第十章 第一個笑柄及其他
關燈
小
中
大
當然,這是獅子的聲音。
孩子們早就覺得獅子會說話,但當它開口時,他們還是興奮地吃了一驚。
原始的野人從樹後走了出來,樹神、農牧神、森林之神和小矮人。
河神和他的女兒——仙女們——從河裡出來。
他們和所有的野獸及鳥兒用或高或低、或渾厚或渭晰的聲音回答: “好啊!阿斯蘭。
我們聽見了。
我們服從你。
我們醒了。
我們愛,我們想,我們說話,我們懂了。
” “但是,我們還不是太懂。
”一個帶鼻音的聲音說。
孩子們幾乎跳了起來.因為說話的正是那匹拉車的馬。
“老‘草莓’,好樣的,”波莉說,“我很高興它被選作會說話的野獸之一。
”站在孩子們身邊的馬車夫說:“這太讓我高興了,不過,我以前就總說這匹馬很有靈性。
” “動物們,我把你們自己給了你們,”阿斯蘭愉悅、有力的聲音說,“我把納尼亞這片土地永久地給了你們。
我給你們樹木、果實和河流。
給你們星星以及我自己。
我沒有挑選的啞獸也是你們的。
要善待它們,珍惜它們。
但不要回到它們中去,除非你們不再是會說話的野獸。
因為你們是從它們中選出來的,回到它們中就和它們一樣了。
不要回去。
” “不,阿斯蘭,我們不會回去。
”衆口齊聲回答。
但一隻魯莽的寒鴉又高聲加了句:“當然不會!”因為大夥兒都住口了它才說,所以,在一片寂靜中,它的聲音格外清楚。
也許,你也知道,在一個聚會上這會很糟糕的。
寒鴉尴尬極了,像睡覺一樣把頭埋在翅膀裡,其他的動物開始發出各種各樣的笑聲,而這些聲音,在我們的世界裡是從來沒有聽見過的。
起先,它們還想憋住,但阿斯蘭說: “别怕,笑吧,動物們,既然你們不再是啞巴,不再愚鈍,就不該總是沉默不語。
因為有了語言,就會有公道,也就會有玩笑。
” 于是動物們無拘無束地笑起來了。
在這種活躍、愉快的氣氛中,那隻寒鴉又鼓足勇氣,跳上拉車馬的頭,站存馬的兩耳之間,拍着翅膀說道: “阿斯蘭!阿斯蘭!我開了第一個玩笑嗎?是不是以後大家都會知道我是怎樣開第一個玩笑的?\" “不,小朋友,”獅子說,“你沒有開第一個玩笑,你成了第一個笑柄。
”其他的動物比剛才笑得更厲害了。
但寒鴉滿不在乎,也跟着大聲地笑,直到馬一搖頭,它站立不穩掉了下來.但在落地之前想起了翅膀,便飛了起來(對它來說,翅膀還沒用過呢)。
“現
孩子們早就覺得獅子會說話,但當它開口時,他們還是興奮地吃了一驚。
原始的野人從樹後走了出來,樹神、農牧神、森林之神和小矮人。
河神和他的女兒——仙女們——從河裡出來。
他們和所有的野獸及鳥兒用或高或低、或渾厚或渭晰的聲音回答: “好啊!阿斯蘭。
我們聽見了。
我們服從你。
我們醒了。
我們愛,我們想,我們說話,我們懂了。
” “但是,我們還不是太懂。
”一個帶鼻音的聲音說。
孩子們幾乎跳了起來.因為說話的正是那匹拉車的馬。
“老‘草莓’,好樣的,”波莉說,“我很高興它被選作會說話的野獸之一。
”站在孩子們身邊的馬車夫說:“這太讓我高興了,不過,我以前就總說這匹馬很有靈性。
” “動物們,我把你們自己給了你們,”阿斯蘭愉悅、有力的聲音說,“我把納尼亞這片土地永久地給了你們。
我給你們樹木、果實和河流。
給你們星星以及我自己。
我沒有挑選的啞獸也是你們的。
要善待它們,珍惜它們。
但不要回到它們中去,除非你們不再是會說話的野獸。
因為你們是從它們中選出來的,回到它們中就和它們一樣了。
不要回去。
” “不,阿斯蘭,我們不會回去。
”衆口齊聲回答。
但一隻魯莽的寒鴉又高聲加了句:“當然不會!”因為大夥兒都住口了它才說,所以,在一片寂靜中,它的聲音格外清楚。
也許,你也知道,在一個聚會上這會很糟糕的。
寒鴉尴尬極了,像睡覺一樣把頭埋在翅膀裡,其他的動物開始發出各種各樣的笑聲,而這些聲音,在我們的世界裡是從來沒有聽見過的。
起先,它們還想憋住,但阿斯蘭說: “别怕,笑吧,動物們,既然你們不再是啞巴,不再愚鈍,就不該總是沉默不語。
因為有了語言,就會有公道,也就會有玩笑。
” 于是動物們無拘無束地笑起來了。
在這種活躍、愉快的氣氛中,那隻寒鴉又鼓足勇氣,跳上拉車馬的頭,站存馬的兩耳之間,拍着翅膀說道: “阿斯蘭!阿斯蘭!我開了第一個玩笑嗎?是不是以後大家都會知道我是怎樣開第一個玩笑的?\" “不,小朋友,”獅子說,“你沒有開第一個玩笑,你成了第一個笑柄。
”其他的動物比剛才笑得更厲害了。
但寒鴉滿不在乎,也跟着大聲地笑,直到馬一搖頭,它站立不穩掉了下來.但在落地之前想起了翅膀,便飛了起來(對它來說,翅膀還沒用過呢)。
“現