蒙面女人
關燈
小
中
大
時,黑斯廷斯。
你的腦子活動得倒是驚人的快。
” “如果他把信帶走了呢?” 波洛搖搖頭。
“那不太可能。
很明顯他的房間裡有-隐藏地是他認為絕對安全的。
” “我們什麼時候-嘿-做那件事呢?” “明天晚上。
我們大約十一點鐘從這兒出發。
” 到了約定時候我已準備好出發了。
我穿上一套深色衣服,戴一頂柔軟的深色帽子。
波洛和藹地沖我微笑着。
“我看出來了。
你的衣着和你的角色很配。
”他對我說,“來,讓我們乘地鐵去。
溫布爾登。
” “我們什麼東西也不帶嗎?比如破門而人的工具?” “我親愛的黑斯廷斯。
赫爾克裡。
波洛是不使用這樣野蠻的方法的。
” 我閉住嘴,不再吱聲。
但我的好奇心一直保持着的。
當我們進人位于郊區的小花園波那威斯達時正好是午夜時分。
整幢房子又黑又安靜。
波洛徑直走到房子後面的一扇窗戶前。
很輕地擡起框格窗。
叫我進去。
“你怎麼知道這扇窗戶會是開着的呢?”我輕聲問,因為這真是離奇。
“因為今天早晨我用鋸把窗鈎鋸開了。
” “什麼?” “是的,這十分簡單。
我來這兒。
出示了一張僞造的證件和一張警督賈普的官方證件。
我說我是由蘇格蘭場推薦來的。
任務是負責安裝在拉文頓先生離開期間新裝的防盜扣拴。
管家很熱情地歡迎我。
好像是最近他們發生過兩起盜竊未遂案-很顯然,我們這個小小的主意拉文頓先生的其他客戶也想到了-沒有什麼有價值的東西被偷。
我檢查了所有窗戶,做了我小小的安排,禁止仆人在明天之前碰這些窗戶。
因為這些窗戶全通了電,然後很優雅地告辭。
” “真的。
波洛,你太棒了。
” “我的朋友,這極為簡單,現在,開始工作:仆人們睡在頂層,所以我們打擾他們的機會是很小的!” “我認為保險櫃安置在牆上的什麼地方。
” “保險櫃?胡扯!根本沒有保險櫃。
拉文頓先生是個聰明人。
,你就會看到,他将設計一個比保險櫃聰明得多的藏東西的地方。
保險櫃是每個賊要找的第一件東西。
” 于是我們開始對整個地方進行系統的搜尋。
但在對房子進行了七個小時的仔細搜索後。
我們一無所獲。
我看到波洛的臉上開始顯露出氣憤的征兆。
“啊,見鬼!赫爾克裡。
波洛會被擊敗嗎?永遠不會的! 我們平靜一下,讓我們想一想。
讓我們-好吧-用用我們的小小的灰色腦細胞吧!” 他稍停片刻,皺着眉頭集中精神,然後他的眼中偷偷閃爍起我十分熟悉的光。
“我是個笨蛋!去廚房!” “廚房?”我叫道。
“但那不可能的,那是仆人幹活的地方呀!” “正是。
這正是一百個人中有九十九個人都會這麼說的!正因為如此。
廚房是個理想的藏東西的地方。
那全是些家用物品。
走。
去廚房!” 我跟在他身後。
完全不解。
看着他把手伸進面包箱。
又拍拍炖鍋,把頭伸進煤氣竈,最後,我不再想看他了。
又溜回書房。
我确信在這兒,隻有在這兒我們才會找到藏匿處。
我又進一步做了一次小小的搜尋。
發現已經是四點十五分了,天就快亮了。
于是又回到廚房。
使我十分驚訝的是,波洛正站在煤箱裡,他那套整潔的衣服已全毀了。
他扮了個鬼臉說。
“但是,是的,我的朋友。
毀壞我的外表是完全違背我的天性的。
但是如果是你,你又會怎麼做呢?”。
“但拉文頓不可能把信埋在煤底下。
” “如果你用用你的眼睛。
你就會發現我檢查的不是煤。
” 此後我看到在箱後面的一個架子上撂着一些木柴。
波洛敏提地把木柴一根根地拿下來。
突然。
他低聲驚呼了一嚴°“你的刀子,黑斯廷斯!” 我把刀子遞給了他,他似乎是要把刀子插到手中的那根木柴裡去似的。
突然。
那根木柴裂成兩半。
這根木柴被很均勻地豎着鋸成了兩半,露出中間的一個被掏空的坑。
波洛從坑中取出一隻小小的中國制造的木盒子。
“做得好!”我大叫道。
“輕聲點,黑斯廷斯!聲調不要太高了。
來。
在日光照到我們身上之前。
我們離開這裡。
” 他把盒子偷偷塞進口袋,然後輕輕地跳出煤箱。
盡可能把身上弄幹淨,然後按我們來的路線離開這幢房子,急速朝倫敦方向走去。
“但那是一個多麼不尋常的地方啊!
