第八章 哈方宮
關燈
小
中
大
,萬一被抓住,你總是可以裝出并不是有意要走遠,而且也沒什麼特别的打算。
(要是半夜一點鐘給人發現你正從卧室窗戶往外爬,就很難叫巨人或成人相信這一點了。
“可是,我們一定要趁他們不提防,”斯克羅布說,”我們得裝出喜歡待在這兒,一心盼望着這次秋季盛宴。
” “那就在明天晚上,”普德格倫說,”我聽他們中間有人這麼說。
” “明白了,”吉爾說,”我們得裝出對秋季盛宴非常起勁兒,問這問那,問個沒完。
反正他們當我們完全是小娃娃,這樣事情也好辦一些。
” “高高興興,”普德格倫說着深深歎了口氣,”我們一定得這樣,高高興興的。
仿佛我們一點心事也沒有,就愛鬧着玩兒。
我注意到了,你們兩個孩子沒有經常保持興高采烈的樣子。
你們得看着我,照我做的去做。
我會高高興興的。
就像這樣——”它龇牙咧嘴,裝出一副可怕的笑容,”還愛鬧着玩兒——”說到這兒它又苦中作樂地蹦蹦跳跳,”要是你們一直看着我,很快就學會了。
你們瞧,他們已經把我當成有趣的家夥了。
我敢說,你們倆都認為昨晚我有點喝醉了吧,但我請你們放心,那是——嗯,大部分是——裝出來的。
我有個想法,這樣做總會派上用處的。
” “行啊,就高高興興吧,”斯克羅布說,”好了,隻要我們能讓什麼人打開這扇門就行。
我們在四處閑逛,裝得高高興興的時候,還得盡量摸清這座城堡的情況。
” 幸虧就在這時,門開了,那個巨人保姆急忙奔進來說:”喂,我的寶貝兒。
想來看看國王和滿朝上下出發去打獵嗎?那場面真好看啊!” 他們立刻奔過她身邊,爬下他們走到的第一段階梯。
獵狗、号角和巨人的聲音為他們指路,因此不到幾分鐘他們就來到院子裡。
巨人們全都步行,因為在世界那一邊還沒有巨型馬,所以巨人打獵是走着去的,就像在英國打兔子那樣。
而且獵狗也是正常大小的狗。
吉爾看見沒有馬,開頭她感到非常失望,因為她确信那個大胖王後是絕對不會跟在獵狗後面走的,而讓王後整天都待在宮裡也是絕對不行的。
不料後來她看見王後原來坐在一種轎子裡,由六個年輕的巨人擡着。
那個老蠢貨穿着一身綠,身邊還放着一隻号角。
二三十個巨人,包括國王,集合起來準備去打獵,大家說說笑笑,把你耳朵都要震聾了。
底下,同吉爾差不多高的,盡是一條條搖擺的尾巴,汪汪叫的、松開的、潮乎乎的狗嘴和狗鼻子硬挨到你手裡。
普德格倫正開始裝出一種它認為是高高興興、好玩的态度(要是有誰注意到它,可能就把一切都毀了),這時吉爾就裝出她最動人的孩子氣的笑容,沖到王後轎邊,大聲朝王後嚷道: “哦,求求你了!你不走吧。
你要回來嗎?” “是啊,親愛的,”王後說”我今天晚上就回來。
” “哦,好啊。
多妙啊!”吉爾說,“我們能參加明天的盛宴吧?我們都盼望着明天晚上呢!我們真喜歡待在這兒。
你們出去的時候我們能在城堡裡跑來跑去看看,行嗎?請說聲行吧。
” 王後果真說了聲行,但所有大臣都哈哈大笑,笑聲幾乎把她的聲音淹沒了。
(要是半夜一點鐘給人發現你正從卧室窗戶往外爬,就很難叫巨人或成人相信這一點了。
“可是,我們一定要趁他們不提防,”斯克羅布說,”我們得裝出喜歡待在這兒,一心盼望着這次秋季盛宴。
” “那就在明天晚上,”普德格倫說,”我聽他們中間有人這麼說。
” “明白了,”吉爾說,”我們得裝出對秋季盛宴非常起勁兒,問這問那,問個沒完。
反正他們當我們完全是小娃娃,這樣事情也好辦一些。
” “高高興興,”普德格倫說着深深歎了口氣,”我們一定得這樣,高高興興的。
仿佛我們一點心事也沒有,就愛鬧着玩兒。
我注意到了,你們兩個孩子沒有經常保持興高采烈的樣子。
你們得看着我,照我做的去做。
我會高高興興的。
就像這樣——”它龇牙咧嘴,裝出一副可怕的笑容,”還愛鬧着玩兒——”說到這兒它又苦中作樂地蹦蹦跳跳,”要是你們一直看着我,很快就學會了。
你們瞧,他們已經把我當成有趣的家夥了。
我敢說,你們倆都認為昨晚我有點喝醉了吧,但我請你們放心,那是——嗯,大部分是——裝出來的。
我有個想法,這樣做總會派上用處的。
” “行啊,就高高興興吧,”斯克羅布說,”好了,隻要我們能讓什麼人打開這扇門就行。
我們在四處閑逛,裝得高高興興的時候,還得盡量摸清這座城堡的情況。
” 幸虧就在這時,門開了,那個巨人保姆急忙奔進來說:”喂,我的寶貝兒。
想來看看國王和滿朝上下出發去打獵嗎?那場面真好看啊!” 他們立刻奔過她身邊,爬下他們走到的第一段階梯。
獵狗、号角和巨人的聲音為他們指路,因此不到幾分鐘他們就來到院子裡。
巨人們全都步行,因為在世界那一邊還沒有巨型馬,所以巨人打獵是走着去的,就像在英國打兔子那樣。
而且獵狗也是正常大小的狗。
吉爾看見沒有馬,開頭她感到非常失望,因為她确信那個大胖王後是絕對不會跟在獵狗後面走的,而讓王後整天都待在宮裡也是絕對不行的。
不料後來她看見王後原來坐在一種轎子裡,由六個年輕的巨人擡着。
那個老蠢貨穿着一身綠,身邊還放着一隻号角。
二三十個巨人,包括國王,集合起來準備去打獵,大家說說笑笑,把你耳朵都要震聾了。
底下,同吉爾差不多高的,盡是一條條搖擺的尾巴,汪汪叫的、松開的、潮乎乎的狗嘴和狗鼻子硬挨到你手裡。
普德格倫正開始裝出一種它認為是高高興興、好玩的态度(要是有誰注意到它,可能就把一切都毀了),這時吉爾就裝出她最動人的孩子氣的笑容,沖到王後轎邊,大聲朝王後嚷道: “哦,求求你了!你不走吧。
你要回來嗎?” “是啊,親愛的,”王後說”我今天晚上就回來。
” “哦,好啊。
多妙啊!”吉爾說,“我們能參加明天的盛宴吧?我們都盼望着明天晚上呢!我們真喜歡待在這兒。
你們出去的時候我們能在城堡裡跑來跑去看看,行嗎?請說聲行吧。
” 王後果真說了聲行,但所有大臣都哈哈大笑,笑聲幾乎把她的聲音淹沒了。