六、阿農
關燈
小
中
大
烏提卡東面有一片平原一直延伸到迎太基大^湖,後面有一條峽谷垂直通向瀉湖.兩座低矮的山嶺夾峙着峽谷,到湖邊才突然沖斷。
蠻族人在左邊更遠一點紮下營盤,以便封鎖港口:那一天交戰雙方都打得厭倦了,正^休息,蠻乒們都在熟睡。
這時,在小山的拐角處!出現了迦太基軍隊。
裝備着投石器的随軍仆役分散在兩翼。
神聖軍團的近衛乒們身披黃金^甲.騎着沒有鬃毛、沒有體毛、沒有耳朵、額頭正中戴着一隻銀角、裝扮成犀牛模樣的髙頭大馬,排列在第一線。
在各騎兵隊之間,有些載着小頭盔的年青人,雙手各擺動着一支木制投槍。
重步兵擎着長長的槍矛在他們後面進行。
這些商人身上都盡量堆積武器:隻見有些人同時帶着一支梭镖、一柄戰斧、一根狠牙棒、兩柄長劍:另一些人身上插滿投槍,象豪豬一樣,而胳搏也因為穿着牛角片或鐵片做的铠甲面張了開來。
最後出現的是高大機件的架子:擲彈機、弩炮、投石器、射箭機等,裝在由锞子和四頭公牛拉的大車上,搖^晃晃地前進。
随着軍隊四展開,軍官們氣喘籲籲地左右奔跑,傳達命令,行列緊緊銜接,又保持一定的間距。
指揮官中的元老院成^頭戴绛紅頭盔,頭盔上華貴的帽縷與高底戰靴的皮帶絞在一起。
〖&們臉上抹着朱砂,在飾有神像的巨大頭盔下熠熠閃光。
他們的盾牌以象牙鑲邊,嵌滿鑽石,就像是許多太陽在青銅牆壁上經過。
迦太基人布陣極其緩慢,蠻族士兵都,笑地請他們坐下來休息一會。
士兵們叫嚷着,等會兒他們要替迹太基人把大肚子掏千淨,―捭掉鍍金皮膚上的灰塵,井且請迦太基人喝鐵水。
史本迪于斯帳篷跟前豎着的旗杆頂上升起了一塊綠布、這就是信号。
迦太基軍隊以一陣喧鬧的号聲、僥韨聲、驢骨笛蘆和揚琴聲作為回答。
雙方短兵相接,面對着面。
一個巴利阿裡投石手上前一步,在皮帶上放進一顆陶土彈丸.轉動臂膀,一面象牙盾牌碎裂了,兩支軍隊混戰起來。
希臘人用梭镄的槍尖猛剌馬的鼻孔,使^們翻倒,将主人壓在身下,負責投石的奴隸挑選的石頭太大,結果石頭都掉在自己面前不遠的地方。
布匿歩兵使出全身力氣拕起長劍劈将過去,卻暴51出自己的右翼。
蠻族士兵突過了他們的陣線,揮舞利劍砍殺他們,眼睛被噴到臉上的鮮血弄得看不見人,在垂死者身上和屍首中間絆倒。
梭镖、頭盔、铠甲、刀劍、胳膊,相互錯雜,擠成一堆,原地旋轉,時面散幵,時而收縮,像有彈性一般。
迦太基人的'歩兵大隊缺口越來越多,他們的機械不能從沙裡拔出,戰鬥一開始大家就看見執政官的大轎〖他那飾有水晶挂件的大轎)在士兵中間晃來晃去,好像萬頃波濤之中的一葉扁舟,這時突然沉沒了,他準死了?蠻族士兵發現敵人全郗撖走了。
他們周圍的土落了下來,他們唱起歐來,阿農本人騎着戰象出現了。
他光着頭,身後有個黑人給他打着用牡蛎絲織成的遮陽傘。
他的飾有藍色玉牌的項鍊拂打着黑地撤花的戰袍,鑽石镯子牢竿箍住他那粗大的胳膊。
