第14章 光榮歸于雄雞
關燈
小
中
大
時,裡姆斯基就完全清楚了:這位深更半夜跑回來的總務協理所講的一切全是胡扯!徹頭徹尾的謊言!
瓦列奴哈并沒有去普希金諾,斯喬帕本人也根本沒去普希金諾。
什麼喝醉酒的報務員和小餐館的碎玻璃,都是瞎扯,誰也沒有用繩子綁斯喬帕……總之,全是無中生有。
裡姆斯基一旦明确地意識到瓦列奴哈在當面撒謊,便覺得一陣新的恐懼感從腳跟一直傳遍全身,他又感到一股會引起瘧疾的、帶有黴爛味的濕氣從門縫底下鑽進屋裡。
這時,坐在對面椅子上的總務協理莫名其妙地縮着身子,像是要盡量躲進台燈燈光的藍色陰影裡,而且用一張報紙奇怪地遮住臉,仿佛嫌燈光晃眼睛。
裡姆斯基目不轉睛地盯着他,心裡暗自琢磨:這一切意味着什麼?這麼晚才返回的總務協理為什麼要在這所寂無人聲的空樓裡對他扯這些無恥的謊言?裡姆斯基痛苦地意識到眼前的危險——一種原因不明的、卻又十分可怕的危險。
于是他不再聽瓦列奴哈胡謅,佯裝并未發現對方破綻,也未注意到他在用報紙遮遮掩掩的樣子,開始仔細觀察對方的臉。
這時他發現:總務協理的相貌和舉止都和以前有些不同。
這一新發現比起莫名其妙地編造普希金諾鬧劇的謊言更加令人無法解釋。
雖然總務協理盡量把鴨舌帽拉到眼睛上,不讓燈光照到他的臉,雖然他用報紙遮遮掩掩,裡姆斯基還是看到瓦列奴哈右臉上,鼻子旁邊,有一大塊青斑。
此外,平素紅光滿面的瓦列奴哈現在變得臉色蠟黃,像是生過一場大病,而且在這悶熱的夜晚不知為什麼脖子上還圍着條舊花格圍巾。
如果再想想他出去這段時間裡新添的一些毛病——吸鼻涕和咂巴嘴,細聽聽他那變得問聲悶氣的喑啞的聲音,看看他眼睛裡那怯生生、賊溜溜的神色,就可以完全肯定地說:總務協理瓦列奴哈已經變得叫人不敢認了。
仿佛還有另外某種東西使裡姆斯基更加不安,但不論他那發熱的腦袋怎樣緊張地思索,不論他怎樣仔細審視瓦列奴哈,他還是沒有搞清那究竟是什麼。
隻有一點他清楚:總務協理跟他很熟悉的這把軟椅的目前這種結合,顯得十分奇特,十分不自然。
“總而言之,人們費了好大勁才把他制服,塞進了汽車。
”瓦列奴哈甕聲甕氣地結束他的細節描述,從報紙後面偷偷地瞟着裡姆斯基,用手掌遮住臉上的青傷。
裡姆斯基忽然把一隻手伸到桌上,同時用手指敲着桌面,像是完全無意中用手掌按了一下電鈴按鈕。
但他立即吓呆了。
照理,整個大樓裡應該立即響起刺耳的鈴聲,可鈴聲并沒有響,電鈴按鈕卻陷進了桌面,再也沒有彈起來——電鈴壞了。
财務協理的這個花招瓦列奴哈早已看在眼裡。
他臉上的肌肉抽搐了一下,眼睛裡明顯地掠過一道惡狠狠的光,問道: “你按電鈴幹什麼?” “無意中碰了一下,”裡姆斯基抽回手來,低聲回答,同時又不大有把握地問了一句:“你臉上怎麼啦?” “汽車往旁邊一閃,我撞在車門把手上了。
”瓦列奴哈說着,把臉轉了過去。
财務協理暗想:“撒謊!”這時他無意中向瓦列奴哈坐的軟椅下看了一眼,兩隻眼睛突然瞪得滴溜圓,目光變得瘋人一般呆傻,緊緊地盯住軟椅背。
軟椅後面的地闆上有兩個交叉的椅子影,一個暗而發黑,另一個淡而發灰,軟椅椅背的影子和幾條椅子腿的細細的影子在地闆上印得清清楚楚,可是,地闆上的椅背影子上面卻沒有瓦列奴哈的腦袋的影子,而且椅子下邊也看不見他的腿影。
裡姆斯基渾身瑟瑟地抖起來,心中暗自驚呼:“哎呀,他沒有影子!”① ①按迷信說法,妖魔鬼怪都沒有影子。
瓦列奴哈回過頭來,賊眉鼠眼地順着裡姆斯基呆滞的目光朝椅子背後的地闆掃了一眼,馬上明白了:自己已被識破。
于是瓦列奴哈從椅子上站起來(裡姆斯基也不由得站了起來),從桌旁退後一步,兩手抱着手提包說: “讓你給看破了,你這該死的!都說你機靈,果然不假。
