煙草和魔鬼
關燈
小
中
大
地翻起地來。
因為人們一旦聽到這不緊不慢的鐘聲,沐浴在明媚的陽光底下,那心情就會奇妙地松弛下來,既不想行善,也不想作惡了。
魔鬼特地渡海來誘惑日本人,這豈不白跑一趟嗎!魔鬼頂讨厭勞動了,以至由于手掌上沒有繭子,挨過伊凡的妹妹①的責罵。
它為什麼如此賣力地掄起鎬頭來了呢?純粹是為了驅走那一不小心就會纏住它、使它變得有道德的那種磁睡才這麼拼命的。
①伊凡的妹妹是俄國小說家列夫·托爾斯泰(1828—1910)的童話《傻瓜伊凡》中的人物。
凡是到她哥哥伊凡家來吃飯的客人,她都要檢查一下他們的手掌,沒有繭子的就不許入座。
魔鬼花了幾天工夫終于把地翻好,然後将藏在耳朵裡的種子播種在壟裡。
又過了幾個月,魔鬼撒下的種子萌芽,長莖,到了當年的夏末,寬闊的綠葉子把園子裡的土整個覆蓋了。
但是誰也不知道這種植物叫什麼。
連方濟各司铎親自問魔鬼,它都隻是咧嘴笑笑,默不做聲。
後來這植物莖部的頂端開了一簇簇的花兒,是漏鬥形的淡紫色的花。
魔鬼大概因為辛勤勞動過一場,花兒開了,感到頗為高興。
早禱和晚禱後,它就到田裡來不遺餘力地侍弄。
有一天(這事兒恰好出在方濟各外出幾天去傳教的期間),一個牛販子牽了一頭黃牛打園子旁邊經過。
一看,一個身穿黑袍、頭戴寬邊帽的南蠻傳教士在圈着籬笆、紫花盛開的園子裡,正一個勁兒地給葉子除蟲呢。
那花兒太罕見了,牛販子不由得停下步來,摘下鬥笠,畢恭畢敬地向那個傳教士招呼道:“喂,神父大人,那是什麼花兒呀?” 傳教士回過頭來。
他是紅毛兒,矮鼻子,小眼睛,一看就是個好脾氣的人。
“這個嗎?” “是啊” 紅毛兒倚着籬笆搖了搖頭。
他用半吊子日本語說:“對不起,這個名字我可不能告訴人。
” “哦?是方濟各大人不許你說出去嗎?” “不,不是的。
” “那你能不能告訴我呢?最近我也受到方濟各神父大人的感化,信了教,你看!” 牛販子得意洋洋地指了指自己的胸部。
果然,他脖子上挂着個小小的黃銅十字架,它正在陽光照耀下閃閃發光呢。
也許太晃眼了,傳教士皺了皺眉,低下頭去,随即用比剛才還要和藹的語調半真半假地說:“那也不成。
這是我們國家的規矩,不準告訴人。
你還不如自己猜猜看呢。
日本人挺聰明,一定猜得着。
要是猜中了,地裡長的東西,我一古腦全送給你。
” 牛販子還以為傳教士在跟自己開玩笑呢。
他那太陽曬黑了的臉上泛着微笑,故意使勁地歪歪腦袋說:“是什麼呢?一時半會兒可猜不出來呀。
” “哎,用不着今天就猜出來。
三天之内,你好好想想,再來吧。
問人也沒關系。
要是猜中了,就統統給你。
此外還給你紅葡萄酒。
要末就給你張地上樂園圖吧。
” 對方太熱心了,牛販子未免感到吃驚。
“那末,要是猜不着,怎麼辦呢?” 傳教士把帽子往後戴戴,一邊甩甩手,笑起來了。
他笑聲像烏鴉那麼尖,牛販子都有些覺得奇怪了。
“要是猜不着,我就跟你要點什麼。
咱們是在打賭。
猜得着還是猜不着,反正就押這一注。
要是猜中了,就全都給你。
”紅毛兒說着說着,那聲調又變得溫和了。
“好的。
那末我也豁出去啦,你要什麼,就給你什麼。
” “什麼都給?連牛都肯給嗎?” “要是你不嫌棄,現在就給。
”牛販子邊笑邊撫摩黃牛的額頭,他好像一直以為這是和藹可親的傳教士在開玩笑呢。
“可要是我赢了,那個開花的草就是我的了。
” “好的,好的,一言為定。
” “答應了。
我憑着主耶稣基督之名發誓。
” 傳教士聽罷,一雙小眼睛忽閃忽閃的,滿意地吭哧了兩三下鼻子。
他左手叉腰,略微挺起胸脯,用右手摸摸紫花說:“要是猜不中,我就要你的肉體和靈魂。
” 紅毛兒說着,掄起右胳膊,摘下帽子來。
蓬亂的頭發裡面長着兩隻山羊般的大犄角。
牛販子的臉色不禁變得刷白,失手把鬥笠掉在地下了。
也許是太陽西斜的緣故,地裡的花兒和葉子一刹時都失去了光澤。
連牛都不知道被什麼吓住了,低垂着犄角,以一種大地轟鳴般的聲音叫着。
