二、在西喀

關燈
在攻打克德雷帕農戰役中,他衩提升為騎兵分隊長。

    迦太基共和國欠他四匹馬、二十三鬥小麥和一冬的饷銀^他敬畏天祌,而且希望落葉歸根。

     史本迪于斯向他講述自己的經曆、見到過的民族和廟宇。

    他才華橫溢,會做絆鞋、長矛,會織網、馴獸、煮魚。

     他不時停下來,喉嚨裡發出一聲嘶啞的吆喝,催動馬托的騾子快跑,别人也都怆惶跟了上來,于是史本迪子斯又繼續說下去。

    但他總是惶惶不安,直到第四天晚上,才漸漸寬心。

     他們在部隊的右翼,并肩走在山腰上.平原在山腳下延伸開來,消失乎暮霭之中。

    士兵的行列在他們腳下經過,在夜色裡猶如起伏的波浪。

    有時他們走過被月光照亮的髙處,那時一顆星星便在槍尖上閃爍,頭盔也霎時間耀眼起來,繼商這一切又都在夜色中消失,而别人的槍尖和頭盔又接連不斷地出現。

    遠處,被驚醒的羊群咩叫起來、某種溫8無比的氛圍似乎籠罩了大地^ 史本迪于斯仰着頭,半閉着眼睛,大聲歎息着呼吸清涼的夜風。

    他張開雙臂,活動着手指,以便更好地接受那流遍他全身的夜風的愛撫。

    他重燃起複仇的火焰,因而激動不已。

    他用手捂住嘴巴,抑制自己的嗚咽,如醉如癡。

    他松開缰繩,駱駝邁幵均勻的歩伐走起來。

    馬托又情緒消沉了:他雙腿直垂到地而,草兒打着他的髙底靴,發出絡繹不絕的窸窣聲。

     道路無邊無際地向前延伸。

    在一片平原的盡頭,總是那麼一個圓形的高地,然後走下一座山谷,而那些似乎橫斷天^的髙山,等你漸漸走近,卻又好镓漸漸澝到了一邊。

    時而有條小河在柽柳的綠蔭叢中出現,又消失在山丘的拐角後面。

    有時卻又&起一塊碩大的岩石,就像一艘戰艦的船首,或是一個沒有雕像的龐大底座。

     每隔一定距離,便有一座四方形的小廟,那是朝拜西喀的香客歇腳的地方。

    廟門緊閉,如同墳墓一般。

    那幫利比亞人大聲地扣着門,妄圖進去,裡面卻無人回應。

     農作物變得稀少了。

    他們忽然走進了充溢荊棘的沙漠地帶。

    亂石間羊群在吃草,一個身上披着藍&羊皮的女人看守着羊群。

    她一眼望見岩石間I?出士兵們的搶尖,就喊叫着逃走了。

     他們走進一條溝谷,兩邊夾峙着綿延不絕的淺紅色山岡,就像一條長廊。

    一陣腥風撲鼻面來,他們仿佛看到一抹角豆樹梢頭有個奇怪的東西:在角豆樹的枝葉上垂着一隻擁子腦袋。

     他們趕緊跑了過去。

    原來那是一頭,子,四肢釘在十字架上,镓是一名罪犯。

    它那碩大的嘴臉垂在胸前,兩隻前爪被濃濃的霣毛遮住了一半,張開如鳥翅。

    一根根肋骨在繃緊的皮下凸起。

    後腿微微收縮,疊在一起釘在柱子上。

    毛皮間流出黑色的血,在尾梢聚成的鐘乳。

    尾巴筆直地沿着十字架垂下來。

    士兵們圍着逗樂取笑,稱它為羅馬執政官和羅馬公民,還朝它的眼睛扔石頭,轟起一片蒼蠅。

     過了百歩,他們又看到兩頭獅子,随後突然出現一長串釘着獅子的十字架。

    有的死了很長時間,十字架上隻剁下一堆殘骸,有的爛了一半,歪着嘴,一&5令人毛骨悚然的鬼臉;有的身軀龐大,把十字架都壓彎,風中搖晃,頭上盤旋着一群群烏鴉,卻不停落下來。