”瓦列奴哈對着裡姆斯基的臉惡毒地笑了笑,突然從軟椅旁一下子跳到門口,迅速地把碰鎖按鈕往下一按,把門倒鎖上了。
裡姆斯基不
什麼喝醉酒的報務員和小餐館的碎玻璃,都是瞎扯,誰也沒有用繩子綁斯喬帕……總之,全是無中生有。
裡姆斯基一旦明确地意識到瓦列奴哈在當面撒謊,便覺得一陣新的恐懼感從腳跟一直傳遍全身,他又感到一股會引起瘧疾的、帶有黴爛味的濕氣從門縫底下鑽進屋裡。
這時,坐在對面椅子上的總務協理莫名其妙地縮着身子,像是要盡量躲進台燈燈光的藍色陰影裡,而且用一張報紙奇怪地遮住臉,仿佛嫌燈光晃眼睛。
裡姆斯基目不轉睛地盯着他,心裡暗自琢磨:這一切意味着什麼?這麼晚才返回的總務協理為什麼要在這所寂無人聲的空樓裡對他扯這些無恥的謊言?裡姆斯基痛苦地意識到眼前的危險——一種原因不明的、卻又十分可怕的危險。
于是他不再聽瓦列奴哈胡謅,佯裝并未發現對方破綻,也未注意到他在用報紙遮遮掩掩的樣子,開始仔細觀察對方的臉。
這時他發現:總務協理的相貌和舉止都和以前有些不同。
這一新發現比起莫名其妙地編造普希金諾鬧劇的謊言更加令人無法解釋。
雖然總務協理盡量把鴨舌帽拉到眼睛上,不讓燈光照到他的臉,雖然他用報紙遮遮掩掩,裡姆斯基還是看到瓦列奴哈右臉上,鼻子旁邊,有一大塊青斑。
此外,平素紅光滿面的瓦列奴哈現在變得臉色蠟黃,像是生過一場大病,而且在這悶熱的夜晚不知為什麼脖子上還圍着條舊花格圍巾。
如果再想想他出去這段時間裡新添的一些毛病——吸鼻涕和咂巴嘴,細聽聽他那變得問聲悶氣的喑啞的聲音,看看他眼睛裡那怯生生、賊溜溜的神色,就可以完全肯定地說:總務協理瓦列奴哈已經變得叫人不敢認了。
仿佛還有另外某種東西使裡姆斯基更加不安,但不論他那發熱的腦袋怎樣緊張地思索,不論他怎樣仔細審視瓦列奴哈,他還是沒有搞清那究竟是什麼。
隻有一點他清楚:總務協理跟他很熟悉的這把軟椅的目前這種結合,顯得十分奇特,十分不自然。
“總而言之,人們費了好大勁才把他制服,塞進了汽車。
”瓦列奴哈甕聲甕氣地結束他的細節描述,從報紙後面偷偷地瞟着裡姆斯基,用手掌遮住臉上的青傷。
裡姆斯基忽然把一隻手伸到桌上,同時用手指敲着桌面,像是完全無意中用手掌按了一下電鈴按鈕。
但他立即吓呆了。
照理,整個大樓裡應該立即響起刺耳的鈴聲,可鈴聲并沒有響,電鈴按鈕卻陷進了桌面,再也沒有彈起來——電鈴壞了。
财務協理的這個花招瓦列奴哈早已看在眼裡。
他臉上的肌肉抽搐了一下,眼睛裡明顯地掠過一道惡狠狠的光,問道: “你按電鈴幹什麼?” “無意中碰了一下,”裡姆斯基抽回手來,低聲回答,同時又不大有把握地問了一句:“你臉上怎麼啦?” “汽車往旁邊一閃,我撞在車門把手上了。
”瓦列奴哈說着,把臉轉了過去。
财務協理暗想:“撒謊!”這時他無意中向瓦列奴哈坐的軟椅下看了一眼,兩隻眼睛突然瞪得滴溜圓,目光變得瘋人一般呆傻,緊緊地盯住軟椅背。
軟椅後面的地闆上有兩個交叉的椅子影,一個暗而發黑,另一個淡而發灰,軟椅椅背的影子和幾條椅子腿的細細的影子在地闆上印得清清楚楚,可是,地闆上的椅背影子上面卻沒有瓦列奴哈的腦袋的影子,而且椅子下邊也看不見他的腿影。
裡姆斯基渾身瑟瑟地抖起來,心中暗自驚呼:“哎呀,他沒有影子!”① ①按迷信說法,妖魔鬼怪都沒有影子。
瓦列奴哈回過頭來,賊眉鼠眼地順着裡姆斯基呆滞的目光朝椅子背後的地闆掃了一眼,馬上明白了:自己已被識破。
于是瓦列奴哈從椅子上站起來(裡姆斯基也不由得站了起來),從桌旁退後一步,兩手抱着手提包說: “讓你給看破了,你這該死的!都說你機靈,果然不假。
”瓦列奴哈對着裡姆斯基的臉惡毒地笑了笑,突然從軟椅旁一下子跳到門口,迅速地把碰鎖按鈕往下一按,把門倒鎖上了。
裡姆斯基不