“你答
因為人們一旦聽到這不緊不慢的鐘聲,沐浴在明媚的陽光底下,那心情就會奇妙地松弛下來,既不想行善,也不想作惡了。
魔鬼特地渡海來誘惑日本人,這豈不白跑一趟嗎!魔鬼頂讨厭勞動了,以至由于手掌上沒有繭子,挨過伊凡的妹妹①的責罵。
它為什麼如此賣力地掄起鎬頭來了呢?純粹是為了驅走那一不小心就會纏住它、使它變得有道德的那種磁睡才這麼拼命的。
①伊凡的妹妹是俄國小說家列夫·托爾斯泰(1828—1910)的童話《傻瓜伊凡》中的人物。
凡是到她哥哥伊凡家來吃飯的客人,她都要檢查一下他們的手掌,沒有繭子的就不許入座。
魔鬼花了幾天工夫終于把地翻好,然後将藏在耳朵裡的種子播種在壟裡。
又過了幾個月,魔鬼撒下的種子萌芽,長莖,到了當年的夏末,寬闊的綠葉子把園子裡的土整個覆蓋了。
但是誰也不知道這種植物叫什麼。
連方濟各司铎親自問魔鬼,它都隻是咧嘴笑笑,默不做聲。
後來這植物莖部的頂端開了一簇簇的花兒,是漏鬥形的淡紫色的花。
魔鬼大概因為辛勤勞動過一場,花兒開了,感到頗為高興。
早禱和晚禱後,它就到田裡來不遺餘力地侍弄。
有一天(這事兒恰好出在方濟各外出幾天去傳教的期間),一個牛販子牽了一頭黃牛打園子旁邊經過。
一看,一個身穿黑袍、頭戴寬邊帽的南蠻傳教士在圈着籬笆、紫花盛開的園子裡,正一個勁兒地給葉子除蟲呢。
那花兒太罕見了,牛販子不由得停下步來,摘下鬥笠,畢恭畢敬地向那個傳教士招呼道:“喂,神父大人,那是什麼花兒呀?” 傳教士回過頭來。
他是紅毛兒,矮鼻子,小眼睛,一看就是個好脾氣的人。
“這個嗎?” “是啊” 紅毛兒倚着籬笆搖了搖頭。
他用半吊子日本語說:“對不起,這個名字我可不能告訴人。
” “哦?是方濟各大人不許你說出去嗎?” “不,不是的。
” “那你能不能告訴我呢?最近我也受到方濟各神父大人的感化,信了教,你看!” 牛販子得意洋洋地指了指自己的胸部。
果然,他脖子上挂着個小小的黃銅十字架,它正在陽光照耀下閃閃發光呢。
也許太晃眼了,傳教士皺了皺眉,低下頭去,随即用比剛才還要和藹的語調半真半假地說:“那也不成。
這是我們國家的規矩,不準告訴人。
你還不如自己猜猜看呢。
日本人挺聰明,一定猜得着。
要是猜中了,地裡長的東西,我一古腦全送給你。
” 牛販子還以為傳教士在跟自己開玩笑呢。
他那太陽曬黑了的臉上泛着微笑,故意使勁地歪歪腦袋說:“是什麼呢?一時半會兒可猜不出來呀。
” “哎,用不着今天就猜出來。
三天之内,你好好想想,再來吧。
問人也沒關系。
要是猜中了,就統統給你。
此外還給你紅葡萄酒。
要末就給你張地上樂園圖吧。
” 對方太熱心了,牛販子未免感到吃驚。
“那末,要是猜不着,怎麼辦呢?” 傳教士把帽子往後戴戴,一邊甩甩手,笑起來了。
他笑聲像烏鴉那麼尖,牛販子都有些覺得奇怪了。
“要是猜不着,我就跟你要點什麼。
咱們是在打賭。
猜得着還是猜不着,反正就押這一注。
要是猜中了,就全都給你。
”紅毛兒說着說着,那聲調又變得溫和了。
“好的。
那末我也豁出去啦,你要什麼,就給你什麼。
” “什麼都給?連牛都肯給嗎?” “要是你不嫌棄,現在就給。
”牛販子邊笑邊撫摩黃牛的額頭,他好像一直以為這是和藹可親的傳教士在開玩笑呢。
“可要是我赢了,那個開花的草就是我的了。
” “好的,好的,一言為定。
” “答應了。
我憑着主耶稣基督之名發誓。
” 傳教士聽罷,一雙小眼睛忽閃忽閃的,滿意地吭哧了兩三下鼻子。
他左手叉腰,略微挺起胸脯,用右手摸摸紫花說:“要是猜不中,我就要你的肉體和靈魂。
” 紅毛兒說着,掄起右胳膊,摘下帽子來。
蓬亂的頭發裡面長着兩隻山羊般的大犄角。
牛販子的臉色不禁變得刷白,失手把鬥笠掉在地下了。
也許是太陽西斜的緣故,地裡的花兒和葉子一刹時都失去了光澤。
連牛都不知道被什麼吓住了,低垂着犄角,以一種大地轟鳴般的聲音叫着。
“你答