第十六章 大宅第的宴會
關燈
小
中
大
疾如風星期五下午開車前往飛龍大宅第,正好趕上喝下午茶時間。
喬治-羅馬克斯相當熱誠地前來歡迎她。
“我親愛的艾琳,”他說,“我說不出我有多麼高興在這裡見到你。
你得原諒我在邀請你父親時沒邀請你,不過老實說,我從沒想到這種宴會你會喜歡。
我——呃——既驚訝——呃——又高興,當卡特漢夫人告訴我說你——呃——對政治——呃——感興趣時。
” “我很想來,”疾如風簡單、真誠地說。
“瑪卡達太太要晚一點的火車才會到達,”喬治說,“她昨晚到曼徹斯特的一個會議上發表演說。
你認識狄西加嗎?相當年輕,不過對外國政治有了不起的見解。
從他外表看起來實在是想不到。
” “我認識狄西加先生。
”疾如風說着莊重地跟傑米握手,她注意到他的頭發中分,以增加他外表的嚴肅相。
“聽我說,”傑米在喬治暫時離去之時,匆匆地低聲說道,“你不要生氣,我把我們的小小妙計告訴了比爾。
” “比爾?”疾如鳳困擾地說。
“哦,畢竟,”傑米說,“比爾是我們一夥的,你知道。
龍尼是他的好朋友,傑瑞也是。
” “噢!我知道。
”疾如風說。
“可是你認為這樣不妥?對不起。
” “比爾是沒問題,當然。
不是這個原因,”疾如風說,“可是他——呃,比爾是個天生浮躁易出差錯的人。
” “頭腦不太靈敏?”傑米說,“不過你忘了一點——比爾的拳頭很大。
我想有個大拳頭将會很方便。
” “哦,也許你對。
他覺得怎麼樣?” “哦,他聽了直抱頭,不過——我一心一意要他聽進去。
在耐心地一再重複簡單說明之後,我終于讓他的頑固腦袋瓜子開了竅。
當然,他跟我們一起步上死亡之途,可以這麼說。
” 喬治突然再度出現。
“我得幫你介紹一番,艾琳。
這位是史坦利-狄格比爵士——艾琳-布蘭特小姐。
歐路克先生。
”航空部長是個一團和氣的矮胖子。
歐路克先生,高大的年輕人,帶笑的藍眼,典型愛爾蘭人的臉,熱情地跟疾如風打招呼。
“我想這将是個完全乏味的政治宴會。
”他巧妙地壓低聲音喃喃說道。
“噓,”疾如風說,“我熱衷政治——非常熱衷。
” “歐斯華爵士和庫特夫人,你認識。
”喬治繼續介紹。
“我們實際上從沒碰過面。
”疾如風微微一笑說。
她暗自贊賞她父親的描述能力。
歐斯華爵士握住她的手像鋼鐵一般,她有點畏縮。
庫特夫人,在有點憂傷地跟她打過招呼之後,轉向傑米-狄西加,顯得對他極感興趣。
盡管他有早晨遲到的壞習慣,庫特夫人還是對這位一臉和氣、雙頰粉紅的年輕人具有好感。
他那處處顯露出來的善良本性令她着迷。
她有種母性的願望,想要治好他的壞習慣,讓他成為世界有名的工作者之一。
至于,一旦達到了這個願望,他是否仍舊會這麼迷人,那是她從未自問的一個問題。
她現在正開始在告訴他,她的一個朋友所遭遇過的一件非常痛苦的車禍。
“貝特門先生,”喬治簡潔地說,好像是應付一下,好再介紹好點的人物。
一個一本正經、臉色蒼白的年輕人對她颔首緻意。
“再來,”喬治繼續說,“我必須把雷茲奇女爵介紹給你。
” 雷茲奇女爵正在跟貝特門先生交談。
身子斜靠在沙發上,兩腿大膽地交叉,她正抽着香煙,一支鑲有土耳其玉的濾煙嘴長得令人難以置信。
疾如風心想她是她所見過的最漂亮的女人之一。
她眼睛非常大,藍藍的,頭發是炭黑色,皮膚潔白,有點扁平的斯拉夫鼻,身材苗條,曲線玲珑。
她的雙唇紅到一種疾如風确信飛龍宅第的人一定從沒見過的程度。
她急切地說:“這位是瑪卡達太太——是嗎?” 一聽到喬治否定的回答同時介紹說是疾如風,女爵馬上随便一點頭,回到跟一本正經的貝
