第十一章
關燈
小
中
大
逮捕了他。
把他帶到法庭,宣讀了傳訊他的命令。
他狂怒沖天,難以自制,一把奪過傳票撕得粉碎,扔在地上用腳踐踏。
緊接着便聽到外面他的夥伴們的槍機咔咔作響。
一場危機一觸即發。
司法長官沒有固執己見,但這樣作是既果斷又精明的,他讓步了,讓斯萊德成了局勢的主宰,成了法庭的征服者和庭長,成了法律和立法者。
斯萊德宣了戰,對方也接受了。
現在,治安維持會覺得,為了維護社會秩序和守法公民們的利益這個問題必須立即解決。
他們知道斯萊德的脾氣,如若不願毫無怨言地屈服于他的淫威,那就得采取恰當的措施使他不能對治安維持會進行報複,否則,他們就别想逃脫死亡和暴虐,平安地住在這個地區;也别想避開他的幫兇們的糾纏,這些人受斯萊德的勝利的鼓舞和激勵,會肆無忌憚。
前一天,他縱馬沖進多利斯的商店,當有人請他走開時.他拔出手槍,威脅說要宰了那個和他說話的人。
他把馬牽進另一個酒吧,買了一瓶酒來喂那個畜牲,這種行為并不罕見,他還經常闖進酒吧,對吊燈開槍,引起一場瘋狂的騷亂。
委員會的一名官員見了斯萊德,他很明白自己的話對斯萊德的重要性,便心平氣和誠誠懇懇地對他說,斯萊德,立即上馬回家去,否則,就會吃虧的。
斯萊德吃了一驚.一雙黑洞洞的目光逼人的眼睛久久地瞪着那位先生:你是什麼意思?他問。
你無權過問我是什麼意思,對方平靜地答道,立即上馬,聽我的話。
過了一會兒,他答應照辦,也真的騎到了鞍上;但是,當時酒還沒醒,他把他的朋友一個又一個地叫來,似乎忘了他受到的告誡,又激動起來。
作為挑戰,或許不過是虛張聲勢,他高叫着一個著名妓女的名字,這個妓女和兩位他認為是委員會頭面人物的人曾吊過膀子。
大概他并沒有把那有生命危險的警告忘得幹幹淨淨,可是,盡管性命攸關,他卻用一種愚蠢的方式表示他還記得。
他找到亞曆山大戴維法官,抽出上了膛的大口徑手槍,抵住他的頭,告訴他,為了他的安全。
他得把他扣為人質。
法官站着,一言不發,毫不反抗,因此,沒有發生更嚴重的暴行。
在這之前,因為事關重大,委員們曾開會研究,最後決定逮捕他。
但對他的死刑判決卻沒有得到通過,在那時,極可能還會得到否決。
他們派人到内華達準州,把已有的材料報告了負責人,因為有必要表明,河谷沿岸的全體人民對這件事意見是一緻的。
礦工們幾乎傾巢出動,丢下工作,集結成強大的隊伍,約六百個身強力壯全副武裝的人開到弗吉尼亞。
隊伍的首領深知他手下的人對這個問題的激忿情緒。
他縱馬跑到隊伍前頭,匆忙召集了一個執行委員會議。
他明确地告訴他們,礦工們做事釘是釘,鉚是鉚,他們既然來了,就不會站在街上讓斯萊德的朋友們打死,而是要捉住他,絞死他。
參加會議的人不多,因為弗吉尼亞人根本不願意采取行動。
會後,把這個表達低城人感情的重要決定通知了在主街一家商店後面的一群人,他們正在一輛貨車背後慎重商量着。
委員會不願意走極端,他們以前執行的任務都很輕微,與眼下這個任務相比簡直不值一提。
但他們必須作出決定,而且要毫無遲疑。
最後終于決定:如果全體礦工一緻認為應該絞死他,那麼委員會就交給他們去處理。
内華達人的領袖飛馬回到自己的隊伍中去了。
斯萊德知道了将要發生什麼事,這個消息使他清醒過來。
他走進普法茲的商店找到戴維,為他的行為道歉,表示他願把一切收回。
這時,隊伍的前鋒已開到瓦立士大街,并迅速向前推進。
隊伍在商店門前停下來,委員會執行長官走上前去逮捕了斯萊德,立即宣布對他的命運的處理,問他還有什麼事要辦。
好幾夥人都對他提起這件事,但他對這些訊問一點也沒聽進去,他一心想着他那可怕的處境,不斷地乞求饒命,并要求見見他的妻子
