第04節

關燈
“我正要去照看一下,是不是樣樣都已經準備好,”威爾遜走開去。

    他一走,獅子又吼了。

     “吵吵嚷嚷的家夥,”威爾遜說,“我們會叫你吼不成的。

    ” “怎麼啦,弗朗西斯?”他的妻子問他。

     “沒什麼,”麥康伯說。

     “得了,别瞞我,”她說,“你幹嗎心煩?” “沒什麼,”他說。

     “告訴我,”她望着他。

    “你感到不好受嗎?” “是那該死的吼叫聲,”他說道,“它吵了整整一宿,你知道。

    ” “你幹嗎不叫醒我,”她說,“我倒喜歡聽這聲音。

    ” “我得去幹掉那該死的畜生啊,”麥康伯可憐巴巴地說。

     “唔,你上這兒來,就是為了幹這個,是不?” “可不是。

    不過我神經緊張。

    一聽到這畜生吼,我的神經就緊張。

    ” “那麼,好吧,照威爾遜說的去辦,幹掉它,叫它吼不成。

    ” “話是不錯,親愛的,”弗朗西斯·麥康伯說,“聽聽倒很容易,對不?” “你不害怕吧,對不?” “當然不怕。

    可是我聽它吼了整整一宿,感到神經緊張。

    ” “你會利索地幹掉它,”她說,“我知道你會的。

    我巴不得馬上看到它哪。

    ” “你吃罷早飯,咱們就出發。

    ” “天還沒亮哪,”她說,“這是個不恰當的時刻。

    ” 就在這時候,那頭獅子吼出一聲發自胸腔深處的悲歎,一下子變成了喉音,越來越高的振動性好象叫空氣也震動了,最後是一聲歎息和發自胸腔深處的、沉重的咕噜。

     “它聽上去好象就在這兒,”麥康伯的妻子說。

     “我的老天,”麥康伯說,“我讨厭這該死的叫聲。

    ” “給人印象很深。

    ” “印象很深。

    簡直可怕。

    ” 這時候,羅伯特·威爾遜帶着他那支短短的、式樣難看、槍口大得吓人的,505吉布斯走來,咧開了嘴在笑。

     “來吧,”他說,“你的扛槍人把你那支斯普林菲爾德和那支大槍都帶上了。

    樣樣都在汽車裡了。

    你有實心彈嗎?” “有。

    ” “我準備好了,”麥康伯太太說。

     “一定要阻止它亂吼亂叫,”威爾遜說,“你坐在前面。

    太太不妨跟我一起坐在後面。

    ” 他們上了汽車,在剛亮起來的灰蒙蒙的晨光中,穿過樹林,向河上遊駛去。

    麥康伯拉開槍栓,看一看他的金屬鑄的子彈,推上槍栓,給來複槍上了保險。

    他看到他的手在抖。

    他把手伸進口袋去摸一摸那裡的子彈,又用手指頭摸摸他短上衣胸前帶圈裡的子彈。

    他向那輛沒有門的、車身象個盒子的汽車的後座轉過臉去,威爾遜同麥康伯太太就坐在那裡,他們兩人都興奮地咧開了嘴在笑,接着威爾遜向前探着身子,低聲說:“瞧,鳥兒都飛下去了。

    這就是說,那頭老家夥已經離開了被它咬死的那隻野獸。

    ” 麥康伯可以看到,在小河的對岸,樹梢的上空,有的秃鹫在盤旋,有的一下子垂直降落。

     “它可能會到這一帶來喝水,”威爾遜低聲說,“在它去睡以前。

    留神注意着。

    ” 他們開車沿着高高的小河岸慢騰騰向前駛去,小河在這一帶把它的盡是圓石的河床沖得很深;他們的汽車在那些大樹中間彎彎曲曲地穿進穿出。

    麥康伯正望着對岸,他突然感到威爾遜抓住他的胳膊。

    汽車停住。