第十三章 侄兒
關燈
小
中
大
心。
我那慈愛的叔叔叫了一聲“簡”,我尖叫一聲“喬治”,然後拽住他的脖子,将刀插了進去。
其餘的細節完全是醫學上的,可以略去不講了。
那個僞裝的女人出去了。
一切大功告成,可以回去睡覺了。
” 他哈哈大笑着站起來,又給自己倒了一杯威士忌加蘇打水,然後慢慢踱到座位旁。
“計劃很成功,是不是?但是您知道,我們就要談這件事中困難的一部分了。
那就是失望的情緒。
那種被引人極為滿意狀态後的失落感。
因為現在,波洛先生,我們談到不在現場的證據了。
” 他将酒一飲而盡。
“我始終覺得不在現場的證據是很有意思的。
”他說道,“我讀偵探小說的時候,總愛熬夜,為的是看到什麼時候有嫌疑犯不在現場的證據出現。
這一次能證明我不在現場的證據很充分。
光是證人就有三個。
再明白不過地說,您可以找多賽默夫婦和小姐詢問。
他們昆富有。
而且喜歡聽音樂。
他們經常在科文特加登大戲院訂包廂,專門請有望繼承遺産的年輕人去聽戲。
波洛先生,我就是這種類型的年輕人啊——我們可不可以這樣說,我就是他們要找的類型。
至于說我喜不喜歡歌劇呢?坦白地說,不喜歡。
但我喜歡先去格羅夫諾:“場去吃一頓上等的晚餐,散戲以後,再去别處吃頓豐盛的宵夜,即使不得不陪着雷切爾。
多賽默跳舞,累得胳膊兩天都擡不起來。
所以波洛先生,我的不在現場證據就在這。
當我叔叔鮮血湧出的時候,我正在包廂裡,依偎在白皙漂亮(恕我失言,她有點黑)的雷切爾身旁,在她那戴着鑽石的耳畔低聲細語地講着無意義的話呢。
她那長長的猶太式的鼻子正激動地顫動着。
波洛先生,現在您明白我為什麼這樣坦誠了吧?” 他坐靠在椅子上。
“我希望沒有讓您厭煩了。
還有什麼問題要問嗎?” “我可以向您保證,我一點也沒厭煩。
”波洛說,“您既然如此幫忙,我倒有一個小問題想問問你。
” “很高興效勞。
” “埃奇韋爾男爵,您認識卡洛塔-亞當斯小姐有多長時間了?” 很顯然,那個年輕人沒想到波洛會問這個問題。
他突然坐了起來,臉上的表情迎然不同了。
“您到底為什麼要問這些?這與我們剛才所談的事有什麼關系?” “我隻是好奇而己。
另外,您已經把要說的話完全說清楚了,我沒有必
我那慈愛的叔叔叫了一聲“簡”,我尖叫一聲“喬治”,然後拽住他的脖子,将刀插了進去。
其餘的細節完全是醫學上的,可以略去不講了。
那個僞裝的女人出去了。
一切大功告成,可以回去睡覺了。
” 他哈哈大笑着站起來,又給自己倒了一杯威士忌加蘇打水,然後慢慢踱到座位旁。
“計劃很成功,是不是?但是您知道,我們就要談這件事中困難的一部分了。
那就是失望的情緒。
那種被引人極為滿意狀态後的失落感。
因為現在,波洛先生,我們談到不在現場的證據了。
” 他将酒一飲而盡。
“我始終覺得不在現場的證據是很有意思的。
”他說道,“我讀偵探小說的時候,總愛熬夜,為的是看到什麼時候有嫌疑犯不在現場的證據出現。
這一次能證明我不在現場的證據很充分。
光是證人就有三個。
再明白不過地說,您可以找多賽默夫婦和小姐詢問。
他們昆富有。
而且喜歡聽音樂。
他們經常在科文特加登大戲院訂包廂,專門請有望繼承遺産的年輕人去聽戲。
波洛先生,我就是這種類型的年輕人啊——我們可不可以這樣說,我就是他們要找的類型。
至于說我喜不喜歡歌劇呢?坦白地說,不喜歡。
但我喜歡先去格羅夫諾:“場去吃一頓上等的晚餐,散戲以後,再去别處吃頓豐盛的宵夜,即使不得不陪着雷切爾。
多賽默跳舞,累得胳膊兩天都擡不起來。
所以波洛先生,我的不在現場證據就在這。
當我叔叔鮮血湧出的時候,我正在包廂裡,依偎在白皙漂亮(恕我失言,她有點黑)的雷切爾身旁,在她那戴着鑽石的耳畔低聲細語地講着無意義的話呢。
她那長長的猶太式的鼻子正激動地顫動着。
波洛先生,現在您明白我為什麼這樣坦誠了吧?” 他坐靠在椅子上。
“我希望沒有讓您厭煩了。
還有什麼問題要問嗎?” “我可以向您保證,我一點也沒厭煩。
”波洛說,“您既然如此幫忙,我倒有一個小問題想問問你。
” “很高興效勞。
” “埃奇韋爾男爵,您認識卡洛塔-亞當斯小姐有多長時間了?” 很顯然,那個年輕人沒想到波洛會問這個問題。
他突然坐了起來,臉上的表情迎然不同了。
“您到底為什麼要問這些?這與我們剛才所談的事有什麼關系?” “我隻是好奇而己。
另外,您已經把要說的話完全說清楚了,我沒有必