你的腦子活動得倒是驚人的快。
” “如果他把信帶走了呢?” 波洛搖搖頭。
“那不太可能。
很明顯他的房間裡有-隐藏地是他認為絕對安全的。
” “我們什麼時候-嘿-做那件事呢?” “明天晚上。
我們大約十一點鐘從這兒出發。
” 到了約定時候我已準備好出發了。
我穿上一套深色衣服,戴一頂柔軟的深色帽子。
波洛和藹地沖我微笑着。
“我看出來了。
你的衣着和你的角色很配。
”他對我說,“來,讓我們乘地鐵去。
溫布爾登。
” “我們什麼東西也不帶嗎?比如破門而人的工具?” “我親愛的黑斯廷斯。
赫爾克裡。
波洛是不使用這樣野蠻的方法的。
” 我閉住嘴,不再吱聲。
但我的好奇心一直保持着的。
當我們進人位于郊區的小花園波那威斯達時正好是午夜時分。
整幢房子又黑又安靜。
波洛徑直走到房子後面的一扇窗戶前。
很輕地擡起框格窗。
叫我進去。
“你怎麼知道這扇窗戶會是開着的呢?”我輕聲問,因為這真是離奇。
“因為今天早晨我用鋸把窗鈎鋸開了。
” “什麼?” “是的,這十分簡單。
我來這兒。
出示了一張僞造的證件和一張警督賈普的官方證件。
我說我是由蘇格蘭場推薦來的。
任務是負責安裝在拉文頓先生離開期間新裝的防盜扣拴。
管家很熱情地歡迎我。
好像是最近他們發生過兩起盜竊未遂案-很顯然,我們這個小小的主意拉文頓先生的其他客戶也想到了-沒有什麼有價值的東西被偷。
我檢查了所有窗戶,做了我小小的安排,禁止仆人在明天之前碰這些窗戶。
因為這些窗戶全通了電,然後很優雅地告辭。
” “真的。
波洛,你太棒了。
” “我的朋友,這極為簡單,現在,開始工作:仆人們睡在頂層,所以我們打擾他們的機會是很小的!” “我認為保險櫃安置在牆上的什麼地方。
” “保險櫃?胡扯!根本沒有保險櫃。
拉文頓先生是個聰明人。
,你就會看到,他将設計一個比保險櫃聰明得多的藏東西的地方。
保險櫃是每個賊要找的第一件東西。
” 于是我們開始對整個地方進行系統的搜尋。
但在對房子進行了七個小時的仔細搜索後。
我們一無所獲。
我看到波洛的臉上開始顯露出氣憤的征兆。
“啊,見鬼!赫爾克裡。
波洛會被擊敗嗎?永遠不會的! 我們平靜一下,讓我們想一想。
讓我們-好吧-用用我們的小小的灰色腦細胞吧!” 他稍停片刻,皺着眉頭集中精神,然後他的眼中偷偷閃爍起我十分熟悉的光。
“我是個笨蛋!去廚房!” “廚房?”我叫道。
“但那不可能的,那是仆人幹活的地方呀!” “正是。
這正是一百個人中有九十九個人都會這麼說的!正因為如此。
廚房是個理想的藏東西的地方。
那全是些家用物品。
走。
去廚房!” 我跟在他身後。
完全不解。
看着他把手伸進面包箱。
又拍拍炖鍋,把頭伸進煤氣竈,最後,我不再想看他了。
又溜回書房。
我确信在這兒,隻有在這兒我們才會找到藏匿處。
我又進一步做了一次小小的搜尋。
發現已經是四點十五分了,天就快亮了。
于是又回到廚房。
使我十分驚訝的是,波洛正站在煤箱裡,他那套整潔的衣服已全毀了。
他扮了個鬼臉說。
“但是,是的,我的朋友。
毀壞我的外表是完全違背我的天性的。
但是如果是你,你又會怎麼做呢?”。
“但拉文頓不可能把信埋在煤底下。
” “如果你用用你的眼睛。
你就會發現我檢查的不是煤。
” 此後我看到在箱後面的一個架子上撂着一些木柴。
波洛敏提地把木柴一根根地拿下來。
突然。
他低聲驚呼了一嚴°“你的刀子,黑斯廷斯!” 我把刀子遞給了他,他似乎是要把刀子插到手中的那根木柴裡去似的。
突然。
那根木柴裂成兩半。
這根木柴被很均勻地豎着鋸成了兩半,露出中間的一個被掏空的坑。
波洛從坑中取出一隻小小的中國制造的木盒子。
“做得好!”我大叫道。
“輕聲點,黑斯廷斯!聲調不要太高了。
來。
在日光照到我們身上之前。
我們離開這裡。
” 他把盒子偷偷塞進口袋,然後輕輕地跳出煤箱。
盡可能把身上弄幹淨,然後按我們來的路線離開這幢房子,急速朝倫敦方向走去。
“但那是一個多麼不尋常的地方啊!