12、泰山失策
關燈
小
中
大
微笑着說,“要讓見過你也見過她的人相信這個事實,大概不會那麼容易吧。
” “那麼就讓我給你解釋一番。
”她大笑着回答,“我們倆簡直認識兩輩子了,她一輩子,我一輩子。
不過,說正經的,我們确實像親姐妹一樣親。
可是現在我就要失去她了,我的心都要碎了。
” “失去她?”泰山驚叫道,“你這是什麼意思?哦,對了,我明白了,你是說她如果到英格蘭結婚,你們倆就很難見面了。
” “是的。
”她回答說,“最讓人傷心的是,她并不是跟她愛着的那個人結婚。
啊,這真是太可怕了!完全出于一種責任感嫁人!我認為這實在是太荒唐了。
我對她毫不隐諱地說過我的看法,但無濟于事。
總而言之,我強烈反對這件事。
因此,雖然我是她的至親之外唯一受到邀請參加婚禮的人,我也絕不會去。
因為我不願意去目睹這種可笑的、愚蠢的場面。
奇怪的是,在這件事情上,珍妮·波特的态度特别堅決。
她認為她是在做一件唯一可以保全她的名譽的事情。
世界上沒有什麼力量可以阻礙她和格雷斯托克勳爵結婚。
除非格雷斯托克自己提出不幹,或者死神把他們分開。
” “我真替她難過。
”泰山說。
“我也替他愛着的那個男人難過。
”姑娘說,“因為他愛她,我雖然沒見過他,但是從珍妮的叙述看,他一定是個非常了不起的人。
聽她說,他生在非洲叢林,在一群兇猛的類人猿中長大。
在波特教授他們被叛匪放逐到海灘上,并且恰巧來到那座小屋之前,他連一個白人也沒見過。
他曾經多次從猛獸可怕的利齒下救了他們的性命,立下了人們無法想象的奇功。
而最神奇的是他愛上了珍妮,珍妮對他也傾心相愛,盡管直到她把自己許配給格雷斯托克勳爵以後,才真正明白了這一點。
” “太妙了。
”泰山喃喃着,絞盡腦汁找借口扭轉這個話題。
他很高興海澤爾·斯特朗提起珍妮,可是等他自己成了談話的中心時,又覺得厭煩、尴尬。
不過很快他就從困境中解脫了,因為姑娘的母親也來跟他聊天兒,話題自然而然也就變了。
以後的幾天沒有發生什麼事情,風平浪靜,大氣晴朗。
輪船一次也沒有抛錨,一直向南平穩地行駛着。
泰山沒怎麼跟斯特朗小姐和她母親在一起消磨時間。
她們在甲闆上看書,聊天兒,或是用斯特朗小姐的照相機拍照。
夕陽西下之後就散步。
有一天,泰山發現斯特朗小姐和一個陌生人談話。
這個人他以前沒有見過。
他走過去的時候,那人問姑娘鞠了一躬,轉身就走。
“等一等,瑟蘭恩先生!”斯特朗小姐說,“你一定要見見考德威爾先生,我們都是這條船上的旅客,應當相互認識。
” 兩個男人握了握手。
泰山向瑟蘭恩先中的眼睛瞥了一眼,覺得那眼神十分熟悉。
“我以前肯定在哪兒見過您。
”泰山說,“盡管我想不起是在哪兒。
” 瑟蘭恩先生顯得非常不自在。
“我可不記得在哪兒見過您,先生。
”他回答道,“不過也許見過,我自己碰到陌生人有的時候也有這種感覺。
” “瑟蘭恩先生一直給我講航海的奧妙呢!”姑娘解釋說。
泰山沒怎麼注意他們的談話,他在極力思索以前在哪兒見過這位瑟蘭恩先生。
不過有一點可以肯定,他是在一種很特殊的情況下見過這個人。
不一會兒,陽光照了過來,姑娘請瑟蘭恩先生幫她把椅子搬到陰涼下面。
這當兒,泰山正瞧着他,無意中發現他搬椅子的動作很笨——左手的手腕又僵又直。
這個提示足夠了,泰山頓覺“柳暗花明”。
瑟蘭恩先生想找個借口,堂而皇之地離開。
現在挪動椅子,中斷了他們的談話,給了他一個脫身的機會。
他向斯特朗小姐深深鞠了一躬,又朝泰山點了點頭,回轉身,拔腿就走。
“等一下。
”泰山說,“如果斯特朗小姐不介意的話,讓我陪您走走。
我一會兒就來,斯特朗小姐。
” 瑟蘭恩先生看起來很不自在。
等走到姑娘看不見的地方,泰山突然停下腳步,一隻手重重地放在那人肩頭。
“你又耍什麼花招,茹可夫?”他問道。
“我正按對你許下的願離開法國。
”茹可夫陰沉沉地說。
