第十七章
關燈
小
中
大
雅金卡一到家,立刻就派了一個仆人到克爾席斯尼阿去打聽客店裡是否發生過毆鬥,或者是否有過什麼挑戰。
但是這仆人因為得到了一個“斯果耶崔”,就同神甫的仆人們喝起酒來,并不忙着去辦事。
另一個仆人回來了,他是被派到波格丹涅茨去通知瑪茨科,說修道院長就要去訪問他了;現在他完成任務回來,報告他看見茲皮希科在跟那個老頭兒玩骰子。
這多多少少安慰了雅金卡,因為她根據經驗,知道茲皮希科是多麼的靈巧,而她對于正常的決鬥并不像對客店裡的意外事件那麼擔心。
她想陪修道院長到波格丹涅茨去,但是他不願意讓她去。
他想同瑪茨科談談有關抵押掉的田莊問題和别的重要事務;而且他要在黃昏時才到那裡去。
他聽說茲皮希科已經平安抵家,就覺得非常快活,吩咐他的遊方神學生們唱歌和叫喊。
他們遵從他的命令,弄得森林裡響徹了喧嘩聲,波格丹涅茨的農民們都從家裡跑出來,看看是否發生了火災還是敵人來侵犯了。
那香客騎馬走在前面,他要他們定下心來,對他們說,是一個教會裡的高級教士來了,因此當他們看見修道院長的時候,他們都向他鞠躬,有些人甚至在胸口畫十字;他看到他們多麼尊敬他,便又快樂又驕傲地騎馬前進,他對人間感到滿意,滿懷慈祥地對待人們。
瑪茨科和茲皮希科聽見歌聲和叫喊聲,就到大門口來迎接他。
有幾個神學生以前曾經同修道院長到過波格丹涅茨;但是另外幾個最近才加入扈從隊,以前從來沒有到過。
他們一看到這.簡陋得不能同茲戈萃裡捏的大廈相比的房屋,就大失所望。
但是一看到茅草屋頂上冒出來的煙,他們又安心了;等他們走進房間,又大大高興了。
他們嗅到了番紅花和各種肉食的香味,看到兩張桌子上擺滿了錫盤子,雖然還空着,卻是很大。
在為修道院長準備的那張較小的桌子上,一隻銀盤閃閃發光,還有一隻雕刻得很美麗的銀杯,這兩件東西同别的貴重物件都是從兩個弗裡西安人那裡得到的。
馬茨科和茲皮希科立刻邀請他們就座;但是修道院長因為在茲戈萃理崔已經吃得很飽,又有心事,便謝絕了。
一到這裡,就全神貫注而又頗為不安地望着茲皮希科,仿佛他想要在他身上看到一些毆鬥的痕迹;但是一看見這青年安靜的臉,他就不耐煩起來了;終于,他抑制不住自己的好奇心了。
“我們到裡問去,”他說,“去談談那筆抵押的田産吧。
别拒絕我,否則我會發怒的!” 他轉向着神學生們喊道: “你們安靜些,别到門旁來偷聽!” 說了這話,他就打開裡間的門進去,茲皮希科和瑪茨科跟着進去。
他們在箱子上一坐定,修道院長便向年輕的騎士說: “你到克爾席斯尼阿去過麼?”他問。
“是的,我去過了。
” “怎麼樣?” “唔,我是為我叔父的健康去付錢舉行彌撒的,就是這麼回事。
” 修道院長在箱子上不耐煩地挪動着身子。
“嘿!”他想,“他沒有遇到契當和維爾克;也許他們不在那裡,也許他沒有去找他們。
我想錯了。
” 但是正因為想錯了,也因為他的計劃沒有實現,他發怒了;他漲紅了臉,大聲喘氣。
“我們來談談那筆抵押的田産吧!”他說。
“你們有錢麼?要是沒有,那麼這田産就是我的了!” 瑪茨科是知道如何對付的,他默默站起身來,打開他坐在上面的那隻箱子,取出了一袋“格裡溫”,顯然是準備在這種場合用的,他說: “我們是窮人,但是這筆錢我們還有;我們一定付清‘文書’上寫明的該付的錢,因為我在那‘文書’上畫過聖十字和花押。
如果你要付修建費,我們也沒有異議;你說多少,我們一定付多少,我們要向您,我們的恩人,納禮。
” 說了這話,他就在修道院長的膝旁跪了下來,茲皮希科也照樣做了。
修道院長原以為會有一場争吵,看到這種舉動,大出意外,倒是不大高興起來了;他本來要提出一些條件,如今眼看沒有機會這樣做了。
因此在交還瑪茨科畫過十字的“文書”或者不如稱之為抵押單的時候,他說: “你們為什麼同我談到一筆額外的錢啊?” “因為我們不願意收受任何禮物,”瑪茨科狡詐地回答,他知道在那件事上他争論得愈兇就撈得愈多。
修道院長聽了這話,氣得臉都發紅了: “你見過這樣的人麼?不願意收受一個親戚的任何東西!你面包太多啦!我取去的不是荒地,我還的也不是荒地;如果我要把這一袋錢送給你們,那我就一定要送。
” “您一定不會那麼幹的!”瑪茨科喊道。