喬治-羅馬克斯相當熱誠地前來歡迎她。
“我親愛的艾琳,”他說,“我說不出我有多麼高興在這裡見到你。
你得原諒我在邀請你父親時沒邀請你,不過老實說,我從沒想到這種宴會你會喜歡。
我——呃——既驚訝——呃——又高興,當卡特漢夫人告訴我說你——呃——對政治——呃——感興趣時。
” “我很想來,”疾如風簡單、真誠地說。
“瑪卡達太太要晚一點的火車才會到達,”喬治說,“她昨晚到曼徹斯特的一個會議上發表演說。
你認識狄西加嗎?相當年輕,不過對外國政治有了不起的見解。
從他外表看起來實在是想不到。
” “我認識狄西加先生。
”疾如風說着莊重地跟傑米握手,她注意到他的頭發中分,以增加他外表的嚴肅相。
“聽我說,”傑米在喬治暫時離去之時,匆匆地低聲說道,“你不要生氣,我把我們的小小妙計告訴了比爾。
” “比爾?”疾如鳳困擾地說。
“哦,畢竟,”傑米說,“比爾是我們一夥的,你知道。
龍尼是他的好朋友,傑瑞也是。
” “噢!我知道。
”疾如風說。
“可是你認為這樣不妥?對不起。
” “比爾是沒問題,當然。
不是這個原因,”疾如風說,“可是他——呃,比爾是個天生浮躁易出差錯的人。
” “頭腦不太靈敏?”傑米說,“不過你忘了一點——比爾的拳頭很大。
我想有個大拳頭将會很方便。
” “哦,也許你對。
他覺得怎麼樣?” “哦,他聽了直抱頭,不過——我一心一意要他聽進去。
在耐心地一再重複簡單說明之後,我終于讓他的頑固腦袋瓜子開了竅。
當然,他跟我們一起步上死亡之途,可以這麼說。
” 喬治突然再度出現。
“我得幫你介紹一番,艾琳。
這位是史坦利-狄格比爵士——艾琳-布蘭特小姐。
歐路克先生。
”航空部長是個一團和氣的矮胖子。
歐路克先生,高大的年輕人,帶笑的藍眼,典型愛爾蘭人的臉,熱情地跟疾如風打招呼。
“我想這将是個完全乏味的政治宴會。
”他巧妙地壓低聲音喃喃說道。
“噓,”疾如風說,“我熱衷政治——非常熱衷。
” “歐斯華爵士和庫特夫人,你認識。
”喬治繼續介紹。
“我們實際上從沒碰過面。
”疾如風微微一笑說。
她暗自贊賞她父親的描述能力。
歐斯華爵士握住她的手像鋼鐵一般,她有點畏縮。
庫特夫人,在有點憂傷地跟她打過招呼之後,轉向傑米-狄西加,顯得對他極感興趣。
盡管他有早晨遲到的壞習慣,庫特夫人還是對這位一臉和氣、雙頰粉紅的年輕人具有好感。
他那處處顯露出來的善良本性令她着迷。
她有種母性的願望,想要治好他的壞習慣,讓他成為世界有名的工作者之一。
至于,一旦達到了這個願望,他是否仍舊會這麼迷人,那是她從未自問的一個問題。
她現在正開始在告訴他,她的一個朋友所遭遇過的一件非常痛苦的車禍。
“貝特門先生,”喬治簡潔地說,好像是應付一下,好再介紹好點的人物。
一個一本正經、臉色蒼白的年輕人對她颔首緻意。
“再來,”喬治繼續說,“我必須把雷茲奇女爵介紹給你。
” 雷茲奇女爵正在跟貝特門先生交談。
身子斜靠在沙發上,兩腿大膽地交叉,她正抽着香煙,一支鑲有土耳其玉的濾煙嘴長得令人難以置信。
疾如風心想她是她所見過的最漂亮的女人之一。
她眼睛非常大,藍藍的,頭發是炭黑色,皮膚潔白,有點扁平的斯拉夫鼻,身材苗條,曲線玲珑。
她的雙唇紅到一種疾如風确信飛龍宅第的人一定從沒見過的程度。
她急切地說:“這位是瑪卡達太太——是嗎?” 一聽到喬治否定的回答同時介紹說是疾如風,女爵馬上随便一點頭,回到跟一本正經的貝