第十六章 真正的世界盡頭

關燈
的海面上,你們用不着小船了,你們到了拉曼杜的島上就必須再做一條小船。

    可現在……” “凱斯賓,”愛德蒙突然嚴厲地說,“你萬萬不能這樣做。

    ” “千真萬确,”雷佩契普說,“陛下不能這樣。

    ” “确實不能。

    ”德裡甯說。

     “不能?”凱斯賓厲聲說,一時間看上去倒跟他叔父彌若茲沒什麼兩樣。

     “請陛下恕罪,”賴尼夫在下面甲闆上說,“可是如果我們當中有人這樣做,那就要稱做臨陣脫逃。

    ” “賴尼夫,你雖為我效勞多年,也未免太放肆了。

    ”凱斯賓說。

     “不,陛下!他說得完全對。

    ”德裡甯說。

     “阿斯蘭在上,”凱斯賓說,“我原以為你們都是我的臣民,不是我的老師。

    ” “我不是你的臣民,”愛德蒙說,“我就說你不能這樣做。

    ” “又是不能,”凱斯賓說,“你這是什麼意思?” “陛下容禀,我們意思是說不該,”雷佩契普深深鞠了一躬,“您是納尼亞國王。

    如果您不回去的話,就是對您的全體臣民失了信,特别是對杜魯普金。

    您不該對這些探險活動沾沾自喜,仿佛您是平民百姓似的。

    如果陛下不聽信說理,那船上每個人隻有随我解除您的武裝,把您綁起來,直到您恢複理智,這才是對您真正的效忠。

    ” “說得很對,”愛德蒙說,“就像當初尤利西斯要去接近水妖時,人家對待他那樣。

    ” 凱斯賓的手早已去摸劍把,這時露茜說:“而且你幾乎答應過拉曼杜的女兒說要回去的。

    ” 凱斯賓頓了一下。

    “哦,是的。

    是有這麼回事。

    ”他說。

    他一時站在那兒拿不定主意,随即對全船人員大聲叫着: “得了,依了你們吧。

    探險行動結束了。

    我們統統回去。

    把小船再吊上來。

    ” “陛下,”雷佩契普說,“我們并不是統統都回去。

    我,我以前說明過……” “靜一靜!’’凱斯賓怒喝道,“我受過教訓了,可我不願受作弄。

    難道沒人讓那老鼠安靜下來嗎?” “陛下保證過,”雷佩契普說,“要當納尼亞會說話的獸類的好君主。

    ” “會說話的獸類,對,”凱斯賓說,“可我沒說過不停說話的獸類。

    ”說着他怒氣沖沖地下了梯子,走進艙裡,使勁碰上了門。

     但是稍過一會兒,大家進艙找他,發現他竟變了:他臉色煞白,眼睛裡噙着淚水。

     “沒用了,”他說,“盡管我做事愛使性子,擺架子,可是我原該舉止得體的。

    阿斯蘭對我說過了。

    不——我不是說他真的在這裡。

    首先,艙裡太小,容不下他。

    不過牆上那隻金獅頭活過來對我說話了。

    他的眼睛——真可怕,不是說他對我粗暴——隻是開頭有點嚴厲。

    不過反正真可怕就是了。

    他說——他說——啊呀,我真受不了。

    這是他說出來的最最可怕的事了。

    你們——雷普、愛德蒙、露茜,還有尤斯塔斯——倒都要繼續往前走了;而我卻要回去,孤零零的,立刻回去。

    一切還有什麼用呢?” “親愛的凱斯賓,”露茜說,“你知道我們早晚總得回到自己的世界裡去。

    ” “是啊,”凱斯賓抽抽噎噎說,“可未免早了些。

    ” “你回到拉曼杜的島上去後就會感到好受些的。

    ”露茜說。

     稍過一會兒他才高興起來,不過分手對雙方都是痛苦的,我也不細說了。

    下午兩點左右,他們備足了糧食和飲用水(雖然他們原以為自己既不需要吃,也不需要喝),再把雷佩契普的小筏子放在小船上,小船就離開黎明踏浪号,一直劃過那片無邊無際的百合花。

    黎明踏浪号飄起所有旗幟,挂出盾形紋章,為他們隆重送行。

    他們在下邊,周圍都是百合花,往上看這條大船又高大又親切。

    
0.062492s