第二部 第三章
關燈
小
中
大
,對呀!我很懂得你已經不愛我了。
倘若你知道我怎麼痛苦!” “哪兒的話,基督英,我向你發誓,你不要弄得我心煩。
倘若你知道你做的事情多麼不爽利。
” “噢!倘若你愛我,你就不會這麼說。
” “不過,這用不着多說,倘若我已經不愛你,我斷不會到這兒來。
” “聽我說。
你是我的人,現在,你是屬于我的,而我是屬于你的。
在我倆中間,有了這種由于一個正在生長着的生命而發生的連系,那是什麼也折它不斷的;不過請你答應我:倘若日後有一天你再也不愛我,你會告訴我嗎?” “成,我答應你。
” “你可對我發誓?” “我對你發誓。
” “那麼,我們将來仍舊是朋友,可對?” “當然,我們将來仍舊是朋友。
” “到了你将來不用真情愛我的那一天,你必須來找我,并且必須告訴我:叫基督英,我很愛你,不過現在的情形不是一樣的了。
讓我們做朋友罷,這樣,隻做朋友罷。
”’ “這是說定了的,我答應你。
” “你可對我發誓?” “我對你發誓。
” “無論如何,我将來是很傷心的!去年,你多麼崇拜我!” 一道聲音在他們的背後報告: “辣穆公爺夫人到。
” 這位公爺夫人是用鄰居身份走過來的,因為基督英每天晚上,如同王公們在自己的領土裡接見賓客一般,接見溫泉站裡的主要浴客。
麻遂立醫生顯出微笑而且順從的神氣跟在那個西班牙美人唇邊。
她和基督英握過了手,就都坐下來談話。
昂台爾馬叫着波爾: “老朋友,趕緊來,阿立沃小姐真會玩紙牌,她對我說了好些教人吃驚的事。
” 他抓着他的胳膊并且又說: “您是多麼古怪的!在巴黎,我們永遠看不見您,盡管我妻子的種種央求,每月見不到您一次。
在這兒,寫了十五六封信才請到了您。
到了以後,您那種不快活的樣子使得旁人可以說是您每天損失一百萬金法郎。
瞧罷,您可是瞞着一件教您生氣的買賣?旁人也許可以幫助您罷?應當把事情告訴我們。
” “簡直沒有這樣的事,親愛的,倘若我在巴黎沒有時常來看您……那正因為是在巴黎,您可明白?……” “對呀-…-我懂得。
不過,在這兒,至少,應當做點兒事。
我正為了您籌備兩三次晚會,我相信那一定都是很成功的。
” 有人報告:“巴爾夫人和克羅詩教授到。
”他同着他的女兒進來了,她是一個紅頭發的豪爽的青年寡婦。
随後,幾乎立即地,那個仆人又高聲報告:“馬斯盧綏爾教授到。
” 他的妻子陪着他,面色是灰白的,身材是豐滿的、發譬平平地壓着兩鬓。
雷沐梭教授是上一天走的,他在事前買好了他住的瑞士式木頭房子;據旁人說:他享到特别的優待條件。
其他兩位醫生都很想知道那些條件,但是昂台爾馬的回答僅僅是:“噢,我們對于大家都定下了小小的便利辦法。
倘若您想照樣辦理,我們可以瞧着商量,我們可以瞧着……到了您将來打定了主意的時候來通知我,我們再來細談。
” 拉多恩醫生也來了,随後是何諾拉醫生,他的妻子沒有跟他在一起,他沒有帶她來。
現在,客廳裡充滿了一陣嘈雜的人聲,一陣談話的聲浪。
共忒朗不再離開魯苡斯了,靠近她的肩頭和她說話,并區不時向着在他身邊經過的人一面笑一面說: “這是一個被我征服的對手。
” 麻遂立坐在克羅詩教授的女兒身邊。
自從好幾天以來,他不住地跟在她後面;後來她用一種挑逗性的大膽态度接受他的種種表白。
公爺夫人并非看不見這種事情,像是生氣了,并且微微發抖了。
陡然一下,她站起了,從客廳裡穿過了,最後岔斷了她的醫生和這個漂亮紅發女人的密談: “喂,麻遂立,我們就回去罷。
我覺得有點不舒服了。
” 他們一走出去,坐在波爾身邊的基督英就向他說: “可憐的女人!她應當很難受!” 他用輕率的态度向她問: “究竟說誰?” “公爺夫人!您沒有看見她多麼妒忌。
