第十二章 穿過馬廄的門

關燈
是尤斯塔斯:但他也同吉爾一樣發生了變化。

     蒂蓮突然覺得:身上還留着戰争的血、汗和塵土來到這些國王與女王面前,真是尴尬,但轉瞬之間他就發覺自己壓根兒不是處在這種境況裡。

    他也是清潔涼爽、氣色極好,身上穿着他在凱爾帕拉維爾赴宴時穿的那種衣服。

     但,在納尼亞,好衣服絕不是你們那種口叫人不舒服的衣服。

    在納尼亞,他們懂得怎樣把衣服做得外觀美麗而又感覺舒适。

    從國内這一頭到那一頭,你找不到像漿衣服的澱粉、法蘭絨以及松緊帶之類的東西。

    “陛下,”吉爾走上前來行了個美麗的屈膝禮,說道,“讓我引你觐見那位領導納尼亞各位國王的至尊王彼得吧。

    ” 蒂蓮無需問誰是至尊王,因為他記得他夢中所見的臉,盡管現在見到的臉更加雍容華貴。

    他走上一步,跪下一膝,吻彼得的手。

    “至尊王的手,”他說,“我歡迎你駕臨。

    ”至尊王扶他起來,吻他的雙頰;按規矩,至尊王應該如此。

    然後至尊王引他觐見最老的女王——但,連她也年紀不大,她的頭上沒有白發,她的面頰上沒有皺紋——他說: “閣下,這位是波莉夫人,阿斯蘭使樹木生長、野獸說人話的第一天,她就到納尼亞來了。

    ”其次,至尊王引他去見一個男子漢,金色長須飄拂在胸前,臉上充滿智慧。

    “這位是我的弟弟,愛德蒙國王,這一位是我的妹妹,露茜女王。

    ” “閣下,”蒂蓮向這些人都行過禮後,說道,“如果我對我讀過的納尼亞年代紀記得不錯的話,應該還有一位。

    陛下不是有兩個妹妹嗎?蘇珊女王在哪兒呢?”“我的妹妹蘇珊,”彼得短促而嚴肅地答道,“不再是納尼亞的朋友了。

    ”“是的,”尤斯塔斯說,“不論什麼時候,你試圖叫她來談談納尼亞或者為納尼亞做點兒什麼事情,她總是說:‘你們的記憶何等神奇!真想不到你們競仍舊想着我們在兒童時期經常玩的那些個有趣的遊戲。

    ”“啊,蘇珊!”吉爾說,“如今她除了尼龍制品、唇膏和請帖外,對什麼都不感興趣。

    她總是對于長大成人的歡樂景象太敏感了。

    ” “長大成人,真是的,”波莉夫人說道,“我但願她會長大成人。

    她浪費了她所有的在學校裡讀書的光陰,一心要達到她現在的年齡,并且竭力要停止在現在的年齡而将會浪費她一生其餘的光陰。

    她的整個兒意圖是:盡其所能地趕快跑到人生最傻裡傻氣的階段,而且盡其所能地長久停留在這個階段裡。

    ”“啊,咱們現在不去談它,”彼得說,“瞧啊!這兒有美麗可愛的果實。

    讓我們嘗嘗吧。

    ” 于是,蒂蓮第一次環視四周,認識到這次冒險活動真是十分古怪
0.057459s