第七章 慘遭不測

關燈
那天晚上,在懸崖山莊我們碰到的第一個人是尼克。

    她身上裹着一件做工精細的繡龍的日本式晨服,一個人在堂屋裡旋來轉去地跳着舞。

     “嘿,怎麼是你們?” “小姐,這樣說可傷了我的心了。

    ” “我知道這話聽起來太無禮了。

    但你看,我正在等他們把我定做的禮服送來。

    他們保證過——這些家夥——信誓旦旦地保證過會送來,可是到現在還不見個影兒!” “哦,隻不過是個穿衣打扮上的問題!今晚有個舞會對不對?” “對,看完焰火之後我們全都去參加。

    就是說,如果能全部都去的話。

    ” 她的聲音突然低沉下來,但下一分鐘她又在笑了。

     “别當真!我的座右銘是:隻要不去想,麻煩就不來。

    今天晚上我的勇氣又恢複了,我要好好樂上一場。

    ” 樓梯上有腳步聲,尼克轉過身去。

     “哦,馬吉來了。

    馬吉,他們就是要在那個看不見的兇手的魔爪下保護我的偵探。

    把他們帶到客廳去讓他們把這一切都講給你聽吧。

    ” 我們跟馬吉-巴克利小姐握了手,然後她就按照尼克所吩咐的,把我們領進了客廳。

    這時候我對她有了好感。

     我想也許是她娴靜的外表吸引了我。

    她是個文靜的姑娘。

    用老眼光看,會覺得她是個入畫的人。

    她一點都不時髦,穿一件樸素陳舊的黑色禮服,臉上透出純潔的光輝。

    那雙藍眼睛透着一點稚氣,說起話來嗓音圓潤婉轉。

     “尼克把那些吓人的事情告訴我了,”她說,“她肯定是在捕風捉影吧?誰會想去傷害尼克?在這個世界上她不會有任何仇敵的。

    ” 從她說話的聲調裡聽得出她對此事表示極大的懷疑。

    從她的眼光裡看得出她對波洛并不那麼奉承恭維。

    我深知馬吉-巴克利那樣的姑娘對一個外國人素來抱有成見。

     “盡管你說得頗有道理,巴克利小姐,我還是要對你說,這一切都是真的。

    ”波洛心平氣和地說。

     她沒說什麼,卻仍然滿臉狐疑的神氣。

    後來她說: “今晚尼克像是中了邪似的,我不知道她是怎麼搞的,神氣瘋狂得很。

    ” 中了邪!這個說法使我哆嗦了一下。

    她的語氣也叫我大為不安。

     “你是蘇格蘭人嗎,巴克利小姐?”我忽然問道。

     “我母親是蘇格蘭人。

    ”她說着打量了我一眼。

    我注意到她的眼光比剛才看波洛要溫和多了。

    我覺得在這方面我占了波洛的上風。

     “你表妹很有勇氣,”我說,“她決心像往常一樣行事。

    ” “也隻能這樣了,對嗎?”馬吉說,“大肆渲染自我感覺是無濟于事的,隻能叫旁人跟着難受。

    ”停了停,她又柔聲說,“我喜歡尼克,她對我一直很好。

    ” 這時弗雷德裡卡-賴斯飄然而至,我們也就沒能再說什麼了。

    她穿一件畫像裡的聖母常穿的藍色禮服,看起來羸弱無力,後面跟着拉紮勒斯。

    接着,尼克也旋轉着跳了進來。

    她穿一件黑色禮服,肩上圍着一條舊的中國披肩,顔色鮮紅,十分醒目。

     “好哇,諸位,”她說,“來點雞尾酒怎樣?” 我們就喝起酒來。

    拉紮勒斯向尼克舉起酒杯說道: “這的确是一條少見的圍巾,尼克。

    是舊的嗎?” “是的。

    是我祖父的祖公的叔公蒂莫西出門旅行帶回來的。

    ” “美得很——古色古香的美。

    你找不到能跟它相配的東西。

    ” “它很暖和,”尼克說,“在看焰火的時候是很有用的。

    而且這種顔色叫人快活。

    我不喜歡黑顔色。

    ” “不錯,”弗雷德裡卡說,“尼克,以前我從來沒有看見過你穿黑衣服。

    咦,為什麼現在你穿起黑顔色的衣服來了?” “哦,我不知道為什麼,”那姑娘負氣地走到一旁。

    我看見她的雙唇霎時像被螫了一下似的扭歪了。

    “一個人做的事情并不是都能說得出理由的。

    ” 我們進去吃晚飯。

    這裡有了一個帶點神秘味兒的男仆——