” 他不待思索突然回答: “倘若您對于一切的-嗦事情都要傷心,現在,您的眼淚是流不完的。
” 她側轉了身子,真的預備哭,覺得他是多麼冷酷的,後來她坐在沙爾綠蒂身邊了,這一個一直沒有人理會她,心下詫異,再也不明白共忒朗正幹着什麼事,基督英并不顧到這女孩子是否懂得透她說話的意思就向她說: “在某些日子裡,人真想死。
” 昂台爾馬正在那群醫生當中,述着克洛肥司老漢的希奇古怪病狀:他兩條腿又開始活過來了。
他像是非常相信誰也不能夠懷疑他的善意。
那兩個鄉下人和這個風癱者都是狡猾的,昂台爾馬去年由于一心受着必須信仰溫泉效驗的引誘曾經因此讓人欺蒙他和說服他,可是這種人早被他看透了,事情早被他懂明白了;所以從那時候起他就利用他來做了一種強有力的廣告,并且運用得很高明,尤其自從他不能不花錢而解除這個老漢的使人害怕的責備以後。
麻遂立伴送了他的女東家回去,這時候,自己又到客廳裡來了,他是自由的了。
共忒朗抓着他的胳膊問: “大醫生,請您給我一個意見,可成?在阿立沃兩個女孩子當中,您贊成哪一個?” 這個漂亮的醫生在耳朵邊輕輕地說: “為了睡覺,小的;為了結婚,大的。
” 共忒朗笑了: “瞧罷,我們的意見恰巧是一樣的。
我因此非常快活。
” 随後,他向着他妹妹跟前走過去,她始終和沙爾綠蒂談着;他向她說: “你不知道?我剛才打定了主意:我們本星期四到尼日爾高峰去。
那是這一帶山脈之中最好看的火山噴口。
大家都同意。
算是說好了的。
” 基督英用冷淡态度喃喃地說: “你們要怎樣我就怎樣。
” 但是克羅詩教授帶着他女兒向主人來告辭了,麻遂立醫生自願伴送他們,就跟在青年寡婦的後面走了。
幾分鐘之内,所有的人全散了,因為基督英每天在十一點休息。
侯爺、波爾和共忒朗陪着阿立沃姊妹倆同走了,共忒朗和魯苡斯走在頭裡,波爾略略落後幾步,覺得沙爾綠蒂的胳膊挽着他的胳膊有點發抖。
分手的時候,大家高聲叫着:“星期四再見,十一點,請到大旅社吃午飯。
” 回來的時候,他們遇見了昂台爾馬正被馬斯盧綏爾留着在園子的一隻角兒上,醫生向他說: “既然如此,倘若不妨礙您的事,我明天早上就和您來談那所木頭房子的買賣。
” 韋林同着這兩個青年人回家了,他踮着腳向他的舅爺耳朵邊說: “恭喜恭喜,好朋友,您剛才的手法真個是值得贊美的。
” 共忒朗自從兩年以來,就由于種種使他堕落的銀錢需要受到了窘辱。
他從前坐吃他母親财産的時候,就帶着他父親遺傳下來的懶散态度和漠然态度,在那種富豪萎靡而且腐化的少年人的同伴裡生活,每天早報上都載着他們的事情,那都是上流社會裡的子弟,然而不大到上流社會裡去,隻不斷地和那些舉止心性都像妓女般的輕浮的婦女往來。
那群人約莫有十一二個,每天晚上十二點到三點之間,都可以在城基大街上的同一的咖啡館裡找得着他們。
穿着得很時髦,素來是黑的燕尾服,白的坎肩,炫耀着按月更換的襯衣鈕扣①,每副值得四五百金法郎,都是第一流珠寶店的出品,他們生活上的唯一顧慮,就是娛樂,追逐異性,使旁人談起他們以及用種種法子去找得錢來花。
①這種白坎肩和燕尾服的兩襟胸部都留出寬大的缺口。
所以在那裡露出一大片襯衣,纨绔子弟利用它來裝寶石鈕扣。
由于他們隻知道上一天晚上的醜聞,出自床第之間和跑馬會之間的消息,決鬥和賭場的瑣事,所以他們思想上的整個宇宙都是被這些牆壁限住的。
他們都占有過一切在風情市場受過評價的女人,把她們向自己同伴裡互相介紹,互相轉移,互相通融,并且如同談論一匹競賽的馬的品質一般,在同伴之中談論她們的胡鬧成績。
他們也和那些被人稱道的擁着虛聲又頂着頭銜的人物往來,并且和這些人物的女人維持好些人所共知的勾結,他們所利用的,或者是她們丈夫的那種滿不在乎的眼睛,或者他那種望着旁處的,