他張大着嘴,揮舞着一根大得出竒的長矛,矛尖像蓮花一樣張幵,明晃晃地比鏡子還亮。
大地馬上震動了,蠻族人看見迦太基所有的戰象排成一排沖将過來,鎮金的象牙、塗成藍&的耳朵,披眚青锕铠甲,搖晃着安在紅色象衣上的皮制戰塔,每座戰塔裡有三名弓箭手,拿着一把張開的大弓。
蠻族士兵差一點來不及拿起武器,他們倉惺排成隊形。
他們恐沛得渾身冰涼,猶豫不決。
戰塔上早已将标槍、箭矢、石筍、鉛塊朝他們財來,有幾個人攀住象衣的流蘇,想要爬上象背。
迦太基人用刀砍斷他們的雙手,他們翻身趺下去,跌在别人舉着的利劍尖上。
長矛不眵結實,紮在象身上一觸就斷;戰象沖進步兵的方陣就像野豬闖進草叢;它們用鼻子卷起木樁;從營盤的一端沖到另一端,用胸脯撞倒帳蓬;所有蠻族人早已逃走。
他們躲在夾峙峽谷的小山上,迦太基人就是那裡來的。
勝利者漢諾來到烏提卡城下,他下令吹起号角,本城的三位士師出現在一座箭摟頂上的雉堞中間。
烏提卡人不願意在城裡接待這些武裝到牙齒的貴客。
阿農大發雷霆。
最後他們批準讓他帶着少數衛隊進城。
城裡的街道太窄,大象轉不了身,隻好把它們留在城外。
執政官一到域裡,主要人物都來向他緻敬。
他叫人領他去蒸氣浴室,并且傳喚他的廚師。
三小時後,他仍然浸在滿滿的一盆香樟油裡,一邊洗澡,一邊吃着放在一張攤開的牛應上的紅鹳舌和密汁罂粟子。
他的醫生穿着一件黃色長袍,動也不動地侍立在他身邊,隻是不時地給澡堂加加熱。
兩名1寺童俯身于浴池的石階上,為他揉搓雙腿。
伹對自己身體的照料井不妨礙他對公務的熱情.他口授了一封緻樞密院的函件;而因為他們剛抓到幾名俘虜,他又在琢磨用什麼可怕的辦法去處置他們。
"停下!"他對一個站着在手心上記錄他口授信件的奴隸說,"拉上來!我想看看他們。
" 于是從弁滿白蒙萦^霧的涎堂深處,推來了三名蠻族士兵,一個是薩漠奈人一個是斯巴達人,一個是卡帕多西亞人。
"繼續寫!"阿農說。
1'高興吧,諸神之光!你們的執政官已經把那些貪婪的狗東西統統消滅!祝福共和國吧!命令人們祈禱吧!"他瞥見了那幾個俘虜,大笑^來。
"哈!哈!我的西喀勇士!你們今天叫得不那麼響了1我在這裡!還認得我嗎?你們的劍到哪兒去了?多可怕的人啊,說真的!"他假裝想要躲藏起來,裝出害怕的樣子。
"你們不是要馬匹、女人、土地、官職嗎?也許還要聖職吧?有什麼不可呢?好吧,我會給你們土地的,你們将永遠爬不出土地!你們将同嶄新的紋架結婚!至于你們的軍饷?我們會付給你們鉛錠作為軍饷,把鉛錠熔化在你們嘴裡!我會把你們安置在一些好位子上,很高的職位,直上青雲,讓你們離鷹隼近一些!" 那三個長頭發、衣衫褴樓的蠻族人眼睛看着他,不懂他在說什麼。
他們膝蓋受了傷,被人用繩索抛到身上抓住了,他們手上的粗鐵鍊,一端拖在石闆上。
阿農見他們不動生色就發起火來。
"跪下!跪下!豺狗!塵土]蛆蟲!狗屎堆!他們還不回答!夠了!你們就别說話吧!來人!把他們活剝皮!不!等一會兒?" 他像河馬似地喘着氣,眼睛骨碌碌轉動。
