第六章 北方的荒原
關燈
小
中
大
,”什麼都沒有。
我意思是你們什麼也看不見。
是個隐身人。
” “說真的,普德格倫,”吉爾說着打了個哆嗦,”你心裡真有這麼可怕的想法。
你對他們怎麼想的啊?” “啊呀,去他的想法吧!”斯克羅布說,”它老是往壞裡想,結果總是錯的。
我們還是想想那些斯文的巨人,趕快去哈方吧。
我要知道那條路有多遠就好了。
” 這下子普德格倫預見到的争吵幾乎頭一回鬧開了。
倒不是說吉爾和斯克羅布之間以前沒有吵鬧、鬥嘴什麼的,但這回可是頭一回當真談不到一塊兒了。
普德格倫根本不願意大家上哈方去。
它說它不知道巨人所謂的舉止斯文是怎麼回事,不管怎麼說,阿斯蘭的指示裡也沒提起到巨人那兒去,斯文不斯文都沒提。
另一方面,兩個孩子已經厭倦了鳳裡來,雨裡去,在篝火上烤皮包骨的野禽,睡在又冷又硬的地上這種生活,下定決心要去尋找斯文的巨人。
最後,普德格倫隻好同意去了,但有一個條件。
他們必須絕對保證,沒有它的準許,不得告訴斯文的巨人,他們是從納尼亞來的,也不能說他們在找尋瑞廉王子。
他們向它做出保證後,才繼續往前走。
跟那位夫人談過話後,有兩個方面的情況變得更糟糕了。
第一,走的地方更難走,那條路直通望不見盡頭的峽谷,山谷下面老有凜冽的北風刮在他們臉上。
不像以前在荒原時那樣,沒有木柴可以用來燒火,也沒有好好的小洞穴可以宿營,而且地上全是石頭,白天走路使你腳痛,晚上睡覺使你全身都痛。
第二,不管那夫人告訴兩個孩子哈方的事出于什麼用意,實際上對他們反而起了壞作用。
他們一心隻想到床鋪、洗澡和熱飯熱菜,想到屋裡該有多舒服,别的什麼都不想。
如今,他們從來不談起阿斯蘭,甚至對失蹤的王子也絕口不提。
吉爾也放棄了她每天早晚暗自背誦指示的習慣。
開頭,她對自己說,我太累了,可是她很快就把這事完全抛在腦後。
你可能以為他們想到在哈方可以過得愉快,心裡就會高興一點,其實這反而使他們更為自己難過,他們彼此之間也好,對普德格倫也好,都變得更暴躁,容易上火。
最後,有一天下午,他們一路走過的峽谷到了一個地方豁然開闊,兩邊還出現了暗沉沉的拟樹林。
他們往前看,隻見自己已經穿過了群山。
前面是一片滿目荒涼、岩石叢生的平原,平原外,遠處的群山山頂上都有積雪。
但就在他們和遠處的群山之間有一座小山頭,山頂雖然參差不齊,地勢還比較平坦。
“看哪!看哪I”吉爾叫道,指着平原對面。
暮色蒼茫中,在那座平坦的小山的另一邊,大家看見了燈光。
燈光!不是月光,不是火光,而是一排亮着燈光的窗戶,普普通通,令人寬慰。
如果你從來沒去過荒野,不曾幾個星期日日夜夜待在荒野裡,你就難以了解他們的心情。
“哈方I”斯克羅布和吉爾叫了起來,聲音又高興又激動。
”哈方!”普德格倫也說了一遍,聲音單調,陰郁。
但它又說,”嗨!野鵝!”并立刻拿起了弓。
它打中了二隻大肥鵝。
當天想要到達哈方,已經太晚了。
但他們吃了一頓熱的,還生了一堆火。
這天晚上開頭倒比以往這一個多星期都暖和得多。
火滅了以後,夜裡變得寒意刺骨,等他們第二天早上醒來,毯子全都是霜,凍得硬邦邦的。
“沒關系I”吉爾一面說着一面頓腳,”今晚就洗上熱水澡啦!”
