12、泰山失策
關燈
小
中
大
相信,你跟我同乘一條船純屬偶然的巧合。
假如我相信了,你精心化裝的事實也會立刻從我的心裡趕跑這個念頭。
” “得了。
”茹可夫聳了聳肩膀,咆哮着,“我看不出因為我化裝,你能把我怎麼樣。
這條船飄揚着英國國旗,我跟你同樣有權利乘坐。
而且,你既然能夠化名買票,我就有理由化裝坐船。
” “我不跟你探讨這個,茹可夫。
我想跟你說的隻是,離斯特朗小姐遠一點,她可是個正派女人。
” 茹可夫滿臉通紅。
“你要是不按我說的話辦,我就把你扔到大海裡去。
”泰山繼續說,“别忘了,我正在找借口要你的命呢!”說着揚長而去。
茹可夫站在那兒氣得直發抖。
泰山好幾天沒見茹可夫,不過茹可夫可沒閑着。
他和鮑爾維奇呆在睡艙裡氣得又叫又罵,賭咒發誓要對泰山進行最可怕的報複。
“要不是他随身帶着那份情報,我今天夜裡就把他扔到大海裡。
”他叫喊着,“我總不能讓那份情報跟他一塊兒葬身魚腹!阿列克塞,你要不是一個十足的膽小鬼,就該想辦法鑽到他的睡艙裡,找到那份文件。
” 鮑爾維奇嘴角現出一絲微笑。
“你就像是我們倆的‘智囊’,光會出主意,親愛的尼古拉斯。
’他回答道,“你幹嘛不自個兒想辦法搜查考德威爾的睡艙呢?” 兩個小時以後,他們碰上了好運氣。
鮑爾維奇東張西望,看見泰山沒鎖門就離開他的房間。
五分鐘以後,兩個人便行動起來。
茹可夫放哨,鮑爾維奇手腳麻利地翻人猿泰山的行李什物。
就在他已經失望,準備離開睡艙的時候,突然看見泰山剛脫下來的一件外套。
眨眼之間,一份裝在公用信封裡的文件已經拿在他的手裡。
他飛快地瞥了一眼那份文件的内容,臉上頓時露出愉快的微笑。
鮑爾維奇長于此道,幹得非常利索。
他離開泰山的睡艙後,就連泰山自個兒也沒有發現在他出去這一段時間裡,有誰動過他的東西。
回到他們的房間之後,鮑爾維奇把那份情報交給茹可夫。
這個大塊頭的家夥按鈴叫來侍者,吩咐他送來一品脫香槟。
“我們必須慶賀慶賀,親愛的阿列克塞。
”他說。
“全靠運氣,尼古拉斯。
”鮑爾維奇說道,“很明顯,他一直随身帶着這份情報。
幾分鐘之前,完全是出于一時的疏忽,他才忘了在換外套時把情報也掏出來。
不過發現丢了情報,他一定不會善罷甘休,恐怕很快就會把這件事和你聯系起來。
既然他已經知道你在這條船上,他肯定會懷疑到你的頭上。
茹可夫獰笑着說:“過了這個夜晚,他懷疑誰也無所謂了。
” 這天晚上,斯特朗小姐回下面的艙房休息之後,泰山倚着甲闆上的欄杆眺望大海,打搭乘這條船,他每天晚上都要這樣憑欄遠眺,有時候一呆就是一個小時。
茹可夫和鮑爾維奇從阿爾及爾上船之後,一直監視他的一舉一動,對他這個習慣自然了如指掌。
這天晚上,他這樣眺望大海的時候,那雙邪惡的眼睛一直直盯盯地望着他。
不一會兒,最後一個散步的人也離開了甲闆。
夜空晴朗,但沒有月亮,甲闆上的東西依稀可辨。
船艙暗影之下,兩個身影蹑手蹑腳從人猿泰山身後鬼鬼祟祟地走了過來。
波浪拍打着船身,螺旋槳嗡嗡嗡地旋轉着,輪船的發動機輕輕地震動着,湮沒了這兩個人本來就十分輕微的腳步聲。
他們已經離泰山很近了,就像橄榄球場上的運動員,身子蹲得很低。
其中的一個舉起手一點一點地往下壓,就好像是發布口令:一、二、三!然後兩個家夥同時撲向泰山,一人抱住一隻腳。
人猿泰山盡管動作十分敏捷、這一回卻連頭都沒來得及回,便被動可夫和鮑爾維青從低矮的欄杆上翻過去,抛進大西洋。
海澤爾·斯特朗從她那間艙房黑越助的舷窗向漆黑的大海張望着,突然看見有什麼東西從上面的甲闆上倒栽下來,在她眼前一閃而過。
它那麼快就栽進黑乎乎的大海,她說不清到底是什麼,也許是人,也許不是,她側耳靜聽,希望聽到這種情況下總會響起的叫喊聲:“救命!”可是沒有一點兒響動,無論甲闆上還是海面上,都寂然無聲。
後來姑娘尋思,大概是船員扔下的一包垃圾。
