
他終身是普裡矛斯教友會的弟兄。
他發現我晚上參加英國國教的禮拜式,可不得了哇!我相信比起謀殺,那種事根本無傷大雅。
” 平日蘭斯聽見這種話一定會露出笑容,可是現在他黑黑的長臉依舊很嚴肅。
他說: “你知道,我走了這麼久,什麼都不清楚。
最近這兒發生過什麼事?” 蘭姆士伯頓小姐擡眼看天。
她堅定地說:“亵渎神明的壞事。
” “是的,是的,愛菲姨媽,無論如何你都會說這種話。
不過警方憑什麼認為爹是在這棟房子裡被殺的?” 蘭姆士伯頓小姐說:“通奸是一回事,謀殺是另外一回事,我不該想起她,真的不應該。
” 蘭斯似乎很機警。
他問道:“阿黛兒?” “我的嘴巴封住了,不能講話。
”蘭姆士伯頓小姐說。
蘭斯說:“算了,老姨媽。
這個措辭很迷人,卻沒什麼意義。
阿黛兒有男朋友?阿黛兒跟男朋友在他的早茶裡放毒藥。
案情是不是如此?” “請你不要開玩笑。
” “你明知我不是開玩笑。
” 蘭姆士伯頓小姐突然說:“我告訴你一件事。
我相信那個女孩子略有所知。
” “哪個女孩子?”蘭斯好像很驚訝。
蘭姆士伯頓小姐說:“那個鼻子呼呼響的女孩子。
今天下午她該端茶上來給我,卻沒有端來。
聽說沒告假就出去了。
她如果去找警察,我不會吃驚的。
誰替你開門?” “聽說名叫瑪麗?窦夫。
看來很溫順——其實不見得。
是她要去找警察嗎?” 蘭姆士伯頓小姐說:“她不會去找警察。
不——我是指那個蠢兮兮的小女侍。
她整天像兔子動來動去,亂蹦亂跳。
我說:‘你怎麼啦?你是不是良心不安?’她說:‘我沒做什麼——我不會做那種事。
’我對她說:‘但願你沒有,不過你有憂愁,對不對?’于是她鼻子發出聲音,說她不想害人惹上麻煩,她相信一定是弄錯了。
我說:‘喏,姑娘,你說實話,羞辱惡魔。
’我是這麼說的。
我說:‘你去找警察,把你知道的事情通通告訴他們,因為蒙蔽實情沒有好結果,無論多麼不愉快的事都不該隐瞞。
’後來她胡扯一通,說她不能去找警察,說他們絕不會相信她,而且她該說什麼呢? 最後她竟說她什麼都不知道。
” 蘭斯含糊其辭:“你不認為她隻是想引人注目?” “不,我不認為。
我想她吓慌了。
她可能看到或聽到什麼,因而對事情略有所知。
那件事可能重要,也可能一點都不重要。
” “你不認為她自己可能懷恨我爹,然後——”蘭斯遲疑半晌。
蘭姆士伯頓小姐斷然搖搖頭。
“你爹絕不會注意她這種女孩子。
可憐的姑娘,沒有男人會注意她。
啊,算了,我敢說這樣對她的靈魂反而有好處。
” 蘭斯對葛萊蒂的靈魂不感興趣。
他問道:“你認為她會去警察局?” 愛菲姨媽拚命點頭。
“是的,我想她大概不願意在這棟房子裡跟他們說什麼,免得有人聽見。
” 蘭斯問道:“你認為她可能看見某人在食物裡動手腳?” 愛菲姨媽猛瞧他一眼。
“有可能,不是嗎?”她說。
“是的,我想是的。
”然後他辯解道:“這件事從頭到尾不合常情。
活像偵探小說。
” “柏西瓦爾太太是醫院的護士。
”蘭姆士伯頓小姐說。
這句話好像跟前面的話題毫無