第二十一歌

關燈
第八圈:第五斷層。

    貪官污吏 我們這樣從一座橋走到另一座橋,作着其他的談話,我的&ldquo喜劇&rdquo不願在這裡細說;到達拱頂的時候,我們停下來看&ldquo惡囊&rdquo的另一個裂罅和另外的徒然的哀哭;我發現那地方是駭人地黑暗。

     如同在威匿斯人的造船所裡 在冬天熬煮粘韌的瀝青 來填塞他們的受損壞的船隻, 這些船隻已不能航行;為代替它們,有的把他的船重新造過,有的修補作了多次航行的船骨;有的在船首錘擊,有的在船尾錘擊;有的在造槳,有的在絞繩;有的在縫補三角帆,有的在縫補中下帆:這樣地不是用火而用神的藝術,一汪稠稠的瀝青在那下面煎煮,而把堤岸的四邊都塗了個遍。

     我看到它;但在那裡面看不到什麼,除了那些因煮沸而升起的氣泡,和那整片瀝青的湧起與平伏。

     當我眼睛一動不動地向下注視着時,我的導師一面說着&ldquo留心,留心!&rdquo 一面把我從我站立的地方拉到他身邊。

     于是我轉過身來,好像一個人 急想看他必須避開的東西, 可是感到突然的恐懼, 因此他一邊看,一邊趕快逃走; 我在我們後面看到了 一個黑鬼在跑上危岩來。

     唉,他的形狀是多麼猙獰! 他的姿态在我看來是多麼兇惡, 張開了翅膀,腳步又矯捷! 他的尖而高的肩膀上背着 一個罪人的兩爿後臀; 他抓住了每隻腳的腳筋。

     他說道:&ldquo我們的石橋的&lsquo惡爪鬼&rsquo呀! 看這聖齊太的一個長老!(1) 把他抛到底下去,我就回到 那座城去再捉拿,我已在那裡準備了好多;那邊除了龐得洛(2)每個人都是貪官;他們可以為了金錢把&lsquo非&rsquo變成&lsquo是&rsquo。

    &rdquo 他把他抛了下去,然後順着 那岩石旋轉而去;縱身躍出的猛犬從來沒有這樣快地去追趕盜賊。

     那罪人投入了水中,然後又歪扭着浮了起來;但是那些在橋底下的惡鬼卻叫道:&ldquo在這裡&lsquo聖像&rsquo(3)并不顯靈;你們在這裡遊泳不像在塞淖河(4)裡那樣;所以,除非你願意嘗一嘗我們的鋼叉,你就不要露到瀝青的外邊來。

    &rdquo 然後他們用鋼叉把他打了一百多下,并且說道:&ldquo在這裡你得要在遮蓋之下跳舞;好吧,若是能夠,你就私下偷摸吧。

    &rdquo 這正好像廚師們要他們的下手 用鈎子把肉浸在鍋子的水裡 使它不緻再浮起來一樣。

     和善的夫子對我說道:&ldquo為了免得讓人看到你在這裡,你蹲在一塊岩石背後吧,這樣你可以有了一些掩蔽;不論他們對我會做出什麼輕舉妄動,你不要怕:因為我知道這些事情,我以前曾經遇到過相同的紛争(5)。

    &rdquo 于是他走到了橋頭的那邊; 當他到達了第六堤岸上面時, 他必須顯出沉着堅定的态度。

     像群犬向一個在自己突然站住的地方伸手請求施舍的窮苦人撲上去時那樣地兇猛和狂暴,那些惡鬼從橋底下沖出把他們所有的鋼叉對準着他; 但是他大聲喝道:&ldquo你們一個也不許亂動! 在你們把叉子碰到我的身體之前,讓你們中的一個走出來聽我說,然後商量鈎刺我的事情。

    &rdquo 大家叫道:&ldquo讓瑪拉珂達去”有一個鬼便行動起來,其餘的站着不動,并且來到他面前說:&ldquo這對他有什麼用處?&rdquo 我的夫子說:&ldquo瑪拉珂達,你以為我克服了你們所有的阻礙安全地來到了這裡,是沒有神意和幸