第十三章 小矮人的拒絕
關燈
小
中
大
“今天我對小矮人們可沒有多大好感,”蒂蓮說道,“然而,既然你要求我,女士,我今天要做一件比這偉大一點兒的事情。
” 露茜帶路,他們大家不久就都看見小矮人們了。
小矮人們有一種非常古怪的神情。
他們既不在散步或是玩得很開心(雖然把他們捆綁起來的繩索似乎已經消失了),又不是在躺下休息。
他們正十分密集地面對面地坐成一個小圈。
他們從不向四周看看,直至露茜和蒂蓮走得夠近了,幾乎要碰到他們了,他們才注意到有人走來了。
這時小矮人們才都昂起頭來,仿佛他們不能看到什麼人,隻好拼命地谛聽,力圖從聲音上猜測正在發生什麼事情。
“留神!”有個小矮人用粗暴的聲音說道,“注意你們是在往哪兒走。
可别走到我們的臉上來啊。
” “行!”尤斯塔斯憤憤地說道,“我們不是瞎子。
我們自己長着眼睛。
” “如果你們在這裡邊能看得見,那麼,眼睛必定是非常好的了。
”還是那個小矮人在說話,他的名字叫迪格爾。
“在什麼地方的裡邊?”愛德蒙說。
“呀,你這笨蛋,當然是在這裡邊啊,”迪格爾道,“在一個馬廄的這個漆黑、狹窄、發臭的小洞裡。
” “你們是瞎子嗎?”蒂蓮說。
“在黑暗中,豈非大家都是瞎子嗎?”迪格爾道。
“但,并不黑暗啊,你們這些可憐的愚蠢的小矮人呀!”露茜說,“你們看不見嗎?往上瞧瞧!向四周瞧瞧!難道你們看不見天空、樹木和花朵嗎?難道你們看不見我嗎?” “以一切謊言的名義起誓,我怎麼能看得見并不存在的東西呢?在這漆黑一團之中,你們看不見我,我怎麼能看得見你們呢?” “但我能看見你,”露茜說,“我将證明我能看見你。
你嘴裡銜着個煙鬥。
” “任何聞得出煙草氣味的人都可以這麼說的。
”迪格爾說。
“啊,可憐的家夥!這真是可怕。
”露茜說道。
接着她想出了個主意。
她俯下身去,采了些野紫羅蘭。
“聽着,小矮人。
”她說,“即使你的眼睛有毛病,也許你的鼻子是健康的:你能聞得出來。
”她偏過身子,把那新鮮而潮潤的紫羅蘭花湊到小矮人迪格爾醜陋的鼻子上。
然而她不得不迅速跳了回來,以免挨到那堅硬小拳頭的一擊。
\" “我一點也不要那玩意兒!”他嚷嚷道,“你真是膽大妄為!竟把肮肮髒髒的馬廄草薦硬塞到我臉上來,你安的是什麼心?裡邊還夾着薊刺哩。
氣味就像你們的醬油一樣!你究竟是什麼人?” “泥土人啊,”蒂蓮說,“她是女王露茜,阿斯蘭把她從深遠的過去送到這兒來的。
我是蒂蓮,你們的合法的國王。
僅僅是為了她的緣故,我才沒有把你們的腦袋從肩膀上砍下來,事實一再證明你們都是背信棄義之徒。
” “真是荒唐透頂,聞所未聞!”迪格爾嚷道,“你怎麼能繼續講那一套胡言亂語?你們的了不得的獅子并沒有來幫助你們,難道他來了嗎?你想想嘛。
現在——甚至到了現在這種地步——你們已經被打敗,被硬塞進這個黑洞裡來了,就像我們其餘的人一樣,你可仍舊在耍你的老把戲哩。
開始捏造一個新的謊話!竭力使我們相信:我們哪一個也沒有被關起來,這兒并不黑暗,以及其他隻有天知道的事情。
”\&quo
” 露茜帶路,他們大家不久就都看見小矮人們了。
小矮人們有一種非常古怪的神情。
他們既不在散步或是玩得很開心(雖然把他們捆綁起來的繩索似乎已經消失了),又不是在躺下休息。
他們正十分密集地面對面地坐成一個小圈。
他們從不向四周看看,直至露茜和蒂蓮走得夠近了,幾乎要碰到他們了,他們才注意到有人走來了。
這時小矮人們才都昂起頭來,仿佛他們不能看到什麼人,隻好拼命地谛聽,力圖從聲音上猜測正在發生什麼事情。
“留神!”有個小矮人用粗暴的聲音說道,“注意你們是在往哪兒走。
可别走到我們的臉上來啊。
” “行!”尤斯塔斯憤憤地說道,“我們不是瞎子。
我們自己長着眼睛。
” “如果你們在這裡邊能看得見,那麼,眼睛必定是非常好的了。
”還是那個小矮人在說話,他的名字叫迪格爾。
“在什麼地方的裡邊?”愛德蒙說。
“呀,你這笨蛋,當然是在這裡邊啊,”迪格爾道,“在一個馬廄的這個漆黑、狹窄、發臭的小洞裡。
” “你們是瞎子嗎?”蒂蓮說。
“在黑暗中,豈非大家都是瞎子嗎?”迪格爾道。
“但,并不黑暗啊,你們這些可憐的愚蠢的小矮人呀!”露茜說,“你們看不見嗎?往上瞧瞧!向四周瞧瞧!難道你們看不見天空、樹木和花朵嗎?難道你們看不見我嗎?” “以一切謊言的名義起誓,我怎麼能看得見并不存在的東西呢?在這漆黑一團之中,你們看不見我,我怎麼能看得見你們呢?” “但我能看見你,”露茜說,“我将證明我能看見你。
你嘴裡銜着個煙鬥。
” “任何聞得出煙草氣味的人都可以這麼說的。
”迪格爾說。
“啊,可憐的家夥!這真是可怕。
”露茜說道。
接着她想出了個主意。
她俯下身去,采了些野紫羅蘭。
“聽着,小矮人。
”她說,“即使你的眼睛有毛病,也許你的鼻子是健康的:你能聞得出來。
”她偏過身子,把那新鮮而潮潤的紫羅蘭花湊到小矮人迪格爾醜陋的鼻子上。
然而她不得不迅速跳了回來,以免挨到那堅硬小拳頭的一擊。
\" “我一點也不要那玩意兒!”他嚷嚷道,“你真是膽大妄為!竟把肮肮髒髒的馬廄草薦硬塞到我臉上來,你安的是什麼心?裡邊還夾着薊刺哩。
氣味就像你們的醬油一樣!你究竟是什麼人?” “泥土人啊,”蒂蓮說,“她是女王露茜,阿斯蘭把她從深遠的過去送到這兒來的。
我是蒂蓮,你們的合法的國王。
僅僅是為了她的緣故,我才沒有把你們的腦袋從肩膀上砍下來,事實一再證明你們都是背信棄義之徒。
” “真是荒唐透頂,聞所未聞!”迪格爾嚷道,“你怎麼能繼續講那一套胡言亂語?你們的了不得的獅子并沒有來幫助你們,難道他來了嗎?你想想嘛。
現在——甚至到了現在這種地步——你們已經被打敗,被硬塞進這個黑洞裡來了,就像我們其餘的人一樣,你可仍舊在耍你的老把戲哩。
開始捏造一個新的謊話!竭力使我們相信:我們哪一個也沒有被關起來,這兒并不黑暗,以及其他隻有天知道的事情。
”\&quo