把他帶到法庭,宣讀了傳訊他的命令。
他狂怒沖天,難以自制,一把奪過傳票撕得粉碎,扔在地上用腳踐踏。
緊接着便聽到外面他的夥伴們的槍機咔咔作響。
一場危機一觸即發。
司法長官沒有固執己見,但這樣作是既果斷又精明的,他讓步了,讓斯萊德成了局勢的主宰,成了法庭的征服者和庭長,成了法律和立法者。
斯萊德宣了戰,對方也接受了。
現在,治安維持會覺得,為了維護社會秩序和守法公民們的利益這個問題必須立即解決。
他們知道斯萊德的脾氣,如若不願毫無怨言地屈服于他的淫威,那就得采取恰當的措施使他不能對治安維持會進行報複,否則,他們就别想逃脫死亡和暴虐,平安地住在這個地區;也别想避開他的幫兇們的糾纏,這些人受斯萊德的勝利的鼓舞和激勵,會肆無忌憚。
前一天,他縱馬沖進多利斯的商店,當有人請他走開時.他拔出手槍,威脅說要宰了那個和他說話的人。
他把馬牽進另一個酒吧,買了一瓶酒來喂那個畜牲,這種行為并不罕見,他還經常闖進酒吧,對吊燈開槍,引起一場瘋狂的騷亂。
委員會的一名官員見了斯萊德,他很明白自己的話對斯萊德的重要性,便心平氣和誠誠懇懇地對他說,斯萊德,立即上馬回家去,否則,就會吃虧的。
斯萊德吃了一驚.一雙黑洞洞的目光逼人的眼睛久久地瞪着那位先生:你是什麼意思?他問。
你無權過問我是什麼意思,對方平靜地答道,立即上馬,聽我的話。
過了一會兒,他答應照辦,也真的騎到了鞍上;但是,當時酒還沒醒,他把他的朋友一個又一個地叫來,似乎忘了他受到的告誡,又激動起來。
作為挑戰,或許不過是虛張聲勢,他高叫着一個著名妓女的名字,這個妓女和兩位他認為是委員會頭面人物的人曾吊過膀子。
大概他并沒有把那有生命危險的警告忘得幹幹淨淨,可是,盡管性命攸關,他卻用一種愚蠢的方式表示他還記得。
他找到亞曆山大戴維法官,抽出上了膛的大口徑手槍,抵住他的頭,告訴他,為了他的安全。
他得把他扣為人質。
法官站着,一言不發,毫不反抗,因此,沒有發生更嚴重的暴行。
在這之前,因為事關重大,委員們曾開會研究,最後決定逮捕他。
但對他的死刑判決卻沒有得到通過,在那時,極可能還會得到否決。
他們派人到内華達準州,把已有的材料報告了負責人,因為有必要表明,河谷沿岸的全體人民對這件事意見是一緻的。
礦工們幾乎傾巢出動,丢下工作,集結成強大的隊伍,約六百個身強力壯全副武裝的人開到弗吉尼亞。
隊伍的首領深知他手下的人對這個問題的激忿情緒。
他縱馬跑到隊伍前頭,匆忙召集了一個執行委員會議。
他明确地告訴他們,礦工們做事釘是釘,鉚是鉚,他們既然來了,就不會站在街上讓斯萊德的朋友們打死,而是要捉住他,絞死他。
參加會議的人不多,因為弗吉尼亞人根本不願意采取行動。
會後,把這個表達低城人感情的重要決定通知了在主街一家商店後面的一群人,他們正在一輛貨車背後慎重商量着。
委員會不願意走極端,他們以前執行的任務都很輕微,與眼下這個任務相比簡直不值一提。
但他們必須作出決定,而且要毫無遲疑。
最後終于決定:如果全體礦工一緻認為應該絞死他,那麼委員會就交給他們去處理。
内華達人的領袖飛馬回到自己的隊伍中去了。
斯萊德知道了将要發生什麼事,這個消息使他清醒過來。
他走進普法茲的商店找到戴維,為他的行為道歉,表示他願把一切收回。
這時,隊伍的前鋒已開到瓦立士大街,并迅速向前推進。
隊伍在商店門前停下來,委員會執行長官走上前去逮捕了斯萊德,立即宣布對他的命運的處理,問他還有什麼事要辦。
好幾夥人都對他提起這件事,但他對這些訊問一點也沒聽進去,他一心想着他那可怕的處境,不斷地乞求饒命,并要求見見他的妻子