“我一定不會幹!這裡是你的抵押單!這裡是你的錢!我
但是這仆人因為得到了一個“斯果耶崔”,就同神甫的仆人們喝起酒來,并不忙着去辦事。
另一個仆人回來了,他是被派到波格丹涅茨去通知瑪茨科,說修道院長就要去訪問他了;現在他完成任務回來,報告他看見茲皮希科在跟那個老頭兒玩骰子。
這多多少少安慰了雅金卡,因為她根據經驗,知道茲皮希科是多麼的靈巧,而她對于正常的決鬥并不像對客店裡的意外事件那麼擔心。
她想陪修道院長到波格丹涅茨去,但是他不願意讓她去。
他想同瑪茨科談談有關抵押掉的田莊問題和别的重要事務;而且他要在黃昏時才到那裡去。
他聽說茲皮希科已經平安抵家,就覺得非常快活,吩咐他的遊方神學生們唱歌和叫喊。
他們遵從他的命令,弄得森林裡響徹了喧嘩聲,波格丹涅茨的農民們都從家裡跑出來,看看是否發生了火災還是敵人來侵犯了。
那香客騎馬走在前面,他要他們定下心來,對他們說,是一個教會裡的高級教士來了,因此當他們看見修道院長的時候,他們都向他鞠躬,有些人甚至在胸口畫十字;他看到他們多麼尊敬他,便又快樂又驕傲地騎馬前進,他對人間感到滿意,滿懷慈祥地對待人們。
瑪茨科和茲皮希科聽見歌聲和叫喊聲,就到大門口來迎接他。
有幾個神學生以前曾經同修道院長到過波格丹涅茨;但是另外幾個最近才加入扈從隊,以前從來沒有到過。
他們一看到這.簡陋得不能同茲戈萃裡捏的大廈相比的房屋,就大失所望。
但是一看到茅草屋頂上冒出來的煙,他們又安心了;等他們走進房間,又大大高興了。
他們嗅到了番紅花和各種肉食的香味,看到兩張桌子上擺滿了錫盤子,雖然還空着,卻是很大。
在為修道院長準備的那張較小的桌子上,一隻銀盤閃閃發光,還有一隻雕刻得很美麗的銀杯,這兩件東西同别的貴重物件都是從兩個弗裡西安人那裡得到的。
馬茨科和茲皮希科立刻邀請他們就座;但是修道院長因為在茲戈萃理崔已經吃得很飽,又有心事,便謝絕了。
一到這裡,就全神貫注而又頗為不安地望着茲皮希科,仿佛他想要在他身上看到一些毆鬥的痕迹;但是一看見這青年安靜的臉,他就不耐煩起來了;終于,他抑制不住自己的好奇心了。
“我們到裡問去,”他說,“去談談那筆抵押的田産吧。
别拒絕我,否則我會發怒的!” 他轉向着神學生們喊道: “你們安靜些,别到門旁來偷聽!” 說了這話,他就打開裡間的門進去,茲皮希科和瑪茨科跟着進去。
他們在箱子上一坐定,修道院長便向年輕的騎士說: “你到克爾席斯尼阿去過麼?”他問。
“是的,我去過了。
” “怎麼樣?” “唔,我是為我叔父的健康去付錢舉行彌撒的,就是這麼回事。
” 修道院長在箱子上不耐煩地挪動着身子。
“嘿!”他想,“他沒有遇到契當和維爾克;也許他們不在那裡,也許他沒有去找他們。
我想錯了。
” 但是正因為想錯了,也因為他的計劃沒有實現,他發怒了;他漲紅了臉,大聲喘氣。
“我們來談談那筆抵押的田産吧!”他說。
“你們有錢麼?要是沒有,那麼這田産就是我的了!” 瑪茨科是知道如何對付的,他默默站起身來,打開他坐在上面的那隻箱子,取出了一袋“格裡溫”,顯然是準備在這種場合用的,他說: “我們是窮人,但是這筆錢我們還有;我們一定付清‘文書’上寫明的該付的錢,因為我在那‘文書’上畫過聖十字和花押。
如果你要付修建費,我們也沒有異議;你說多少,我們一定付多少,我們要向您,我們的恩人,納禮。
” 說了這話,他就在修道院長的膝旁跪了下來,茲皮希科也照樣做了。
修道院長原以為會有一場争吵,看到這種舉動,大出意外,倒是不大高興起來了;他本來要提出一些條件,如今眼看沒有機會這樣做了。
因此在交還瑪茨科畫過十字的“文書”或者不如稱之為抵押單的時候,他說: “你們為什麼同我談到一筆額外的錢啊?” “因為我們不願意收受任何禮物,”瑪茨科狡詐地回答,他知道在那件事上他争論得愈兇就撈得愈多。
修道院長聽了這話,氣得臉都發紅了: “你見過這樣的人麼?不願意收受一個親戚的任何東西!你面包太多啦!我取去的不是荒地,我還的也不是荒地;如果我要把這一袋錢送給你們,那我就一定要送。
” “您一定不會那麼幹的!”瑪茨科喊道。
“我一定不會幹!這裡是你的抵押單!這裡是你的錢!我