他那龐
蠻族人在左邊更遠一點紮下營盤,以便封鎖港口:那一天交戰雙方都打得厭倦了,正^休息,蠻乒們都在熟睡。
這時,在小山的拐角處!出現了迦太基軍隊。
裝備着投石器的随軍仆役分散在兩翼。
神聖軍團的近衛乒們身披黃金^甲.騎着沒有鬃毛、沒有體毛、沒有耳朵、額頭正中戴着一隻銀角、裝扮成犀牛模樣的髙頭大馬,排列在第一線。
在各騎兵隊之間,有些載着小頭盔的年青人,雙手各擺動着一支木制投槍。
重步兵擎着長長的槍矛在他們後面進行。
這些商人身上都盡量堆積武器:隻見有些人同時帶着一支梭镖、一柄戰斧、一根狠牙棒、兩柄長劍:另一些人身上插滿投槍,象豪豬一樣,而胳搏也因為穿着牛角片或鐵片做的铠甲面張了開來。
最後出現的是高大機件的架子:擲彈機、弩炮、投石器、射箭機等,裝在由锞子和四頭公牛拉的大車上,搖^晃晃地前進。
随着軍隊四展開,軍官們氣喘籲籲地左右奔跑,傳達命令,行列緊緊銜接,又保持一定的間距。
指揮官中的元老院成^頭戴绛紅頭盔,頭盔上華貴的帽縷與高底戰靴的皮帶絞在一起。
〖&們臉上抹着朱砂,在飾有神像的巨大頭盔下熠熠閃光。
他們的盾牌以象牙鑲邊,嵌滿鑽石,就像是許多太陽在青銅牆壁上經過。
迦太基人布陣極其緩慢,蠻族士兵都,笑地請他們坐下來休息一會。
士兵們叫嚷着,等會兒他們要替迹太基人把大肚子掏千淨,―捭掉鍍金皮膚上的灰塵,井且請迦太基人喝鐵水。
史本迪于斯帳篷跟前豎着的旗杆頂上升起了一塊綠布、這就是信号。
迦太基軍隊以一陣喧鬧的号聲、僥韨聲、驢骨笛蘆和揚琴聲作為回答。
雙方短兵相接,面對着面。
一個巴利阿裡投石手上前一步,在皮帶上放進一顆陶土彈丸.轉動臂膀,一面象牙盾牌碎裂了,兩支軍隊混戰起來。
希臘人用梭镄的槍尖猛剌馬的鼻孔,使^們翻倒,将主人壓在身下,負責投石的奴隸挑選的石頭太大,結果石頭都掉在自己面前不遠的地方。
布匿歩兵使出全身力氣拕起長劍劈将過去,卻暴51出自己的右翼。
蠻族士兵突過了他們的陣線,揮舞利劍砍殺他們,眼睛被噴到臉上的鮮血弄得看不見人,在垂死者身上和屍首中間絆倒。
梭镖、頭盔、铠甲、刀劍、胳膊,相互錯雜,擠成一堆,原地旋轉,時面散幵,時而收縮,像有彈性一般。
迦太基人的'歩兵大隊缺口越來越多,他們的機械不能從沙裡拔出,戰鬥一開始大家就看見執政官的大轎〖他那飾有水晶挂件的大轎)在士兵中間晃來晃去,好像萬頃波濤之中的一葉扁舟,這時突然沉沒了,他準死了?蠻族士兵發現敵人全郗撖走了。
他們周圍的土落了下來,他們唱起歐來,阿農本人騎着戰象出現了。
他光着頭,身後有個黑人給他打着用牡蛎絲織成的遮陽傘。
他的飾有藍色玉牌的項鍊拂打着黑地撤花的戰袍,鑽石镯子牢竿箍住他那粗大的胳膊。
他張大着嘴,揮舞着一根大得出竒的長矛,矛尖像蓮花一樣張幵,明晃晃地比鏡子還亮。
