4
關燈
小
中
大
辦不到的,爸爸。
” “薩莫羅多夫把我牽連到一樁麻煩事裡面去了:我要麼發一筆大财,要麼完蛋。
要是出了什麼事,那就求您務必安慰爸爸,媽。
” “算了吧,算了吧!談呢,我倒是對他談的,可是他也跟你一樣,說什麼各人有各人的行業。
你想,将來到了另一個世界,人家會管你幹的是什麼行業嗎?上帝的裁判可是公道的。
” “瞧,我有一個多麼好的兒子。
” “是啊,她也真是個怪物……”阿尼西姆說,歎口氣,“她什麼也不懂,老是不講話。
她年輕得很,那就讓她慢慢長大吧。
” “我請客!”阿尼西姆說。
“我為了樣樣事情感激您,媽,”他說,“我們家有了您,得了很大的好處。
您是一個很正派的女人,我對您很滿意。
” “您自己跟他談才對。
” “當然,人家不會管的,”阿尼西姆說,歎一口氣,“可是您知道,反正上帝是沒有的,媽。
哪兒會有人來管呢!” “唉,何必說這種話?唉,啧啧。
……上帝是仁慈的。
你呢,阿尼西姆,對你老婆也該心疼一點才好,可是現在你們倆卻繃着臉,大眼瞪小眼。
說真的,你至少也該露個笑臉啊。
” “各人有各人的行業,媽。
” “可是我們将來都得死,不是嗎?哎喲喲,你真該跟你爸爸談一談才好!……” “再見。
”他說。
“你應當留在家裡做生意才對,阿尼西姆,”他說,“對我來說,你是個了不起的寶貝!我會把你從頭到腳鍍上金呢,好兒子。
” “鄉長也不信上帝,”他接着說,“文書也不信,就連教堂執事也一樣。
至于他們上教堂、持齋,那也隻是為了免得人家說他們的壞話,而且防備萬一,說不定真有‘最後審判’的一天呢。
如今大家都說世界末日好像已經來了,因為人變得軟弱,不尊敬父母,等等。
這全是廢話。
媽,依我的看法,毛病全出在人們昧了良心。
我看得很透,媽,我明白。
要是人家有一件偷來的襯衫,我一眼就看得出來。
比方說,有一個人坐在小飯館裡,您還當是他在喝茶,沒什麼,可我呢,不但看見他在喝茶,還看見他沒有良心。
你可以走上一整天,卻碰不見一個有良心的人。
這原因完全在于他們不知道有沒有上帝。
……好了,再見,媽。
希望您好好活下去,身體健康,别記着我的壞處。
” “也許上帝是有的,隻是信仰沒有罷了,”他說,“我在舉行婚禮的時候,覺得很不自在。
就像從母雞身子底下拿到一個雞蛋,雞蛋裡面有隻小雞在叽叽叫一樣,我的良心也忽然叽叽叫起來,我在行婚禮的時候,老是在想:‘上帝是有的!’可是我一走出教堂,就全完了。
再者,究竟有沒有上帝,我怎麼知道呢?我們從小就沒受過這樣的教育。
娃娃還在娘懷裡吃奶的時候,就隻是受到這樣的教育:‘各人有各人的行業’。
要知道,爸爸也不信上帝啊。
您先前說龔托列夫家的羊給人偷走了。
……我已經找着了,那是希卡洛沃村的一個農民偷的。
他偷了羊,可是爸爸得了羊皮。
……這就叫做信仰!” “是啊,格利戈裡·彼得羅維奇,上帝給你送來這麼好的一個兒媳婦!”他說,“她不能算是娘們兒,簡直是一宗寶貝!”
” “薩莫羅多夫把我牽連到一樁麻煩事裡面去了:我要麼發一筆大财,要麼完蛋。
要是出了什麼事,那就求您務必安慰爸爸,媽。
” “算了吧,算了吧!談呢,我倒是對他談的,可是他也跟你一樣,說什麼各人有各人的行業。
你想,将來到了另一個世界,人家會管你幹的是什麼行業嗎?上帝的裁判可是公道的。
” “瞧,我有一個多麼好的兒子。
” “是啊,她也真是個怪物……”阿尼西姆說,歎口氣,“她什麼也不懂,老是不講話。
她年輕得很,那就讓她慢慢長大吧。
” “我請客!”阿尼西姆說。
“我為了樣樣事情感激您,媽,”他說,“我們家有了您,得了很大的好處。
您是一個很正派的女人,我對您很滿意。
” “您自己跟他談才對。
” “當然,人家不會管的,”阿尼西姆說,歎一口氣,“可是您知道,反正上帝是沒有的,媽。
哪兒會有人來管呢!” “唉,何必說這種話?唉,啧啧。
……上帝是仁慈的。
你呢,阿尼西姆,對你老婆也該心疼一點才好,可是現在你們倆卻繃着臉,大眼瞪小眼。
說真的,你至少也該露個笑臉啊。
” “各人有各人的行業,媽。
” “可是我們将來都得死,不是嗎?哎喲喲,你真該跟你爸爸談一談才好!……” “再見。
”他說。
“你應當留在家裡做生意才對,阿尼西姆,”他說,“對我來說,你是個了不起的寶貝!我會把你從頭到腳鍍上金呢,好兒子。
” “鄉長也不信上帝,”他接着說,“文書也不信,就連教堂執事也一樣。
至于他們上教堂、持齋,那也隻是為了免得人家說他們的壞話,而且防備萬一,說不定真有‘最後審判’的一天呢。
如今大家都說世界末日好像已經來了,因為人變得軟弱,不尊敬父母,等等。
這全是廢話。
媽,依我的看法,毛病全出在人們昧了良心。
我看得很透,媽,我明白。
要是人家有一件偷來的襯衫,我一眼就看得出來。
比方說,有一個人坐在小飯館裡,您還當是他在喝茶,沒什麼,可我呢,不但看見他在喝茶,還看見他沒有良心。
你可以走上一整天,卻碰不見一個有良心的人。
這原因完全在于他們不知道有沒有上帝。
……好了,再見,媽。
希望您好好活下去,身體健康,别記着我的壞處。
” “也許上帝是有的,隻是信仰沒有罷了,”他說,“我在舉行婚禮的時候,覺得很不自在。
就像從母雞身子底下拿到一個雞蛋,雞蛋裡面有隻小雞在叽叽叫一樣,我的良心也忽然叽叽叫起來,我在行婚禮的時候,老是在想:‘上帝是有的!’可是我一走出教堂,就全完了。
再者,究竟有沒有上帝,我怎麼知道呢?我們從小就沒受過這樣的教育。
娃娃還在娘懷裡吃奶的時候,就隻是受到這樣的教育:‘各人有各人的行業’。
要知道,爸爸也不信上帝啊。
您先前說龔托列夫家的羊給人偷走了。
……我已經找着了,那是希卡洛沃村的一個農民偷的。
他偷了羊,可是爸爸得了羊皮。
……這就叫做信仰!” “是啊,格利戈裡·彼得羅維奇,上帝給你送來這麼好的一個兒媳婦!”他說,“她不能算是娘們兒,簡直是一宗寶貝!”