八、馬卡爾之役

關燈
們的攻城機械。

    他們展開了激烈的戰鬥。

    這當兒大橋那邊噜雜的聲響越來越大不知發生了什麼事。

    馬托馬上揀最近的道路穿山越嶺趕到了這地方,由子蠻族人是從平原上逃走的,他一個人都沒遇見。

     在河對而,有許多像小金字塔一樣的東西聳立在黑暗中;而河的這邊,稍近一點,則有一些貼近地面的不動的燈火。

    實際上迦太基人已經退到橋的那面,但執政官下令在河的這岸設下了許多崗哨以迷惑蠻族人。

     馬托一直前進,他以為認出了布匿軍隊的旗幟。

    因為有些一動不動的馬頭出現在空中,那些馬頭插在架成一束的桅杆上頭,但黑暗之中什^也看不出來;他還聽到更遠的地方人聲鼎沸,傳來了歌聲和杯盞碰擊的聲音。

     他不知道自己在何處,也不知道如何找到史本廸亍斯,焦慮不堪、驚慌失措,在黑暗之中迷失了方向。

    他沿着原路比來時更加迅疾地奔馳叵去。

    等他從山頂眺見烏提卡城和那些被火燒焦的攻城機械的殘骸像一些5人的骷髅靠在城牆上,天色已經微明了。

     一切^^浸在一種異乎尋常的寂靜和消沉之屮。

    帳遂面前無數幾乎渾身赤裸的漢子躺在他的士兵中間,有的仰卧,有的将額頭枕在胳膊上,胳膊掏在铠甲上。

    有幾個人從腿上解下血淋淋的翺帶,垂死的人則緩緩地轉動着他們的腦袋另一些人拖着腳步給他們送來水喝。

    哨兵們在狹窄的通道上來回走着取暖,或轉頭仰望天空,肩上扛着長矛,神态煞是兇狠。

     馬托發現史本迪于斯躲在用兩根木棍在地上撐起的一塊破布下面,雙手抱着膝蓋,低垂着腦袋。

     他們不作聲呆了很長時間。

     最後,馬托喃喃地說:"打敗了!" 史本迪于斯也用陰沉的聲調說道:"是的,打敗了!" 對所有的問題,他隻以絕望的手勢回答。

     這時士兵們的歎息和垂死者咽氣時的呼息傳到他們耳裡。

    馬托掀開帆布3眼莳士兵們的慘景使他想起同地發生過的另一次慘敗,便咬着牙說道: "混蛋!上一次就一…,Ƈ 史本迪于斯說: "當時你也不在。

    " "這真是老天作對!"馬托叫道,"可是我最後一定能逮到他!打敗他!宰了他!啊!當時我在這裡就好了……',想到自己又錯過了這次戰役,他覺得比打敗仗更難受。

    他抽出寶劍,氣憤地插在地上。

    "迦太基人是怎麼打敗你們的?" 那個以前的奴隸幵始叙述當時兵力調度情況。

    馬托似乎身曆其境,直在那裡着急發火。

    烏提卡城下的部隊不應該撲向大橋,而應該從後面包圍哈術爾卡爾。

     "咳!我知道的!"史本迪于斯說。

     "你應該加強縱深力量,不該讓輕裝步兵像雞蛋砸在石頭上一樣去與重裝兵面對面的^殺,避幵象群,給它們閃開道路。

    在最後關頭本來可以反敗為勝的,根本沒必要逃跑。

    " 史本迪于斯回答: "我看見他披着紅色大氅來@馳騁,高舉雙臂,在塵埃 信号,他的部隊忽而緊縮,忽而沖鋒;我們被人群擁到相互離得很近的地方,他看着我,我感到似乎有杷冷冰冰寶劍剌進了我的心髒。

    " "他大概是選定日子來的?"馬托低聲自言道。

     他們讨論起來,試圖發現是什麼原因使執政官恰好在對他們最為不利的時機到來。

    他^進面讨論起當前的形勢,史本迪于斯為了減輕自己的錯誤或是給自己打氣,便提出來說,還有希望扭轉戰局。

     "哪怕沒希望也沒關系!"馬托說,"就是剁我一個人,我也要打下去!" "我也一樣!"希臘人跳起來喊道;他大踏歩地走來走 去,眼睛閃閃發光,一種竒特的微笑使他那像豺狗一樣的面孔^了起來。

     "咱們從頭幹起,你可别再離開我了!我不适合于在陽光下作戰,刀劍的閃光使我眼睛發花;這是一種毛病,我在地牢裡呆得太久了。

    可是你要是讓我夜間爬上城牆,^能摸進箭樓,在公雞報哓之前,我千掉的人屍首巳經冰涼了。

    你指定個什麼人,什麼玩藝,比如一個敵人、一件珍寶、一個女人。

    "他又說一遍,"一個女人,哪怕是國王的女兒,我也能把你所想要的送到你腳下。

    你責怪我铕掉了和阿農打的那一仗,然而我後來還是赢了那次戰役。

    你承認吧!我那群豬幫了我們大忙,簡直比斯巴達人的方陣還要管用呢。

    "他急于擡高自己,恢複自己的威望,于是一一曆數起自己為雇傭兵們做過的一切。

    "是我在執政官的花園裡挑動那個高盧人的!後來在西喀我又用迦太基恐吓他們,把他們煽動起來。

    吉斯孔又要遣返他們,我沒讓那些翮譯說話!你還記得嗎?我帶你進了迦太基,我偷了天衣。

    我把你帶到她卧室^我還能幹更多的事,你瞧着吧〗"他像瘋子似地哈哈大笑起來。

     馬托瞪大着眼睛凝視着他。

    他在這個人面前有點不自由,這個人是多麼怯懦而又多麼可怕啊! 那希臘人一面将手指擰得啪啪直響,一面盡管用快活的@氣說: "好哇!雨過天晴,苦盡甘來!我在采石場做過事,也在屬于自己的海船上,在船尾的繡金天蓬下,像托勒密國王一樣品嘗過馬賽克酒。

    厄運喜歡膽略過人的人。

    它會讓步的!" 他又走到馬托面前,抓住他的胳賻: "主于,現在迦太基人深信自己已經穩埤勝券了。

    你還有整整一支沒打過仗的軍隊,而且你的士兵是服從你的指揮的。

    讓他們沖在前面;我的人馬為了報仇也會跟上去。

    我還有三千卡裡亞人、一千二百個投石手和弓箭手,好些完整的步兵大隊!甚至可以詛起一個方陣來。

    打回去吧!" 馬托被戰敗這件事打懵了,直到現在也沒有想出什麼扭轉敗局的主意。

    他張大嘴巴聽着史本迪于斯的建議,他的心劇烈地跳動起來,劇烈地讓裹着他胸膛的青銅甲片一起一伏。

    他拔起地上的劍,叫道: "跟着我,前進!" 可是探子們回來報告說,迦太基人的陣亡士兵都給運走了,大橋巳被拆毀,哈米爾卡爾不知何處。