第一章
關燈
小
中
大
從東部回來,”路克說,“可是不是度假。
”為了免得對方再進一步詢問,他幹脆坦白說出來;“我是警察。
” “警察?哈,真是太有意思了。
我有個好朋友的兒子剛剛加入巴勒斯坦警方。
” “馬揚海峽。
”路克簡單地說。
“噢,老天,真有意思。
真是太湊巧了——我是說你居然湊巧跟我坐在一起,因為你知道,我要到城裡去辦的事就是關于——老實說,我是要到蘇格蘭警場去。
” “是嗎?”路克說。
老太太又高興地說。
“是啊,我本來想今天早上去的,可是後來,就像我剛才說的,我很擔心‘老呸’,所以隻好改搭下午的火車。
你不會覺得我去得太晚了,對不對?我是說,蘇格蘭警場并沒有特别規定上下班時間吧。
” “對,我想他們随時都有人在。
”路克說。
“是呀,他們當然不會沒人,對不對?我想任何時間都可能有人要向他們報告大案子,對吧?” “一點都不錯。
”路克說。
老太太沉默了一會兒,似乎在擔心什麼,然後又說:“我一直覺得最好直接追根究底。
約翰-瑞德——就是我們衛栖梧的巡官,是個好人,講話很有禮貌,很和氣。
可是你知道,我覺得他不适合處理真正要緊的事。
他對那些酗酒、駕車超速、沒有狗牌或者竊案什麼的,倒是辦得不錯。
可是我覺得——我敢肯定——他不會處理殺人案。
” “殺人案?”路克提高聲音說。
、 老太太用力點點頭,說:“是啊,殺人案。
你覺得很意外對不對?我看得出來。
我本來也非常意外,簡直不敢相信,我想一定是我自己在胡思亂想。
” “你肯定不是胡想嗎?”路克客氣地問。
“嗯,不是。
”她肯定地點點頭,“第一次也許是,可是第二次,第三次,第四次就絕對不是了。
從那以後我就絕對肯定了。
” 路克說:“你是說發生了——好幾件殺人案’?” 她用安詳平靜的聲音答道:“是有很多件。
” 又說:“所以我覺得最好直接向蘇格蘭警場報告。
你不覺得這是最好的辦法嗎?” 路克看着她思考了一會兒,然後說:“嗯,對,我想你說得很對。
” 他心裡想:“他們會知道怎麼答複她的。
也許每星期都有幾個這種老太太向他們報告,她們所住的甯靜小村莊中發生了一些謀殺案。
蘇格蘭警場可能有專門處理這種情形的部門。
” 他正在這麼沉思時,那個溫和柔細的聲音又說:“你知道,我記得在報上看過一次這種案子——大概是愛伯康比的案子。
當然,他毒殺好多人之後,别人才起了疑心……我說到哪裡了?嗯,對了,有人說他有一種眼神——他用那種特别的眼神看人一眼,過不了多久,那個人就會生病。
我本來不相信有這種事,現在才知道是真的。
” “什麼是真的?” “一個人看别人的眼神,”路克看看她,她輕輕顫抖,臉色也失去了原有的紅潤光澤,“我最先是在愛美-季伯斯睑上看到,不久她就死了。
接下來是卡特,還有湯米-皮爾斯。
可是現在,就在昨天,我發現又換成漢伯比醫生——他是個好人,真的是個好人。
當然卡特太愛喝酒,湯米-皮爾斯是個很惹人讨厭的小淘氣,常常欺負人的小男孩,所以我對他們的死都不怎麼難過。
可是漢伯比醫生就不一樣了,我一定要救他。
問題是,要是我告訴他這件事,他一定不相信!一定會捧腹大笑!約翰-瑞德也不一定相信我。
可是蘇格蘭警場就不一樣了,因為這種事他們看多了!” 她望望窗外,“噢,馬上就到了,”她在手提袋裡摸索了一會兒,拿起傘,又說:“跟你聊聊我覺得輕松多了。
我相信你一定是個好人,好高興你認為我做得沒錯。
” 路克和藹地說:“我相信蘇格蘭警場會提供你很好的意見。
” “真的很感謝你,”她又在手提袋中摸索了一下,“這是我的名片——噢、對了,我隻帶了一張,等一下要給蘇格蘭警場。
” “當然,當然。
” “不過我可以告訴你,我姓傅樂登。
” “傅樂登小姐,”路克微笑道:“我叫路克-菲仕威廉”。
列車駛進站台之後,他又加了一句:“要不要我替你叫輛計程車?” “噢,不用了,謝謝你。
”傅樂登小姐似乎對這種想法很意外,“我搭地下鐵去就可以了。
坐到特拉法格廣場,再走過去就行了。
” “好,祝你好運。
”路克說。
傅樂登小姐親切地和他握握手,又喃喃說:“你真好,本來我還以為你不會相信我呢。
” 路克不禁紅着臉說;“嗯,那麼多殺人案!想殺掉好幾個人卻不受法律制裁,實在很不容易,不是嗎?” 傅樂登小姐搖搖頭,熱切地說:“不對,不對,親愛的孩子,你錯了。
殺人并不難,隻要沒有人懷疑你就沒問題。
你知道,我要說的那個人就是任何人都不會懷疑的人。
” “好吧,無論如何,祝你好運。
”路克說。
傅樂登小姐消失在人群中,他也轉身去找自己的行李,一邊想道:“真的有點古怪?不,我想不會,頂多隻是她想象力太豐富了。