“這我明白。
”泰山說,“不過我太了解你了,我不
” “那麼就讓我給你解釋一番。
”她大笑着回答,“我們倆簡直認識兩輩子了,她一輩子,我一輩子。
不過,說正經的,我們确實像親姐妹一樣親。
可是現在我就要失去她了,我的心都要碎了。
” “失去她?”泰山驚叫道,“你這是什麼意思?哦,對了,我明白了,你是說她如果到英格蘭結婚,你們倆就很難見面了。
” “是的。
”她回答說,“最讓人傷心的是,她并不是跟她愛着的那個人結婚。
啊,這真是太可怕了!完全出于一種責任感嫁人!我認為這實在是太荒唐了。
我對她毫不隐諱地說過我的看法,但無濟于事。
總而言之,我強烈反對這件事。
因此,雖然我是她的至親之外唯一受到邀請參加婚禮的人,我也絕不會去。
因為我不願意去目睹這種可笑的、愚蠢的場面。
奇怪的是,在這件事情上,珍妮·波特的态度特别堅決。
她認為她是在做一件唯一可以保全她的名譽的事情。
世界上沒有什麼力量可以阻礙她和格雷斯托克勳爵結婚。
除非格雷斯托克自己提出不幹,或者死神把他們分開。
” “我真替她難過。
”泰山說。
“我也替他愛着的那個男人難過。
”姑娘說,“因為他愛她,我雖然沒見過他,但是從珍妮的叙述看,他一定是個非常了不起的人。
聽她說,他生在非洲叢林,在一群兇猛的類人猿中長大。
在波特教授他們被叛匪放逐到海灘上,并且恰巧來到那座小屋之前,他連一個白人也沒見過。
他曾經多次從猛獸可怕的利齒下救了他們的性命,立下了人們無法想象的奇功。
而最神奇的是他愛上了珍妮,珍妮對他也傾心相愛,盡管直到她把自己許配給格雷斯托克勳爵以後,才真正明白了這一點。
” “太妙了。
”泰山喃喃着,絞盡腦汁找借口扭轉這個話題。
他很高興海澤爾·斯特朗提起珍妮,可是等他自己成了談話的中心時,又覺得厭煩、尴尬。
不過很快他就從困境中解脫了,因為姑娘的母親也來跟他聊天兒,話題自然而然也就變了。
以後的幾天沒有發生什麼事情,風平浪靜,大氣晴朗。
輪船一次也沒有抛錨,一直向南平穩地行駛着。
泰山沒怎麼跟斯特朗小姐和她母親在一起消磨時間。
她們在甲闆上看書,聊天兒,或是用斯特朗小姐的照相機拍照。
夕陽西下之後就散步。
有一天,泰山發現斯特朗小姐和一個陌生人談話。
這個人他以前沒有見過。
他走過去的時候,那人問姑娘鞠了一躬,轉身就走。
“等一等,瑟蘭恩先生!”斯特朗小姐說,“你一定要見見考德威爾先生,我們都是這條船上的旅客,應當相互認識。
” 兩個男人握了握手。
泰山向瑟蘭恩先中的眼睛瞥了一眼,覺得那眼神十分熟悉。
“我以前肯定在哪兒見過您。
”泰山說,“盡管我想不起是在哪兒。
” 瑟蘭恩先生顯得非常不自在。
“我可不記得在哪兒見過您,先生。
”他回答道,“不過也許見過,我自己碰到陌生人有的時候也有這種感覺。
” “瑟蘭恩先生一直給我講航海的奧妙呢!”姑娘解釋說。
泰山沒怎麼注意他們的談話,他在極力思索以前在哪兒見過這位瑟蘭恩先生。
不過有一點可以肯定,他是在一種很特殊的情況下見過這個人。
不一會兒,陽光照了過來,姑娘請瑟蘭恩先生幫她把椅子搬到陰涼下面。
這當兒,泰山正瞧着他,無意中發現他搬椅子的動作很笨——左手的手腕又僵又直。
這個提示足夠了,泰山頓覺“柳暗花明”。
瑟蘭恩先生想找個借口,堂而皇之地離開。
現在挪動椅子,中斷了他們的談話,給了他一個脫身的機會。
他向斯特朗小姐深深鞠了一躬,又朝泰山點了點頭,回轉身,拔腿就走。
“等一下。
”泰山說,“如果斯特朗小姐不介意的話,讓我陪您走走。
我一會兒就來,斯特朗小姐。
” 瑟蘭恩先生看起來很不自在。
等走到姑娘看不見的地方,泰山突然停下腳步,一隻手重重地放在那人肩頭。
“你又耍什麼花招,茹可夫?”他問道。
“我正按對你許下的願離開法國。
”茹可夫陰沉沉地說。
“這我明白。
”泰山說,“不過我太了解你了,我不