老年的素盞鳴尊

關燈
老年的素盞鳴尊①芥川龍之介 一 ①素盞鳴尊是日本神話中的英雄,他是勇武粗暴的神子,他不服從父神伊奘諾尊命令,和姐姐天照大神争鬧,被逐出高天原,流浪各地,後在出雲國肥河高志地方,斬蛇除害,娶當地足名椎的女兒為妻,安居須賀。

    小說根據神話,作了創造性的發展,寫老年時代的素盞鳴。

     神話出于日本《古事記》和《日本書紀》兩書,前者有周啟明譯本,後者原文即為漢文。

     素盞鳴斬除了高志大蛇,娶栉名田姬為妻,同時做了足名椎所治理的部落的首長。

     足名椎為他們夫婦兩人,在出雲須賀地方,蓋了一座八廣殿。

    那宮殿規模宏大,如一座隐在雲霧裡的叢林。

     他和新夫人開始安度和平的生活,風聲浪花,夜空繁星,現在不會有什麼引誘他再到浩渺的太古天地去流浪了。

    他快當父親了。

    在宮殿的大棟梁下,描着紅白的狩獵圖的四壁中,幸福地發現了在高天原中所得不到的安适的爐邊生活。

     他們在餐桌上,商量着今後生活的計劃,又常常一起在宮外柏樹林中散步,踐着滿地落英,聽夢境似的小鳥的啼鳴。

    他愛他的妻子,把性格都改變過來了,從那以後,在言談的聲氣,行動的姿态,和看人的眼色中,再也沒有從前那種粗暴的腔調了。

     不過偶然也在睡夢中,夢見黝黑的怪物,和無形的手所揮舞的刀光劍影,又來引誘他去投人殺伐的生活。

    可是從夢裡醒來,他想的仍是妻子和部落,把夢境忘了。

     不久,他們當了父母。

    他給初生的男孩起名為八島士奴美。

    八島士奴美更像他的母親,是一個很漂亮的嬰兒。

     歲月如流。

    他又娶了幾個妻子,成了幾個孩子的父親。

    孩子們都長大成人了,各依照他的命令,率領兵士,出發到各部落去了。

     随着兒孫的興盛,他的聲名也漸漸流傳到遠方。

    很多部落,現在都在他統領之下,向他朝貢。

    那些進貢的船,滿載着絲綢、毛革和珠玉,也有向須賀宮廷來朝見的部落民。

     有一天,他在來朝見的人們中,見到三個從高天原來的青年。

    他們同當年的他一樣,一個個都是形容魁偉的大漢,他請他們進宮,親自給他們斟酒。

    這是從未有人受過的這位英雄部落長的待遇。

    青年開始感到惶惑,多少還帶點敬畏的心理。

    可是待到酒酣耳熱,也就放肆起來,聽從他的要求,開始敲着甕底,唱起高天原的國歌來了。

     當他們告辭離宮時,他拿出一口寶劍來,說:“這是我斬高志大蛇時,從大蛇尾上得來的一口寶劍,現在交給你們,請你們獻給祖國的女王。

    ” 青年們接了寶劍,跪在他面前,發誓一定送到,決不違背他的命令。

     以後,他就獨自走到海邊,目送他們的船帆在奔騰的波濤中逐漸遠去。

    船帆映照着從雲霧中漏出來的陽光,像飄在空中一般,一閃而逝。

     二 但死亡并未饒過素盞鳴夫婦。

     當八島士奴美成為一個美貌的青年時,栉名田姬突然得病,約月之後,黯然逝世了。

    他雖有好幾個妻子,但衷心熱愛的卻隻她一人。

    因此在宮中布置靈堂的時候,他在美麗妻子的遺體前,整整守了七日夜,默默地流着眼淚。

     此時宮中充滿一片痛哭之聲,特别是幼女須世理姬悲啼不止,使經過宮外的行人也為之流淚。

    她是八島士奴美唯一的妹子,哥哥像母親,她卻更像感情熱烈的父親,是一位有男子氣的姑娘。

     不久,栉名田姬的遺體,連同她生前使用的珠玉、寶鏡、衣服,埋葬在離須賀宮不遠的小山腰上,素盞鳴為了慰靈,也沒忘了把一向服侍妻子的十一個女奴殺死殉葬。

    那些女奴正在盛裝待死時,部落的老人見了都不以為然,私下非難素盞鳴的專擅。

     “十一個人,尊人完全無視部落的舊習,死了一位元妃,隻用十一人殉葬,難道有這種規矩麼?隻有十一人!” 葬事完後,素盞鳴便決定将王位傳給八島士奴美,自己帶着須世理姬移居到遙遠的海外根堅洲國去了。

     那是他流浪時代最喜歡的風景優美的地方,一個四面環海的無人島。

    他在小島南端小山上,蓋了一座茅頂的宮殿,安度自己的晚年。

     他已經白發蒼蒼。

    年紀雖老,但他渾身的精力還很充沛,兩眼炯炯有光。

    有時,也同在須賀宮時不同,他的臉色不免添上一種粗野的色彩。

    自從移居島上,