過了一會兒,她便上床睡覺了。
假如我相信了,你精心化裝的事實也會立刻從我的心裡趕跑這個念頭。
” “得了。
”茹可夫聳了聳肩膀,咆哮着,“我看不出因為我化裝,你能把我怎麼樣。
這條船飄揚着英國國旗,我跟你同樣有權利乘坐。
而且,你既然能夠化名買票,我就有理由化裝坐船。
” “我不跟你探讨這個,茹可夫。
我想跟你說的隻是,離斯特朗小姐遠一點,她可是個正派女人。
” 茹可夫滿臉通紅。
“你要是不按我說的話辦,我就把你扔到大海裡去。
”泰山繼續說,“别忘了,我正在找借口要你的命呢!”說着揚長而去。
茹可夫站在那兒氣得直發抖。
泰山好幾天沒見茹可夫,不過茹可夫可沒閑着。
他和鮑爾維奇呆在睡艙裡氣得又叫又罵,賭咒發誓要對泰山進行最可怕的報複。
“要不是他随身帶着那份情報,我今天夜裡就把他扔到大海裡。
”他叫喊着,“我總不能讓那份情報跟他一塊兒葬身魚腹!阿列克塞,你要不是一個十足的膽小鬼,就該想辦法鑽到他的睡艙裡,找到那份文件。
” 鮑爾維奇嘴角現出一絲微笑。
“你就像是我們倆的‘智囊’,光會出主意,親愛的尼古拉斯。
’他回答道,“你幹嘛不自個兒想辦法搜查考德威爾的睡艙呢?” 兩個小時以後,他們碰上了好運氣。
鮑爾維奇東張西望,看見泰山沒鎖門就離開他的房間。
五分鐘以後,兩個人便行動起來。
茹可夫放哨,鮑爾維奇手腳麻利地翻人猿泰山的行李什物。
就在他已經失望,準備離開睡艙的時候,突然看見泰山剛脫下來的一件外套。
眨眼之間,一份裝在公用信封裡的文件已經拿在他的手裡。
他飛快地瞥了一眼那份文件的内容,臉上頓時露出愉快的微笑。
鮑爾維奇長于此道,幹得非常利索。
他離開泰山的睡艙後,就連泰山自個兒也沒有發現在他出去這一段時間裡,有誰動過他的東西。
回到他們的房間之後,鮑爾維奇把那份情報交給茹可夫。
這個大塊頭的家夥按鈴叫來侍者,吩咐他送來一品脫香槟。
“我們必須慶賀慶賀,親愛的阿列克塞。
”他說。
“全靠運氣,尼古拉斯。
”鮑爾維奇說道,“很明顯,他一直随身帶着這份情報。
幾分鐘之前,完全是出于一時的疏忽,他才忘了在換外套時把情報也掏出來。
不過發現丢了情報,他一定不會善罷甘休,恐怕很快就會把這件事和你聯系起來。
既然他已經知道你在這條船上,他肯定會懷疑到你的頭上。
茹可夫獰笑着說:“過了這個夜晚,他懷疑誰也無所謂了。
” 這天晚上,斯特朗小姐回下面的艙房休息之後,泰山倚着甲闆上的欄杆眺望大海,打搭乘這條船,他每天晚上都要這樣憑欄遠眺,有時候一呆就是一個小時。
茹可夫和鮑爾維奇從阿爾及爾上船之後,一直監視他的一舉一動,對他這個習慣自然了如指掌。
這天晚上,他這樣眺望大海的時候,那雙邪惡的眼睛一直直盯盯地望着他。
不一會兒,最後一個散步的人也離開了甲闆。
夜空晴朗,但沒有月亮,甲闆上的東西依稀可辨。
船艙暗影之下,兩個身影蹑手蹑腳從人猿泰山身後鬼鬼祟祟地走了過來。
波浪拍打着船身,螺旋槳嗡嗡嗡地旋轉着,輪船的發動機輕輕地震動着,湮沒了這兩個人本來就十分輕微的腳步聲。
他們已經離泰山很近了,就像橄榄球場上的運動員,身子蹲得很低。
其中的一個舉起手一點一點地往下壓,就好像是發布口令:一、二、三!然後兩個家夥同時撲向泰山,一人抱住一隻腳。
人猿泰山盡管動作十分敏捷、這一回卻連頭都沒來得及回,便被動可夫和鮑爾維青從低矮的欄杆上翻過去,抛進大西洋。
海澤爾·斯特朗從她那間艙房黑越助的舷窗向漆黑的大海張望着,突然看見有什麼東西從上面的甲闆上倒栽下來,在她眼前一閃而過。
它那麼快就栽進黑乎乎的大海,她說不清到底是什麼,也許是人,也許不是,她側耳靜聽,希望聽到這種情況下總會響起的叫喊聲:“救命!”可是沒有一點兒響動,無論甲闆上還是海面上,都寂然無聲。
後來姑娘尋思,大概是船員扔下的一包垃圾。
過了一會兒,她便上床睡覺了。