12、泰山失策
關燈
小
中
大
讓我們再回到幾個月前,威斯康星州北部那個小火車站的站台上吧。
森林大火的煙霧低低地籠罩着周圍的景物,嗆人的煙氣刺痛了站台上那一行六人的眼睛。
他們正在等火車回南方。
阿爾奇米迪斯·波特教授雙手反剪在長禮服的“燕尾”下面,在他忠實的秘書塞缪爾·菲蘭德從不放松警惕的眼睛的注視之下,在站台上來來回回地走着。
剛才幾分鐘之内他就兩次跨過鐵路,朝附近的一塊沼澤地心不在焉地走過去,都被不知疲倦的菲蘭德先生及時拉了回來。
教授的女兒珍妮·波特正和威廉·塞西爾·克萊頓,還有人猿泰山一起,極不自然地、毫無生氣地說着話。
僅僅幾分鐘以前,在那個小小的候車室裡,愛情的表白和對權利的放棄,使這一行六人中的兩個,生活與幸福遭受了嚴重的挫折和打擊。
威廉·塞西爾·克萊頓——格雷斯托克勳爵當然不是這二者之一。
像母親一樣慈祥的艾絲米拉達在波特小姐身後繞過來,繞過去。
她很快活——她不是要回親愛的馬裡蘭了嗎?透過四處彌漫的煙霧,她已經看得見火車頭蒙蒙胧胧的燈光了。
男人們提起行李、包裹。
突然,克萊頓喊了起來。
“哎喲!我把外套忘在候車室裡了。
”說着連忙去取。
“再見,珍妮!”泰山伸出手說,“上帝保佑你!” “再見!”姑娘淡淡地說,“想法兒忘掉我……啊,不,不!我不能想象你已經忘記了我。
” “忘記也沒什麼要緊的,親愛的。
”他回答道,“我非常希望能夠忘記。
總想着生活應該這樣,應該那樣,而實際上又完全是另外一個樣子,還不如忘記了更輕松一些。
不過,你會幸福。
我相信,你會,一定會。
你可以把我的決定告訴大家,我準備開着我的車到紐約。
我不想和克萊頓告别了,我願意永遠記着他的好處。
不過,是他阻礙了我得到世界上我唯一想得到的人,我怕我野性未改,跟他在一塊兒呆的時間長了,會做出什麼有害于他的事情。
” 克萊頓跑進候車室,彎腰取大衣時,看見一封電報背面朝上扔在地下。
他俯身撿起,以為是什麼人丢下的重要電報。
他匆匆忙忙看了一眼,立刻覺得仿佛五雷轟頂,忘了手裡的大衣,忘了進站的火車,忘了周圍的一切,隻是癡呆呆地盯着手裡那張黃顔色紙片。
他讀了兩遍,才意識到這封電報的内容對于他有多重的分量。
彎腰撿起這張紙片的時候,他還是一位英國貴族,一位驕傲、富有、擁有許多産業的闊佬。
可是幾分鐘之後,當他讀完這封電報,便明白,實際上他是個既無爵位又無錢财的窮光蛋。
他看到的原來是迪阿諾特拍給泰山的那封電報: 指紋證明你屬于格雷斯托家族。
謹緻祝賀迪阿諾持 他步履踉跄,好像受了緻命的一擊。
恰在這時,聽見大夥兒叫喊着,催他趕快上車。
火車已經在那個小站台上停下。
他撿起大衣,覺得眼前一片茫然。
他決定等大夥兒都上了火車之後,把電報的事告訴大家。
他急急忙忙跑上站台,正趕上車頭第二次鳴笛。
車廂間的挂鈎叮恍作響,火車馬上就要啟動了。
大夥兒都上了車,站在普爾門式火車卧鋪車廂的平台上,探出身子喊他快跑。
五分鐘後,他們才在鋪位上安頓好。
這時,克萊頓發現,車上沒有泰山。
“泰山上哪兒去了?”他問珍妮·波特,“在别的車廂?” “不,”她回答道,“臨上車前,他決定自個兒開車回紐約去了。
他急于更多地了解美國,覺得從火車窗口看不到多少東西。
你知道,他就要回法國了。
” 克萊頓沒有回答。
他在想該怎麼向珍妮·波特解釋降臨到他和她頭上的這場災難。
他不知道倘若她明白事情的真相會發生什麼變化。
她還願意和他結婚嗎?她願意做一個普普通通的克萊頓太太嗎?突然間,一個念頭從心底赫然升起:他們之中必須有一個做出可怕的犧牲。
那麼問題的關鍵是,人猿泰山會要求恢複他的權利嗎?事實上,泰山在他十分平靜地否認自己的出身之前,就已經知道了電報的内容!但他依然認定母猿卡拉是他的母親,這難道不是因為他愛珍妮·波特的緣故嗎? 看起來,除此而外再沒有别的解釋。