倘若你知道我怎麼痛苦!” “哪兒的話,基督英,我向你發誓,你不要弄得我心煩。
倘若你知道你做的事情多麼不爽利。
” “噢!倘若你愛我,你就不會這麼說。
” “不過,這用不着多說,倘若我已經不愛你,我斷不會到這兒來。
” “聽我說。
你是我的人,現在,你是屬于我的,而我是屬于你的。
在我倆中間,有了這種由于一個正在生長着的生命而發生的連系,那是什麼也折它不斷的;不過請你答應我:倘若日後有一天你再也不愛我,你會告訴我嗎?” “成,我答應你。
” “你可對我發誓?” “我對你發誓。
” “那麼,我們将來仍舊是朋友,可對?” “當然,我們将來仍舊是朋友。
” “到了你将來不用真情愛我的那一天,你必須來找我,并且必須告訴我:叫基督英,我很愛你,不過現在的情形不是一樣的了。
讓我們做朋友罷,這樣,隻做朋友罷。
”’ “這是說定了的,我答應你。
” “你可對我發誓?” “我對你發誓。
” “無論如何,我将來是很傷心的!去年,你多麼崇拜我!” 一道聲音在他們的背後報告: “辣穆公爺夫人到。
” 這位公爺夫人是用鄰居身份走過來的,因為基督英每天晚上,如同王公們在自己的領土裡接見賓客一般,接見溫泉站裡的主要浴客。
麻遂立醫生顯出微笑而且順從的神氣跟在那個西班牙美人唇邊。
她和基督英握過了手,就都坐下來談話。
昂台爾馬叫着波爾: “老朋友,趕緊來,阿立沃小姐真會玩紙牌,她對我說了好些教人吃驚的事。
” 他抓着他的胳膊并且又說: “您是多麼古怪的!在巴黎,我們永遠看不見您,盡管我妻子的種種央求,每月見不到您一次。
在這兒,寫了十五六封信才請到了您。
到了以後,您那種不快活的樣子使得旁人可以說是您每天損失一百萬金法郎。
瞧罷,您可是瞞着一件教您生氣的買賣?旁人也許可以幫助您罷?應當把事情告訴我們。
” “簡直沒有這樣的事,親愛的,倘若我在巴黎沒有時常來看您……那正因為是在巴黎,您可明白?……” “對呀-…-我懂得。
不過,在這兒,至少,應當做點兒事。
我正為了您籌備兩三次晚會,我相信那一定都是很成功的。
” 有人報告:“巴爾夫人和克羅詩教授到。
”他同着他的女兒進來了,她是一個紅頭發的豪爽的青年寡婦。
随後,幾乎立即地,那個仆人又高聲報告:“馬斯盧綏爾教授到。
” 他的妻子陪着他,面色是灰白的,身材是豐滿的、發譬平平地壓着兩鬓。
雷沐梭教授是上一天走的,他在事前買好了他住的瑞士式木頭房子;據旁人說:他享到特别的優待條件。
其他兩位醫生都很想知道那些條件,但是昂台爾馬的回答僅僅是:“噢,我們對于大家都定下了小小的便利辦法。
倘若您想照樣辦理,我們可以瞧着商量,我們可以瞧着……到了您将來打定了主意的時候來通知我,我們再來細談。
” 拉多恩醫生也來了,随後是何諾拉醫生,他的妻子沒有跟他在一起,他沒有帶她來。
現在,客廳裡充滿了一陣嘈雜的人聲,一陣談話的聲浪。
共忒朗不再離開魯苡斯了,靠近她的肩頭和她說話,并區不時向着在他身邊經過的人一面笑一面說: “這是一個被我征服的對手。
” 麻遂立坐在克羅詩教授的女兒身邊。
自從好幾天以來,他不住地跟在她後面;後來她用一種挑逗性的大膽态度接受他的種種表白。
公爺夫人并非看不見這種事情,像是生氣了,并且微微發抖了。
陡然一下,她站起了,從客廳裡穿過了,最後岔斷了她的醫生和這個漂亮紅發女人的密談: “喂,麻遂立,我們就回去罷。
我覺得有點不舒服了。
” 他們一走出去,坐在波爾身邊的基督英就向他說: “可憐的女人!她應當很難受!” 他用輕率的态度向她問: “究竟說誰?” “公爺夫人!您沒有看見她多麼妒忌。