希望他們婉轉地向她說明,實在是個和藹的老太太。
”
”為了免得對方再進一步詢問,他幹脆坦白說出來;“我是警察。
” “警察?哈,真是太有意思了。
我有個好朋友的兒子剛剛加入巴勒斯坦警方。
” “馬揚海峽。
”路克簡單地說。
“噢,老天,真有意思。
真是太湊巧了——我是說你居然湊巧跟我坐在一起,因為你知道,我要到城裡去辦的事就是關于——老實說,我是要到蘇格蘭警場去。
” “是嗎?”路克說。
老太太又高興地說。
“是啊,我本來想今天早上去的,可是後來,就像我剛才說的,我很擔心‘老呸’,所以隻好改搭下午的火車。
你不會覺得我去得太晚了,對不對?我是說,蘇格蘭警場并沒有特别規定上下班時間吧。
” “對,我想他們随時都有人在。
”路克說。
“是呀,他們當然不會沒人,對不對?我想任何時間都可能有人要向他們報告大案子,對吧?” “一點都不錯。
”路克說。
老太太沉默了一會兒,似乎在擔心什麼,然後又說:“我一直覺得最好直接追根究底。
約翰-瑞德——就是我們衛栖梧的巡官,是個好人,講話很有禮貌,很和氣。
可是你知道,我覺得他不适合處理真正要緊的事。
他對那些酗酒、駕車超速、沒有狗牌或者竊案什麼的,倒是辦得不錯。
可是我覺得——我敢肯定——他不會處理殺人案。
” “殺人案?”路克提高聲音說。
、 老太太用力點點頭,說:“是啊,殺人案。
你覺得很意外對不對?我看得出來。
我本來也非常意外,簡直不敢相信,我想一定是我自己在胡思亂想。
” “你肯定不是胡想嗎?”路克客氣地問。
“嗯,不是。
”她肯定地點點頭,“第一次也許是,可是第二次,第三次,第四次就絕對不是了。
從那以後我就絕對肯定了。
” 路克說:“你是說發生了——好幾件殺人案’?” 她用安詳平靜的聲音答道:“是有很多件。
” 又說:“所以我覺得最好直接向蘇格蘭警場報告。
你不覺得這是最好的辦法嗎?” 路克看着她思考了一會兒,然後說:“嗯,對,我想你說得很對。
” 他心裡想:“他們會知道怎麼答複她的。
也許每星期都有幾個這種老太太向他們報告,她們所住的甯靜小村莊中發生了一些謀殺案。
蘇格蘭警場可能有專門處理這種情形的部門。
” 他正在這麼沉思時,那個溫和柔細的聲音又說:“你知道,我記得在報上看過一次這種案子——大概是愛伯康比的案子。
當然,他毒殺好多人之後,别人才起了疑心……我說到哪裡了?嗯,對了,有人說他有一種眼神——他用那種特别的眼神看人一眼,過不了多久,那個人就會生病。
我本來不相信有這種事,現在才知道是真的。
” “什麼是真的?” “一個人看别人的眼神,”路克看看她,她輕輕顫抖,臉色也失去了原有的紅潤光澤,“我最先是在愛美-季伯斯睑上看到,不久她就死了。
接下來是卡特,還有湯米-皮爾斯。
可是現在,就在昨天,我發現又換成漢伯比醫生——他是個好人,真的是個好人。
當然卡特太愛喝酒,湯米-皮爾斯是個很惹人讨厭的小淘氣,常常欺負人的小男孩,所以我對他們的死都不怎麼難過。
可是漢伯比醫生就不一樣了,我一定要救他。
問題是,要是我告訴他這件事,他一定不相信!一定會捧腹大笑!約翰-瑞德也不一定相信我。
可是蘇格蘭警場就不一樣了,因為這種事他們看多了!” 她望望窗外,“噢,馬上就到了,”她在手提袋裡摸索了一會兒,拿起傘,又說:“跟你聊聊我覺得輕松多了。
我相信你一定是個好人,好高興你認為我做得沒錯。
” 路克和藹地說:“我相信蘇格蘭警場會提供你很好的意見。
” “真的很感謝你,”她又在手提袋中摸索了一下,“這是我的名片——噢、對了,我隻帶了一張,等一下要給蘇格蘭警場。
” “當然,當然。
” “不過我可以告訴你,我姓傅樂登。
” “傅樂登小姐,”路克微笑道:“我叫路克-菲仕威廉”。
列車駛進站台之後,他又加了一句:“要不要我替你叫輛計程車?” “噢,不用了,謝謝你。
”傅樂登小姐似乎對這種想法很意外,“我搭地下鐵去就可以了。
坐到特拉法格廣場,再走過去就行了。
” “好,祝你好運。
”路克說。
傅樂登小姐親切地和他握握手,又喃喃說:“你真好,本來我還以為你不會相信我呢。
” 路克不禁紅着臉說;“嗯,那麼多殺人案!想殺掉好幾個人卻不受法律制裁,實在很不容易,不是嗎?” 傅樂登小姐搖搖頭,熱切地說:“不對,不對,親愛的孩子,你錯了。
殺人并不難,隻要沒有人懷疑你就沒問題。
你知道,我要說的那個人就是任何人都不會懷疑的人。
” “好吧,無論如何,祝你好運。
”路克說。
傅樂登小姐消失在人群中,他也轉身去找自己的行李,一邊想道:“真的有點古怪?不,我想不會,頂多隻是她想象力太豐富了。
希望他們婉轉地向她說明,實在是個和藹的老太太。
”