大地馬上震動了,蠻族人看見迦太基所有的戰象排成一排沖将過來,鎮金的象牙、塗成藍&的耳朵,披眚青锕铠甲,搖晃着安在紅色象衣上的皮制戰塔,每座戰塔裡有三名弓箭手,拿着一把張開的大弓。
蠻族士兵差一點來不及拿起武器,他們倉惺排成隊形。
他們恐沛得渾身冰涼,猶豫不決。
戰塔上早已将标槍、箭矢、石筍、鉛塊朝他們財來,有幾個人攀住象衣的流蘇,想要爬上象背。
迦太基人用刀砍斷他們的雙手,他們翻身趺下去,跌在别人舉着的利劍尖上。
長矛不眵結實,紮在象身上一觸就斷;戰象沖進步兵的方陣就像野豬闖進草叢;它們用鼻子卷起木樁;從營盤的一端沖到另一端,用胸脯撞倒帳蓬;所有蠻族人早已逃走。
他們躲在夾峙峽谷的小山上,迦太基人就是那裡來的。
勝利者漢諾來到烏提卡城下,他下令吹起号角,本城的三位士師出現在一座箭摟頂上的雉堞中間。
烏提卡人不願意在城裡接待這些武裝到牙齒的貴客。
阿農大發雷霆。
最後他們批準讓他帶着少數衛隊進城。
城裡的街道太窄,大象轉不了身,隻好把它們留在城外。
執政官一到域裡,主要人物都來向他緻敬。
他叫人領他去蒸氣浴室,并且傳喚他的廚師。
三小時後,他仍然浸在滿滿的一盆香樟油裡,一邊洗澡,一邊吃着放在一張攤開的牛應上的紅鹳舌和密汁罂粟子。
他的醫生穿着一件黃色長袍,動也不動地侍立在他身邊,隻是不時地給澡堂加加熱。
兩名1寺童俯身于浴池的石階上,為他揉搓雙腿。
伹對自己身體的照料井不妨礙他對公務的熱情.他口授了一封緻樞密院的函件;而因為他們剛抓到幾名俘虜,他又在琢磨用什麼可怕的辦法去處置他們。
"停下!"他對一個站着在手心上記錄他口授信件的奴隸說,"拉上來!我想看看他們。
" 于是從弁滿白蒙萦^霧的涎堂深處,推來了三名蠻族士兵,一個是薩漠奈人一個是斯巴達人,一個是卡帕多西亞人。
"繼續寫!"阿農說。
1'高興吧,諸神之光!你們的執政官已經把那些貪婪的狗東西統統消滅!祝福共和國吧!命令人們祈禱吧!"他瞥見了那幾個俘虜,大笑^來。
"哈!哈!我的西喀勇士!你們今天叫得不那麼響了1我在這裡!還認得我嗎?你們的劍到哪兒去了?多可怕的人啊,說真的!"他假裝想要躲藏起來,裝出害怕的樣子。
"你們不是要馬匹、女人、土地、官職嗎?也許還要聖職吧?有什麼不可呢?好吧,我會給你們土地的,你們将永遠爬不出土地!你們将同嶄新的紋架結婚!至于你們的軍饷?我們會付給你們鉛錠作為軍饷,把鉛錠熔化在你們嘴裡!我會把你們安置在一些好位子上,很高的職位,直上青雲,讓你們離鷹隼近一些!" 那三個長頭發、衣衫褴樓的蠻族人眼睛看着他,不懂他在說什麼。
他們膝蓋受了傷,被人用繩索抛到身上抓住了,他們手上的粗鐵鍊,一端拖在石闆上。
阿農見他們不動生色就發起火來。
"跪下!跪下!豺狗!塵土]蛆蟲!狗屎堆!他們還不回答!夠了!你們就别說話吧!來人!把他們活剝皮!不!等一會兒?" 他像河馬似地喘着氣,眼睛骨碌碌轉動。
他那龐