第二十六歌

關燈
有的愛(9),都征服不了我心中所懷的要去獲得關于世界,關于人類的罪惡和美德的經驗的那種熱忱;我就乘着僅有的一條船, 帶了沒有離棄我的不多的人, 開始航行于遼闊的深海之上; 我一直到西班牙,一直到摩洛哥 還看到兩邊的海岸;也看到 撒地尼亞和其他四面環海的島嶼。

     我和我的伴侶都變得年老而遲鈍了,當我們來到那狹隘的關口,赫叩利斯曾在那裡建立了标志(10)阻止人們再冒險前進;在右邊,我經過了塞維爾;(11)在左邊,我早已經過了修達(12)。

     我說道:&lsquo弟兄們喲!你們曆盡 千辛萬苦到達了西方, 現在你們的生命已很短促, 你們活着的時間也已有限, 所以你們中不要有人不願意 去經曆那太陽背後的無人之境。

     想一想你們的出身;你們不是 生來去過野獸的生活, 而是要去追求美德和知識的。

    &rsquo 我用這段簡短的言語使得 我的伴侶們那麼地渴望這航程, 我那時簡直阻止不了他們; 然後,把船首掉轉過來向着早晨,我們把我們的槳當做翅膀去作那愚蠢的飛翔,總是偏左前進。

     黑夜已看到了另外的一極 和那裡所有的星辰;我們這一極 是那麼低,它還沒有從海面升起(13)。

     自從我們駛上了這險惡的航程, 月亮底下的光已重明了 五次,也已晦暗了五次, 那時我們面前顯出了一座山, 因渺遠而朦胧;在我看來 它是我生平見到的最高的山。

     我們歡欣,可是不久歡欣變成了悲哀;因為那新現出的陸地起了一陣風暴,并且狂吹着我們船隻的前部。

     風暴使我們的灌滿着水的船隻 旋轉了三次;到了第四次, 使船尾翹起,船首下沉, 這正如天意,直到海水把我們淹沒。

    &rdquo 【注釋】 (1)普拉托是普拉托的尼古拉斯主教。

    他于1304年由教皇本尼提克特派到佛羅倫薩去調解敵對的黨派。

    他的努力都失敗了,他就把該城處于教會禁令之下。

    不久後當地發生的災禍,例如一座橋的倒塌和大火災等,據說都是由于教會的詛咒所緻的。

     (2)這裡指白晝最長的夏季。

     (3)以利沙看到以利亞乘火的兵車升天以後,就上伯特利去。

    有些童子從城裡出來戲笑他,叫他秃頭。

    他咒詛他們,就有兩個母熊從林中出來,撕裂他們中間四十二個童子(見《舊約·列王紀下》第2章)。

     (4)底比斯王挨提巴斯的兩個兒子,挨丢克利斯和波利奈西斯,互争皇位的繼承權。

    這個争奪産生了七王攻打底比斯的戰争,在一次戰鬥中這兩個兄弟互相殺死。

    他們的仇恨至死不衰,因為,就連他們的火葬堆上冒出的火也是分裂的。

     (5)在希臘人攻打特洛伊時,尤利西斯設計造了一隻木馬,裡面藏了好多希臘人。

    并由賽農向特洛伊人遊說:這隻木馬是抵償被盜去的巴拉斯神像的。

    特洛伊人信以為真,就把木馬拖到城中,半夜時分,賽農把希臘人從木馬中放出來,因此希臘人占領了特洛伊,伊尼阿(羅馬人的始祖)同他的軍隊不得不退到城外。

     (6)黛達彌亞與阿基利相愛,并且生下了一個兒子。

    尤利西斯知道了這個秘密,就誘勸他到特洛伊去參加戰争,因之黛達彌亞悲傷而死。

     (7)據說特洛伊的命運是系于巴拉斯的神像的,但這神像卻為尤利西斯所盜走。

     (8)瑟西是住在挨依亞島上的一個女巫。

    尤利西斯漂到這個島上時,給她留住了。

    加厄太是意大利南部的一個城鎮,據傳說,伊尼阿是用他乳母的名字來命名這個城鎮的。

     (9)尤利西斯的父親名雷厄提斯,他的妻子名彼尼羅彼,他的兒子名塔爾瑪丘斯。

     (10)這被稱為&ldquo赫叩利斯的圓柱&rdquo,位于直布羅陀海峽的兩邊。

    在古代和但丁的時代,這地方被認為可居住的世界的極西邊。

     (11)塞維爾,西班牙安達盧齊阿的一座城,位于高達爾奎弗河的左岸。

    但丁認為這地方标志可居住的世界的極西邊。

     (12)修達,北非洲摩洛哥的一個城市,在直布羅陀的對面。

     (13)這就是說,已過了赤道。