” 他不待思索突然回答: “倘若您對于一切的-嗦事情都要傷心,現在,您的眼淚是流不完的。
” 她側轉了身子,真的預備哭,覺得他是多麼冷酷的,後來她坐在沙爾綠蒂身邊了,這一個一直沒有人理會她,心下詫異,再也不明白共忒朗正幹着什麼事,基督英并不顧到這女孩子是否懂得透她說話的意思就向她說: “在某些日子裡,人真想死。
” 昂台爾馬正在那群醫生當中,述着克洛肥司老漢的希奇古怪病狀:他兩條腿又開始活過來了。
他像是非常相信誰也不能夠懷疑他的善意。
那兩個鄉下人和這個風癱者都是狡猾的,昂台爾馬去年由于一心受着必須信仰溫泉效驗的引誘曾經因此讓人欺蒙他和說服他,可是這種人早被他看透了,事情早被他懂明白了;所以從那時候起他就利用他來做了一種強有力的廣告,并且運用得很高明,尤其自從他不能不花錢而解除這個老漢的使人害怕的責備以後。
麻遂立伴送了他的女東家回去,這時候,自己又到客廳裡來了,他是自由的了。
共忒朗抓着他的胳膊問: “大醫生,請您給我一個意見,可成?在阿立沃兩個女孩子當中,您贊成哪一個?” 這個漂亮的醫生在耳朵邊輕輕地說: “為了睡覺,小的;為了結婚,大的。
” 共忒朗笑了: “瞧罷,我們的意見恰巧是一樣的。
我因此非常快活。
” 随後,他向着他妹妹跟前走過去,她始終和沙爾綠蒂談着;他向她說: “你不知道?我剛才打定了主意:我們本星期四到尼日爾高峰去。
那是這一帶山脈之中最好看的火山噴口。
大家都同意。
算是說好了的。
” 基督英用冷淡态度喃喃地說: “你們要怎樣我就怎樣。
” 但是克羅詩教授帶着他女兒向主人來告辭了,麻遂立醫生自願伴送他們,就跟在青年寡婦的後面走了。
幾分鐘之内,所有的人全散了,因為基督英每天在十一點休息。
侯爺、波爾和共忒朗陪着阿立沃姊妹倆同走了,共忒朗和魯苡斯走在頭裡,波爾略略落後幾步,覺得沙爾綠蒂的胳膊挽着他的胳膊有點發抖。
分手的時候,大家高聲叫着:“星期四再見,十一點,請到大旅社吃午飯。
” 回來的時候,他們遇見了昂台爾馬正被馬斯盧綏爾留着在園子的一隻角兒上,醫生向他說: “既然如此,倘若不妨礙您的事,我明天早上就和您來談那所木頭房子的買賣。
” 韋林同着這兩個青年人回家了,他踮着腳向他的舅爺耳朵邊說: “恭喜恭喜,好朋友,您剛才的手法真個是值得贊美的。
” 共忒朗自從兩年以來,就由于種種使他堕落的銀錢需要受到了窘辱。
他從前坐吃他母親财産的時候,就帶着他父親遺傳下來的懶散态度和漠然态度,在那種富豪萎靡而且腐化的少年人的同伴裡生活,每天早報上都載着他們的事情,那都是上流社會裡的子弟,然而不大到上流社會裡去,隻不斷地和那些舉止心性都像妓女般的輕浮的婦女往來。
那群人約莫有十一二個,每天晚上十二點到三點之間,都可以在城基大街上的同一的咖啡館裡找得着他們。
穿着得很時髦,素來是黑的燕尾服,白的坎肩,炫耀着按月更換的襯衣鈕扣①,每副值得四五百金法郎,都是第一流珠寶店的出品,他們生活上的唯一顧慮,就是娛樂,追逐異性,使旁人談起他們以及用種種法子去找得錢來花。
①這種白坎肩和燕尾服的兩襟胸部都留出寬大的缺口。
所以在那裡露出一大片襯衣,纨绔子弟利用它來裝寶石鈕扣。
由于他們隻知道上一天晚上的醜聞,出自床第之間和跑馬會之間的消息,決鬥和賭場的瑣事,所以他們思想上的整個宇宙都是被這些牆壁限住的。
他們都占有過一切在風情市場受過評價的女人,把她們向自己同伴裡互相介紹,互相轉移,互相通融,并且如同談論一匹競賽的馬的品質一般,在同伴之中談論她們的胡鬧成績。
他們也和那些被人稱道的擁着虛聲又頂着頭銜的人物往來,并且和這些人物的女人維持好些人所共知的勾結,他們所利用的,或者是她們丈夫的那種滿不在乎的眼睛,或者他那種望着旁處的,