那麼,他既然無視這封電報所提供的證據,是否就意味着他要永遠放
森林大火的煙霧低低地籠罩着周圍的景物,嗆人的煙氣刺痛了站台上那一行六人的眼睛。
他們正在等火車回南方。
阿爾奇米迪斯·波特教授雙手反剪在長禮服的“燕尾”下面,在他忠實的秘書塞缪爾·菲蘭德從不放松警惕的眼睛的注視之下,在站台上來來回回地走着。
剛才幾分鐘之内他就兩次跨過鐵路,朝附近的一塊沼澤地心不在焉地走過去,都被不知疲倦的菲蘭德先生及時拉了回來。
教授的女兒珍妮·波特正和威廉·塞西爾·克萊頓,還有人猿泰山一起,極不自然地、毫無生氣地說着話。
僅僅幾分鐘以前,在那個小小的候車室裡,愛情的表白和對權利的放棄,使這一行六人中的兩個,生活與幸福遭受了嚴重的挫折和打擊。
威廉·塞西爾·克萊頓——格雷斯托克勳爵當然不是這二者之一。
像母親一樣慈祥的艾絲米拉達在波特小姐身後繞過來,繞過去。
她很快活——她不是要回親愛的馬裡蘭了嗎?透過四處彌漫的煙霧,她已經看得見火車頭蒙蒙胧胧的燈光了。
男人們提起行李、包裹。
突然,克萊頓喊了起來。
“哎喲!我把外套忘在候車室裡了。
”說着連忙去取。
“再見,珍妮!”泰山伸出手說,“上帝保佑你!” “再見!”姑娘淡淡地說,“想法兒忘掉我……啊,不,不!我不能想象你已經忘記了我。
” “忘記也沒什麼要緊的,親愛的。
”他回答道,“我非常希望能夠忘記。
總想着生活應該這樣,應該那樣,而實際上又完全是另外一個樣子,還不如忘記了更輕松一些。
不過,你會幸福。
我相信,你會,一定會。
你可以把我的決定告訴大家,我準備開着我的車到紐約。
我不想和克萊頓告别了,我願意永遠記着他的好處。
不過,是他阻礙了我得到世界上我唯一想得到的人,我怕我野性未改,跟他在一塊兒呆的時間長了,會做出什麼有害于他的事情。
” 克萊頓跑進候車室,彎腰取大衣時,看見一封電報背面朝上扔在地下。
他俯身撿起,以為是什麼人丢下的重要電報。
他匆匆忙忙看了一眼,立刻覺得仿佛五雷轟頂,忘了手裡的大衣,忘了進站的火車,忘了周圍的一切,隻是癡呆呆地盯着手裡那張黃顔色紙片。
他讀了兩遍,才意識到這封電報的内容對于他有多重的分量。
彎腰撿起這張紙片的時候,他還是一位英國貴族,一位驕傲、富有、擁有許多産業的闊佬。
可是幾分鐘之後,當他讀完這封電報,便明白,實際上他是個既無爵位又無錢财的窮光蛋。
他看到的原來是迪阿諾特拍給泰山的那封電報: 指紋證明你屬于格雷斯托家族。
謹緻祝賀迪阿諾持 他步履踉跄,好像受了緻命的一擊。
恰在這時,聽見大夥兒叫喊着,催他趕快上車。
火車已經在那個小站台上停下。
他撿起大衣,覺得眼前一片茫然。
他決定等大夥兒都上了火車之後,把電報的事告訴大家。
他急急忙忙跑上站台,正趕上車頭第二次鳴笛。
車廂間的挂鈎叮恍作響,火車馬上就要啟動了。
大夥兒都上了車,站在普爾門式火車卧鋪車廂的平台上,探出身子喊他快跑。
五分鐘後,他們才在鋪位上安頓好。
這時,克萊頓發現,車上沒有泰山。
“泰山上哪兒去了?”他問珍妮·波特,“在别的車廂?” “不,”她回答道,“臨上車前,他決定自個兒開車回紐約去了。
他急于更多地了解美國,覺得從火車窗口看不到多少東西。
你知道,他就要回法國了。
” 克萊頓沒有回答。
他在想該怎麼向珍妮·波特解釋降臨到他和她頭上的這場災難。
他不知道倘若她明白事情的真相會發生什麼變化。
她還願意和他結婚嗎?她願意做一個普普通通的克萊頓太太嗎?突然間,一個念頭從心底赫然升起:他們之中必須有一個做出可怕的犧牲。
那麼問題的關鍵是,人猿泰山會要求恢複他的權利嗎?事實上,泰山在他十分平靜地否認自己的出身之前,就已經知道了電報的内容!但他依然認定母猿卡拉是他的母親,這難道不是因為他愛珍妮·波特的緣故嗎? 看起來,除此而外再沒有别的解釋。
那麼,他既然無視這封電報所提供的證據,是否就意味着他要永遠放