我意思是你們什麼也看不見。
是個隐身人。
” “說真的,普德格倫,”吉爾說着打了個哆嗦,”你心裡真有這麼可怕的想法。
你對他們怎麼想的啊?” “啊呀,去他的想法吧!”斯克羅布說,”它老是往壞裡想,結果總是錯的。
我們還是想想那些斯文的巨人,趕快去哈方吧。
我要知道那條路有多遠就好了。
” 這下子普德格倫預見到的争吵幾乎頭一回鬧開了。
倒不是說吉爾和斯克羅布之間以前沒有吵鬧、鬥嘴什麼的,但這回可是頭一回當真談不到一塊兒了。
普德格倫根本不願意大家上哈方去。
它說它不知道巨人所謂的舉止斯文是怎麼回事,不管怎麼說,阿斯蘭的指示裡也沒提起到巨人那兒去,斯文不斯文都沒提。
另一方面,兩個孩子已經厭倦了鳳裡來,雨裡去,在篝火上烤皮包骨的野禽,睡在又冷又硬的地上這種生活,下定決心要去尋找斯文的巨人。
最後,普德格倫隻好同意去了,但有一個條件。
他們必須絕對保證,沒有它的準許,不得告訴斯文的巨人,他們是從納尼亞來的,也不能說他們在找尋瑞廉王子。
他們向它做出保證後,才繼續往前走。
跟那位夫人談過話後,有兩個方面的情況變得更糟糕了。
第一,走的地方更難走,那條路直通望不見盡頭的峽谷,山谷下面老有凜冽的北風刮在他們臉上。
不像以前在荒原時那樣,沒有木柴可以用來燒火,也沒有好好的小洞穴可以宿營,而且地上全是石頭,白天走路使你腳痛,晚上睡覺使你全身都痛。
第二,不管那夫人告訴兩個孩子哈方的事出于什麼用意,實際上對他們反而起了壞作用。
他們一心隻想到床鋪、洗澡和熱飯熱菜,想到屋裡該有多舒服,别的什麼都不想。
如今,他們從來不談起阿斯蘭,甚至對失蹤的王子也絕口不提。
吉爾也放棄了她每天早晚暗自背誦指示的習慣。
開頭,她對自己說,我太累了,可是她很快就把這事完全抛在腦後。
你可能以為他們想到在哈方可以過得愉快,心裡就會高興一點,其實這反而使他們更為自己難過,他們彼此之間也好,對普德格倫也好,都變得更暴躁,容易上火。
最後,有一天下午,他們一路走過的峽谷到了一個地方豁然開闊,兩邊還出現了暗沉沉的拟樹林。
他們往前看,隻見自己已經穿過了群山。
前面是一片滿目荒涼、岩石叢生的平原,平原外,遠處的群山山頂上都有積雪。
但就在他們和遠處的群山之間有一座小山頭,山頂雖然參差不齊,地勢還比較平坦。
“看哪!看哪I”吉爾叫道,指着平原對面。
暮色蒼茫中,在那座平坦的小山的另一邊,大家看見了燈光。
燈光!不是月光,不是火光,而是一排亮着燈光的窗戶,普普通通,令人寬慰。
如果你從來沒去過荒野,不曾幾個星期日日夜夜待在荒野裡,你就難以了解他們的心情。
“哈方I”斯克羅布和吉爾叫了起來,聲音又高興又激動。
”哈方!”普德格倫也說了一遍,聲音單調,陰郁。
但它又說,”嗨!野鵝!”并立刻拿起了弓。
它打中了二隻大肥鵝。
當天想要到達哈方,已經太晚了。
但他們吃了一頓熱的,還生了一堆火。
這天晚上開頭倒比以往這一個多星期都暖和得多。
火滅了以後,夜裡變得寒意刺骨,等他們第二天早上醒來,毯子全都是霜,凍得硬邦邦的。
“沒關系I”吉爾一面說着一面頓腳,”今晚就洗上熱水澡啦!”