    迦太基農民抓到猛獸時就是這樣處置,妄圖殺一儆百。

    蠻族士兵不苟言笑了,他們驚愕不已,心想:這樣的民族真是不可思議,竟以釘死獅子取樂! 他們感到陣陣惶惑不安、難受作嘔,特別是那些北方民族的士兵。

    他們的手被蘆荟的芒刺紮破了,碩大的蚊子在耳邊嗡呦叫着,痢疾開始在部隊裡流行。

    他們還望不到西喀,情緒低落。

    他們害怕迷路,害怕走抄礫與恐怖之鄉的沙漠。

    許多人甚至不願意繼續前進,前些人按原路返回。

     最後,到了第七天,他們沿着一座山的山腳走了很長時間,忽然向右一拐,眼前冒出了一帶城牆,雄踞于渾然一體的白色岩石之上:整座城市骞地展現在眼前-城頭上,在晚霣的紅光中隻見無數藍的、黃的、白的紗巾揮舞。

    原來那是月神的女祭司們趕來歡迎這些士兵。

    她們沿着城牆整齊地排列,敲着鈴鼓,彈着裡拉琴,搖着響闆。

    太陽落在城後的努米底亞山後,餘晖射過裡拉琴的琴弦,她們伸長裸露的手臂撫弄着琴弦。

    每隔一陣,樂聲戛然而止,突然爆發出一片尖利的喊聲,那喊聲急促、激烈,聲如犬吠,是她們用舌頭敲打兩個嘴角發出的響聲。

    另一些人手托下巴,把彎曲的胳膊支在城墻上,像麻身人而像一樣凝然不動,又大又黑的雙眸注視着開上來的部隊。

     西喀雖是座聖城,無法容納這麼多人。

    僅神廟及其附屬建築物便占去了半座城池。

    因此蠻族士兵便在平原上随意駐紮下來,較有紀律的還按正規隊伍紮營,其他人就按照國籍随心所欲地安營紮寨。

     希臘人的皮帳篷排成一道道平行的行列;伊比利亞人的布幕擺成一個正圓形;闆槲是高盧人搭的;小屋是利比亞人用幹燥的石頭珣成;黑人隻用手栺在沙礫中刨個坑睡覺。

    許多人不知道何處安身,便在行李屮間來回^蕩,到晚上便裹着陂舊的鬥篷^在地上。

     被山包圍的平原在他們身邊伸長。

    随處可見,不是一棵棕閥樹在沙丘上俯着身子,便是數株松樹、椽樹點綴着懸崖峭壁。

    有時來自九天一陣暴雨,田野上卻仍然處處是晴空萬裡的藍天。

    塵埃的漩渦熱風吹散,而一道溪流從西喀髙地瀑布般地傾瀉下來。

    西喀城裡聳立着金瓦銅柱的迦太基愛神廟。

    愛神是當地的守護抻,她的靈魂似乎無處不在。

    地形的起伏變化,氣溫的忽髙忽低,光線的變幻萬測,都是她的無窮榷力杵美好的永恒笑容的表現^有些山峰的錄頂如一彎新月,另一些像婦女的胸脯,聳起發脹的Rx房。

    蠻族士兵在疲憊之餘又有一種異常快意的精疲力竭的感覺。

     史本迪于斯把駱駝賣了,買了一奴隸。

    他成天躺在馬托的帳篷前而睡黨。

    他經常從夢中驚醒,似乎覺得聽見了皮鞭的響聲,然後又微笑着撫摸腿上由于長期帶腳鐐留下的傷疤,重新人睡。

     馬托現在允許他陪伴自己了。

    他外出的時候,史本迪于斯就在屁股上懸一柄長劍,像衛兵一樣護送着他。

    有時馬托還懶洋洋地将手臂倚在他的肩膀上,因為史本迪于斯身材矮小。

     有天晚上,他們一起走過兵營的小路,看見一群身披白色風衣的人,其中就有納巴伐斯,努米底亞人的王子。

    馬托身子一顔。

     "把你的劍給我,"他喊了起來,"我要殺死他!"史本迪于^攔住他說:"現在時候還沒到呢!"納巴伐斯卻已經朝他走來了。

     他為了表示和解,吻了吻他的兩個拇指,推說那天晚上發怒是由于酒醉失态,又說很多迦太基的壞話,卻沒有解釋他為何來找蠻族郎隊。

     史本迪于斯暗自忖度:他這是想叛賣雇傭兵還是叛賣迦太基?史本迪于斯十分期望天下大亂,他好趁機混水摸魚,所